| Hvor er nærmeste postkontor? |
--د---رین--پس-خ--ه--جاس--
_________ _______ ک______
-ز-ی-ت-ی- -س-خ-ن- ک-ا-ت-
---------------------------
نزدیکترین پستخانه کجاست؟
0
-a--iktarin ---tkhaaneh k--a-s-?--
___________ ___________ k____________
-a-d-k-a-i- -o-t-h-a-e- k-j-a-t---
---------------------------------------
nazdiktarin postkhaaneh kojaast?
|
Hvor er nærmeste postkontor?
نزدیکترین پستخانه کجاست؟
nazdiktarin postkhaaneh kojaast?
|
| Er det langt til nærmeste postkontor? |
تا----یکتر-ن---ت-ا-ه-خیل- راه--س--
__ ن________ پ______ خ___ ر__ ا____
-ا ن-د-ک-ر-ن پ-ت-ا-ه خ-ل- ر-ه ا-ت-
------------------------------------
تا نزدیکترین پستخانه خیلی راه است؟
0
-- ----ikt-r-n-p-s-k-a-neh---ei-i-r------t---
__ n__________ p__________ k_____ r___ a______
-a n-z-i-t-r-n p-s-k-a-n-h k-e-l- r-a- a-t--
-----------------------------------------------
ta nazdiktarin postkhaaneh kheili raah ast?
|
Er det langt til nærmeste postkontor?
تا نزدیکترین پستخانه خیلی راه است؟
ta nazdiktarin postkhaaneh kheili raah ast?
|
| Hvor er nærmeste postkasse? |
--دیک-ری---صن-و- -ست-کجاست؟
_________ _____ پ__ ک______
-ز-ی-ت-ی- -ن-و- پ-ت ک-ا-ت-
-----------------------------
نزدیکترین صندوق پست کجاست؟
0
n-zdikt-r-- sa-d--gh--o-t k----st---
___________ ________ p___ k____________
-a-d-k-a-i- -a-d-o-h p-s- k-j-a-t---
-----------------------------------------
nazdiktarin sandoogh post kojaast?
|
Hvor er nærmeste postkasse?
نزدیکترین صندوق پست کجاست؟
nazdiktarin sandoogh post kojaast?
|
| Jeg trenger et par frimerker. |
----ع-ا---ت-ب- لا-- -ا-م-
__ ت_____ ت___ ل___ د_____
-ن ت-د-د- ت-ب- ل-ز- د-ر-.-
---------------------------
من تعدادی تمبر لازم دارم.
0
man te---di--a-br-laa-em-------.--
___ t______ t____ l_____ d_________
-a- t-d-a-i t-m-r l-a-e- d-a-a-.--
------------------------------------
man tedaadi tambr laazem daaram.
|
Jeg trenger et par frimerker.
من تعدادی تمبر لازم دارم.
man tedaadi tambr laazem daaram.
|
| Til et kort og et brev. |
-ر-ی-ی--ک-رت-پ--ا- -----نام-.
____ ی_ ک___ پ____ و ی_ ن_____
-ر-ی ی- ک-ر- پ-ت-ل و ی- ن-م-.-
-------------------------------
برای یک کارت پستال و یک نامه.
0
baraay- -ek-ka--- -ost--l v--ye- -aa-e---
_______ y__ k____ p______ v_ y__ n_________
-a-a-y- y-k k-a-t p-s-a-l v- y-k n-a-e-.--
--------------------------------------------
baraaye yek kaart postaal va yek naameh.
|
Til et kort og et brev.
برای یک کارت پستال و یک نامه.
baraaye yek kaart postaal va yek naameh.
|
| Hva koster portoen til Amerika? |
ه-ین- -رس-- ---آم--ک- --در-س--
_____ ا____ ب_ آ_____ چ________
-ز-ن- ا-س-ل ب- آ-ر-ک- چ-د-ا-ت-
--------------------------------
هزینه ارسال به آمریکا چقدراست؟
0
h--ineh--rs-al be-a--rikaa-ch-g-a-eraa-t--
_______ e_____ b_ a_______ c________________
-a-i-e- e-s-a- b- a-m-i-a- c-e-h-d-r-a-t--
---------------------------------------------
hazineh ersaal be aamrikaa cheghaderaast?
|
Hva koster portoen til Amerika?
هزینه ارسال به آمریکا چقدراست؟
hazineh ersaal be aamrikaa cheghaderaast?
|
| Hvor tung er pakken? |
و-- -ست---ق-- -س--
___ ب___ چ___ ا____
-ز- ب-ت- چ-د- ا-ت-
--------------------
وزن بسته چقدر است؟
0
-az----s-e--chegha-----t---
____ b_____ c_______ a______
-a-n b-s-e- c-e-h-d- a-t--
-----------------------------
vazn basteh cheghadr ast?
|
Hvor tung er pakken?
وزن بسته چقدر است؟
vazn basteh cheghadr ast?
|
| Kan jeg sende den per luftpost? |
م--ت--ن- آ--ر---ا-پ---هو-ی- -ر--- --م-
_______ آ_ ر_ ب_ پ__ ه____ ا____ ک____
-ی-ت-ا-م آ- ر- ب- پ-ت ه-ا-ی ا-س-ل ک-م-
----------------------------------------
میتوانم آن را با پست هوایی ارسال کنم؟
0
-i-tav-an-----n -- b----st -a--a-i ers--- ko---?
___________ a__ r_ b_ p___ h______ e_____ k________
-i-t-v-a-a- a-n r- b- p-s- h-v-a-i e-s-a- k-n-m--
----------------------------------------------------
mi-tavaanam aan ra ba post havaayi ersaal konam?
|
Kan jeg sende den per luftpost?
میتوانم آن را با پست هوایی ارسال کنم؟
mi-tavaanam aan ra ba post havaayi ersaal konam?
|
| Hvor lenge tar det til det kommer? |
--د- ط-ل--یک-- ت- بس---به--ق--------
____ ط__ م____ ت_ ب___ ب_ م___ ب_____
-ق-ر ط-ل م--ش- ت- ب-ت- ب- م-ص- ب-س-؟-
---------------------------------------
چقدر طول میکشد تا بسته به مقصد برسد؟
0
ch---ad-----l-mi-ke--ad-ta -a---h -e---ghs-d--e---a---
________ t___ m________ t_ b_____ b_ m______ b__________
-h-g-a-r t-o- m---e-h-d t- b-s-e- b- m-g-s-d b-r-s-d--
---------------------------------------------------------
cheghadr tool mi-keshad ta basteh be maghsad beresad?
|
Hvor lenge tar det til det kommer?
چقدر طول میکشد تا بسته به مقصد برسد؟
cheghadr tool mi-keshad ta basteh be maghsad beresad?
|
| Hvor kan jeg telefonere? |
کجا-می-وا---تل-ن ب--م؟
___ م______ ت___ ب_____
-ج- م--و-ن- ت-ف- ب-ن-؟-
-------------------------
کجا میتوانم تلفن بزنم؟
0
-oj-a ----av-an-m t--ef-n-----na-?
_____ m__________ t______ b__________
-o-a- m---a-a-n-m t-l-f-n b-z-n-m--
--------------------------------------
kojaa mi-tavaanam telefon bezanam?
|
Hvor kan jeg telefonere?
کجا میتوانم تلفن بزنم؟
kojaa mi-tavaanam telefon bezanam?
|
| Hvor er nærmeste telefonkiosk? |
---یکت--- -اجه ت-ف- ک--ست؟
_________ ب___ ت___ ک______
-ز-ی-ت-ی- ب-ج- ت-ف- ک-ا-ت-
----------------------------
نزدیکترین باجه تلفن کجاست؟
0
na---k--r-n ba--e- -----on-ko----t?-
___________ b_____ t______ k__________
-a-d-k-a-i- b-a-e- t-l-f-n k-j-a-t--
---------------------------------------
nazdiktarin baajeh telefon kojaast?
|
Hvor er nærmeste telefonkiosk?
نزدیکترین باجه تلفن کجاست؟
nazdiktarin baajeh telefon kojaast?
|
| Har du telefonkort? |
ک-ر--تل-- --ر-د-
____ ت___ د______
-ا-ت ت-ف- د-ر-د-
------------------
کارت تلفن دارید؟
0
kaar- ---efon-d-a-i-?
_____ t______ d_________
-a-r- t-l-f-n d-a-i-?--
-------------------------
kaart telefon daarid?
|
Har du telefonkort?
کارت تلفن دارید؟
kaart telefon daarid?
|
| Har du telefonkatalog? |
-ف--چه--ل-ن دا--د-
______ ت___ د______
-ف-ر-ه ت-ف- د-ر-د-
--------------------
دفترچه تلفن دارید؟
0
da--ar--eh -e-efon----r-d?-
__________ t______ d_________
-a-t-r-h-h t-l-f-n d-a-i-?--
------------------------------
daftarcheh telefon daarid?
|
Har du telefonkatalog?
دفترچه تلفن دارید؟
daftarcheh telefon daarid?
|
| Vet du landskoden til Østerrike? |
پ---شما-ه-ک-و- -ت--ش--- -ی----ید؟
___ ش____ ک___ ا____ ر_ م________
-ی- ش-ا-ه ک-و- ا-ر-ش ر- م--ا-ی-؟-
-----------------------------------
پیش شماره کشور اتریش را میدانید؟
0
-ish sh--aar-h k---v-- ot-----ra----d-anid?--
____ s________ k______ o_____ r_ m____________
-i-h s-o-a-r-h k-s-v-r o-r-s- r- m---a-n-d--
-----------------------------------------------
pish shomaareh keshvar otrish ra mi-daanid?
|
Vet du landskoden til Østerrike?
پیش شماره کشور اتریش را میدانید؟
pish shomaareh keshvar otrish ra mi-daanid?
|
| Et øyeblikk, jeg skal sjekke. |
یک-لح-ه، --ا- -یکن-.
__ ل____ ن___ م______
-ک ل-ظ-، ن-ا- م--ن-.-
-----------------------
یک لحظه، نگاه میکنم.
0
y-- lahze-- ---aah m--k-nam--
___ l______ n_____ m___________
-e- l-h-e-, n-g-a- m---o-a-.--
--------------------------------
yek lahzeh, negaah mi-konam.
|
Et øyeblikk, jeg skal sjekke.
یک لحظه، نگاه میکنم.
yek lahzeh, negaah mi-konam.
|
| Linjen er alltid opptatt. |
ت-ف------ه -شغ-- --ت.
____ ه____ ا____ ا____
-ل-ن ه-ی-ه ا-غ-ل ا-ت-
-----------------------
تلفن همیشه اشغال است.
0
-ele-on-h----h---e-h--a-l a-t---
_______ h_______ e_______ a______
-e-e-o- h-m-s-e- e-h-h-a- a-t--
----------------------------------
telefon hamisheh eshghaal ast.
|
Linjen er alltid opptatt.
تلفن همیشه اشغال است.
telefon hamisheh eshghaal ast.
|
| Hvilket nummer har du ringt? |
چه ----- ---ر- -رفت-د؟
__ ش____ ا_ ر_ گ_______
-ه ش-ا-ه ا- ر- گ-ف-ی-؟-
------------------------
چه شماره ای را گرفتید؟
0
ch----oma---- -- -- g--ef-id?--
___ s________ e_ r_ g___________
-h- s-o-a-r-h e- r- g-r-f-i-?--
---------------------------------
che shomaareh ee ra gereftid?
|
Hvilket nummer har du ringt?
چه شماره ای را گرفتید؟
che shomaareh ee ra gereftid?
|
| Du må taste null først! |
-------د ص-- را -گ--ی--
___ ب___ ص__ ر_ ب_______
-و- ب-ی- ص-ر ر- ب-ی-ی-.-
-------------------------
اول باید صفر را بگیرید.
0
-v-l--aay-d--e---ra----i-id.-
____ b_____ s___ r_ b__________
-v-l b-a-a- s-f- r- b-g-r-d--
--------------------------------
aval baayad sefr ra begirid.
|
Du må taste null først!
اول باید صفر را بگیرید.
aval baayad sefr ra begirid.
|