Parlør

no Fortid 1   »   id Masa lampau 1

81 [åttien]

Fortid 1

Fortid 1

81 [delapan puluh satu]

Masa lampau 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk indonesisk Spill Mer
skrive m-----s m______ m-n-l-s ------- menulis 0
Han skrev et brev. Di--(--l----m-nu-i- s--u-h--urat. D__ (______ m______ s_____ s_____ D-a (-e-a-) m-n-l-s s-b-a- s-r-t- --------------------------------- Dia (telah) menulis sebuah surat. 0
Og hun skrev et kort. Di- juga---e---- m-nul-s-s-bu-h-k---u. D__ j___ (______ m______ s_____ k_____ D-a j-g- (-e-a-) m-n-l-s s-b-a- k-r-u- -------------------------------------- Dia juga (telah) menulis sebuah kartu. 0
lese m-mb-ca m______ m-m-a-a ------- membaca 0
Jeg leste et magasin. D-a-(-e--h- -em-ac- s-b----m---lah. D__ (______ m______ s_____ m_______ D-a (-e-a-) m-m-a-a s-b-a- m-j-l-h- ----------------------------------- Dia (telah) membaca sebuah majalah. 0
Og hun leste ei bok. D-- d-a --el--- -emb--a---bu-h-buku. D__ d__ (______ m______ s_____ b____ D-n d-a (-e-a-) m-m-a-a s-b-a- b-k-. ------------------------------------ Dan dia (telah) membaca sebuah buku. 0
ta me--a--il m________ m-n-a-b-l --------- mengambil 0
Han tok en sigarett. D-- (t---h) m----m-il --ba-a---r-kok. D__ (______ m________ s_______ r_____ D-a (-e-a-) m-n-a-b-l s-b-t-n- r-k-k- ------------------------------------- Dia (telah) mengambil sebatang rokok. 0
Hun tok et stykke sjokolade. D-a -telah--me-g-m--- s-pot-ng -o-----. D__ (______ m________ s_______ c_______ D-a (-e-a-) m-n-a-b-l s-p-t-n- c-k-l-t- --------------------------------------- Dia (telah) mengambil sepotong cokelat. 0
Han var utro, men hun var trofast. Dia (-ak-----i] --ulu--tida- s----- t-p-------pe---pu-n--(d--u) se--a. D__ (__________ (_____ t____ s_____ t___ d__ (__________ (_____ s_____ D-a (-a-i-l-k-] (-u-u- t-d-k s-t-a- t-p- d-a (-e-e-p-a-] (-u-u- s-t-a- ---------------------------------------------------------------------- Dia (laki-laki] (dulu] tidak setia, tapi dia (perempuan] (dulu) setia. 0
Han var lat, men hun var flittig. D-a--l-ki--ak---(------pe--la-,----- di- (-er-mpu-n]--d---) r-jin. D__ (__________ (_____ p_______ t___ d__ (__________ (_____ r_____ D-a (-a-i-l-k-] (-u-u- p-m-l-s- t-p- d-a (-e-e-p-a-] (-u-u- r-j-n- ------------------------------------------------------------------ Dia (laki-laki] (dulu] pemalas, tapi dia (perempuan] (dulu) rajin. 0
Han var fattig, men hun var rik. Dia (-a-i---k-] -du-u- mi--in,--api-di- -perempu-n- (dul-----ya. D__ (__________ (_____ m______ t___ d__ (__________ (_____ k____ D-a (-a-i-l-k-] (-u-u- m-s-i-, t-p- d-a (-e-e-p-a-] (-u-u- k-y-. ---------------------------------------------------------------- Dia (laki-laki] (dulu] miskin, tapi dia (perempuan] (dulu) kaya. 0
Han hadde ingen penger, men gjeld. (Du--- -ia-t--a--me-i-iki u------api h----g. (_____ d__ t____ m_______ u____ t___ h______ (-u-u- d-a t-d-k m-m-l-k- u-n-, t-p- h-t-n-. -------------------------------------------- (Dulu) dia tidak memiliki uang, tapi hutang. 0
Han hadde ikke flaks, men uflaks. (D---)--ia t-d-k -e-il-ki---berun---g-n, --la-n--------a--n. (_____ d__ t____ m_______ k_____________ m________ k________ (-u-u- d-a t-d-k m-m-l-k- k-b-r-n-u-g-n- m-l-i-k-n k-s-a-a-. ------------------------------------------------------------ (Dulu) dia tidak memiliki keberuntungan, melainkan kesialan. 0
Han lyktes ikke, men han mislyktes. (D------i- t---- me---iki --s-ksesa----ela--ka- --g-----n. (_____ d__ t____ m_______ k__________ m________ k_________ (-u-u- d-a t-d-k m-m-l-k- k-s-k-e-a-, m-l-i-k-n k-g-g-l-n- ---------------------------------------------------------- (Dulu) dia tidak memiliki kesuksesan, melainkan kegagalan. 0
Han var ikke fornøyd, men misfornøyd. (---u------------pua-, --g---ecew-. (_____ d__ t____ p____ j___ k______ (-u-u- d-a t-d-k p-a-, j-g- k-c-w-. ----------------------------------- (Dulu) dia tidak puas, juga kecewa. 0
Han var ikke lykkelig, men ulykkelig. (Dul---di------k-----g-a- ju-a n--an-s-. (_____ d__ t____ b_______ j___ n________ (-u-u- d-a t-d-k b-h-g-a- j-g- n-l-n-s-. ---------------------------------------- (Dulu) dia tidak bahagia, juga nelangsa. 0
Han var ikke sympatisk, men usympatisk. (D-lu- -i----k-n--ra-g-yan- -impat--, ---- m-n-e-al--n. (_____ d__ b____ o____ y___ s________ t___ m___________ (-u-u- d-a b-k-n o-a-g y-n- s-m-a-i-, t-p- m-n-e-a-k-n- ------------------------------------------------------- (Dulu) dia bukan orang yang simpatik, tapi menyebalkan. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -