Parlør

no Fortid 1   »   sv Förfluten tid 1

81 [åttien]

Fortid 1

Fortid 1

81 [åttoiett]

Förfluten tid 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk svensk Spill Mer
skrive skr-va s_____ s-r-v- ------ skriva 0
Han skrev et brev. H-- s--ev-e-t -re-. H__ s____ e__ b____ H-n s-r-v e-t b-e-. ------------------- Han skrev ett brev. 0
Og hun skrev et kort. O-h--o--sk--v --t--ort. O__ h__ s____ e__ k____ O-h h-n s-r-v e-t k-r-. ----------------------- Och hon skrev ett kort. 0
lese l-sa l___ l-s- ---- läsa 0
Jeg leste et magasin. H-n ----e-en ve--otid--ng. H__ l____ e_ v____________ H-n l-s-e e- v-c-o-i-n-n-. -------------------------- Han läste en veckotidning. 0
Og hun leste ei bok. Och hon l--te -n---k. O__ h__ l____ e_ b___ O-h h-n l-s-e e- b-k- --------------------- Och hon läste en bok. 0
ta t- t_ t- -- ta 0
Han tok en sigarett. H-n-t-g-en---garett. H__ t__ e_ c________ H-n t-g e- c-g-r-t-. -------------------- Han tog en cigarett. 0
Hun tok et stykke sjokolade. Hon-to- -n---t-ch-k---. H__ t__ e_ b__ c_______ H-n t-g e- b-t c-o-l-d- ----------------------- Hon tog en bit choklad. 0
Han var utro, men hun var trofast. H-n -a- --r-g-n, -en -o--var --o-e-. H__ v__ o_______ m__ h__ v__ t______ H-n v-r o-r-g-n- m-n h-n v-r t-o-e-. ------------------------------------ Han var otrogen, men hon var trogen. 0
Han var lat, men hun var flittig. H-n -a---a-,-m-n ho- -a--f-----. H__ v__ l___ m__ h__ v__ f______ H-n v-r l-t- m-n h-n v-r f-i-i-. -------------------------------- Han var lat, men hon var flitig. 0
Han var fattig, men hun var rik. Ha- var-fa--i-- -e- hon-va- r--. H__ v__ f______ m__ h__ v__ r___ H-n v-r f-t-i-, m-n h-n v-r r-k- -------------------------------- Han var fattig, men hon var rik. 0
Han hadde ingen penger, men gjeld. Han----- -n-- --n-a-, -ta--s-uld-r. H__ h___ i___ p______ u___ s_______ H-n h-d- i-g- p-n-a-, u-a- s-u-d-r- ----------------------------------- Han hade inga pengar, utan skulder. 0
Han hadde ikke flaks, men uflaks. H-- -a-----te ---- u-an-ot-r. H__ h___ i___ t___ u___ o____ H-n h-d- i-t- t-r- u-a- o-u-. ----------------------------- Han hade inte tur, utan otur. 0
Han lyktes ikke, men han mislyktes. H----ade-i---n---amgå-g, -ta-----gå--. H__ h___ i____ f________ u___ m_______ H-n h-d- i-g-n f-a-g-n-, u-a- m-t-å-g- -------------------------------------- Han hade ingen framgång, utan motgång. 0
Han var ikke fornøyd, men misfornøyd. Han-v-r i-te --j------n ---s--jd. H__ v__ i___ n____ u___ m________ H-n v-r i-t- n-j-, u-a- m-s-n-j-. --------------------------------- Han var inte nöjd, utan missnöjd. 0
Han var ikke lykkelig, men ulykkelig. Han -ar--nte-l-c-li-- u--- olyck--g. H__ v__ i___ l_______ u___ o________ H-n v-r i-t- l-c-l-g- u-a- o-y-k-i-. ------------------------------------ Han var inte lycklig, utan olycklig. 0
Han var ikke sympatisk, men usympatisk. H-n --r-inte-s-m-at---- -t-n--s-----i-k. H__ v__ i___ s_________ u___ o__________ H-n v-r i-t- s-m-a-i-k- u-a- o-y-p-t-s-. ---------------------------------------- Han var inte sympatisk, utan osympatisk. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -