Buku frasa

ms Di disko   »   px Na discoteca

46 [empat puluh enam]

Di disko

Di disko

46 [quarenta e seis]

Na discoteca

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Portuguese (BR) Main Lagi
Adakah tempat ini kosong? E-t--l---- -qu- --tá liv--? E___ l____ a___ e___ l_____ E-t- l-g-r a-u- e-t- l-v-e- --------------------------- Este lugar aqui está livre? 0
Bolehkah saya duduk di sebelah awak? P-s-o--e-s--tar---u-? P_______ s_____ a____ P-s-o-m- s-n-a- a-u-? --------------------- Posso-me sentar aqui? 0
Sudah tentu. Com-m-i-- ------. C__ m____ p______ C-m m-i-o p-a-e-. ----------------- Com muito prazer. 0
Adakah anda suka muzik ini? O-----a-ha-da-m-s-ca? O q__ a___ d_ m______ O q-e a-h- d- m-s-c-? --------------------- O que acha da música? 0
Sedikit terlalu kuat. U- po-c--b-r--h-nto---ma--. U_ p____ b_________ d______ U- p-u-o b-r-l-e-t- d-m-i-. --------------------------- Um pouco barulhento demais. 0
Tetapi kumpulan itu bermain dengan baik. M-- o--ru----o-a-be-. M__ o g____ t___ b___ M-s o g-u-o t-c- b-m- --------------------- Mas o grupo toca bem. 0
Adakah anda sering ke sini? V-c--vem m-itas--e--s-----? V___ v__ m_____ v____ a____ V-c- v-m m-i-a- v-z-s a-u-? --------------------------- Você vem muitas vezes aqui? 0
Tidak, ini kali pertama. Nã-, é - pri---ra -e-. N___ é a p_______ v___ N-o- é a p-i-e-r- v-z- ---------------------- Não, é a primeira vez. 0
Saya tidak pernah ke sini. N-nc--e-ti-e a--i. N____ e_____ a____ N-n-a e-t-v- a-u-. ------------------ Nunca estive aqui. 0
Mahukah anda menari? Vo-ê -----? V___ d_____ V-c- d-n-a- ----------- Você dança? 0
Mungkin kemudian. Talvez--ais--a-d-. T_____ m___ t_____ T-l-e- m-i- t-r-e- ------------------ Talvez mais tarde. 0
Saya tidak boleh menari dengan baik. Eu------a-----uit- b--. E_ n__ d____ m____ b___ E- n-o d-n-o m-i-o b-m- ----------------------- Eu não danço muito bem. 0
Menari agak mudah. É-b---f-ci-. É b__ f_____ É b-m f-c-l- ------------ É bem fácil. 0
Saya akan tunjukkan kepada anda. E- -h- --s-ro. E_ l__ m______ E- l-e m-s-r-. -------------- Eu lhe mostro. 0
Tidak, lebih baik lain kali. Nã-- obri-a-- /-ob-ig--a, ---ve---utra v-z. N___ o_______ / o________ t_____ o____ v___ N-o- o-r-g-d- / o-r-g-d-, t-l-e- o-t-a v-z- ------------------------------------------- Não, obrigado / obrigada, talvez outra vez. 0
Adakah anda sedang menunggu seseorang? E---r----r al----? E_____ p__ a______ E-p-r- p-r a-g-é-? ------------------ Espera por alguém? 0
Ya, saya menunggu kawan saya. S--,-e--e-o pel- m---namor---. S___ e_____ p___ m__ n________ S-m- e-p-r- p-l- m-u n-m-r-d-. ------------------------------ Sim, espero pelo meu namorado. 0
Itu dia! A-i ve----e! A__ v__ e___ A-i v-m e-e- ------------ Ali vem ele! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -