Parlør

no begrunne noe 3   »   ku Nîşandana sedema hin tiştan 3

77 [syttisju]

begrunne noe 3

begrunne noe 3

77 [heftê û heft]

Nîşandana sedema hin tiştan 3

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk kurdisk (kurmanji) Spill Mer
Hvorfor spiser du ikke bløtkaka? Hû- -- -o -- -urt-y------in? H__ j_ b_ ç_ t______ n______ H-n j- b- ç- t-r-a-ê n-x-i-? ---------------------------- Hûn ji bo çi turtayê naxwin? 0
Jeg må slanke meg. D-v---z k--o b-d-m. D___ e_ k___ b_____ D-v- e- k-l- b-d-m- ------------------- Divê ez kîlo bidim. 0
Jeg spiser den ikke fordi jeg må slanke meg. J---------d--- e-----o-b-di---ika--m--ê bi---m. J_ b__ k_ d___ e_ k___ b____ n______ w_ b______ J- b-r k- d-v- e- k-l- b-d-m n-k-r-m w- b-x-i-. ----------------------------------------------- Ji ber ku divê ez kîlo bidim nikarim wê bixwim. 0
Hvorfor drikker du ikke øl? Hûn-ji-------b-ra-ê na---wi-? H__ j_ b_ ç_ b_____ n________ H-n j- b- ç- b-r-y- n-v-x-i-? ----------------------------- Hûn ji bo çi bîrayê navexwin? 0
Jeg må kjøre. D------ --n-t-ri--ê-ê--i--o-. D___ e_ h__ t________ b______ D-v- e- h-n t-r-m-ê-ê b-a-o-. ----------------------------- Divê ez hîn tirimpêlê biajom. 0
Jeg drikker (det) ikke fordi jeg må kjøre. J- ber-k- d-v--e- -în-ti-i---l---i-jom,--av-x-im. J_ b__ k_ d___ e_ h__ t________ b______ n________ J- b-r k- d-v- e- h-n t-r-m-ê-ê b-a-o-, n-v-x-i-. ------------------------------------------------- Ji ber ku divê ez hîn tirimpêlê biajom, navexwim. 0
Hvorfor drikker du ikke kaffen? T- -- b---i -e-w-yê--a---w-? T_ j_ b_ ç_ q______ n_______ T- j- b- ç- q-h-e-ê n-v-x-î- ---------------------------- Tu ji bo çi qehweyê navexwî? 0
Den er kald. S-- --ye. S__ b____ S-r b-y-. --------- Sar bûye. 0
Jeg drikker den ikke fordi den er kald. Ez w--n-v----- -i be- k----r b--e. E_ w_ n_______ j_ b__ k_ s__ b____ E- w- n-v-x-i- j- b-r k- s-r b-y-. ---------------------------------- Ez wê navexwim ji ber ku sar bûye. 0
Hvorfor drikker du ikke teen? Tu -- -- ç-y- n-ve-w-? T_ j_ ç_ ç___ n_______ T- j- ç- ç-y- n-v-x-î- ---------------------- Tu ji çi çayê navexwî? 0
Jeg har ikke sukker. Şeki---mi--tu-e. Ş_____ m__ t____ Ş-k-r- m-n t-n-. ---------------- Şekirê min tune. 0
Jeg drikker den ikke fordi jeg ikke har sukker. Ez wê --v--w-m-l-w---şekirê ------ne. E_ w_ n_______ l____ ş_____ m__ t____ E- w- n-v-x-i- l-w-a ş-k-r- m-n t-n-. ------------------------------------- Ez wê navexwim lewra şekirê min tune. 0
Hvorfor spiser du ikke suppen? Tu j---- -- ----e----av---î? T_ j_ b_ ç_ ş______ n_______ T- j- b- ç- ş-r-e-ê n-v-x-î- ---------------------------- Tu ji bo çi şorbeyê navexwî? 0
Jeg har ikke bestilt den. Min e--n-xwe-t-bû. M__ e_ n__________ M-n e- n-x-e-t-b-. ------------------ Min ew nexwestibû. 0
Jeg spiser den ikke fordi jeg ikke har bestilt den. Ez-n--e--i-------r-----in--w--ex-e-tib-. E_ n_______ j_ b__ k_ m__ e_ n__________ E- n-v-x-i- j- b-r k- m-n e- n-x-e-t-b-. ---------------------------------------- Ez navexwim ji ber ku min ew nexwestibû. 0
Hvorfor spiser du ikke kjøttet? Hû--j--bo------ş-----v-in? H__ j_ b_ ç_ g____ n______ H-n j- b- ç- g-ş-î n-v-i-? -------------------------- Hûn ji bo çi goştî navwin? 0
Jeg er vegetarianer. E- -------y-n---. E_ v_________ i__ E- v-j-t-r-a- i-. ----------------- Ez vejeteryan im. 0
Jeg spiser det ikke fordi jeg er vegetarianer. Ew-wî-n--wi- ji--er ku-e- -eje-e-ya- --. E_ w_ n_____ j_ b__ k_ e_ v_________ i__ E- w- n-x-i- j- b-r k- e- v-j-t-r-a- i-. ---------------------------------------- Ew wî naxwim ji ber ku ez vejeteryan im. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -