Buku frasa

ms Di pawagam   »   da I biografen

45 [empat puluh lima]

Di pawagam

Di pawagam

45 [femogfyrre]

I biografen

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Danish Main Lagi
Kami mahu pergi ke pawagam. Vi -i- - bi-graf--. V_ v__ i b_________ V- v-l i b-o-r-f-n- ------------------- Vi vil i biografen. 0
Terdapat filem yang menarik pada hari ini. Der -år en-god fil--- dag. D__ g__ e_ g__ f___ i d___ D-r g-r e- g-d f-l- i d-g- -------------------------- Der går en god film i dag. 0
Filem itu baharu. Filme--e--he-t-n-. F_____ e_ h___ n__ F-l-e- e- h-l- n-. ------------------ Filmen er helt ny. 0
Di manakah kaunter bayaran? Hvo- e---ass--? H___ e_ k______ H-o- e- k-s-e-? --------------- Hvor er kassen? 0
Masih adakah tempat yang kosong? E- de- f-e----edige -----er? E_ d__ f____ l_____ p_______ E- d-r f-e-e l-d-g- p-a-s-r- ---------------------------- Er der flere ledige pladser? 0
Berapakah harga tiket? H--d--ost-r bil---t--n-? H___ k_____ b___________ H-a- k-s-e- b-l-e-t-r-e- ------------------------ Hvad koster billetterne? 0
Bilakah persembahan bermula? Hv-rn-r b-g-n-er f--est-l---gen? H______ b_______ f______________ H-o-n-r b-g-n-e- f-r-s-i-l-n-e-? -------------------------------- Hvornår begynder forestillingen? 0
Berapakah tempoh filem itu? Hv-r--a-g t----a-e--fi-m-n? H___ l___ t__ v____ f______ H-o- l-n- t-d v-r-r f-l-e-? --------------------------- Hvor lang tid varer filmen? 0
Bolehkah saya menempah tiket? K-- --- -eser---- --l-e--er? K__ m__ r________ b_________ K-n m-n r-s-r-e-e b-l-e-t-r- ---------------------------- Kan man reservere billetter? 0
Saya mahu duduk di belakang. J-g ------rn---i--e-bage---. J__ v__ g____ s____ b_______ J-g v-l g-r-e s-d-e b-g-r-t- ---------------------------- Jeg vil gerne sidde bagerst. 0
Saya mahu duduk di hadapan. J-- --l ---ne----d- --rr---. J__ v__ g____ s____ f_______ J-g v-l g-r-e s-d-e f-r-e-t- ---------------------------- Jeg vil gerne sidde forrest. 0
Saya mahu duduk di tengah. J-g vil---r----i----- -i-te-. J__ v__ g____ s____ i m______ J-g v-l g-r-e s-d-e i m-d-e-. ----------------------------- Jeg vil gerne sidde i midten. 0
Filem itu menarik. F---e- var-sp-n---de. F_____ v__ s_________ F-l-e- v-r s-æ-d-n-e- --------------------- Filmen var spændende. 0
Filem itu tidak membosankan. Fil--n va- -kke---del--. F_____ v__ i___ k_______ F-l-e- v-r i-k- k-d-l-g- ------------------------ Filmen var ikke kedelig. 0
Tetapi buku untuk filem itu lebih baik. M------en --l --lm-n-va--b-dr-. M__ b____ t__ f_____ v__ b_____ M-n b-g-n t-l f-l-e- v-r b-d-e- ------------------------------- Men bogen til filmen var bedre. 0
Bagaimanakah muzik itu? H--rd-- --r --sik---? H______ v__ m________ H-o-d-n v-r m-s-k-e-? --------------------- Hvordan var musikken? 0
Bagaimanakah pelakon itu? Hvord-n-var --u-s-il--r-e? H______ v__ s_____________ H-o-d-n v-r s-u-s-i-l-r-e- -------------------------- Hvordan var skuespillerne? 0
Adakah terdapat sari kata dalam bahasa Inggeris? V-r -er-enge--ke un-e-tekst-r? V__ d__ e_______ u____________ V-r d-r e-g-l-k- u-d-r-e-s-e-? ------------------------------ Var der engelske undertekster? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -