Buku frasa

ms Di bandar   »   px Na cidade

25 [dua puluh lima]

Di bandar

Di bandar

25 [vinte e cinco]

Na cidade

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Portuguese (BR) Main Lagi
Saya mahu pergi ke stesen kereta api. Gosta-ia de -r à -s-a--o-f-r---iá--a. G_______ d_ i_ à e______ f___________ G-s-a-i- d- i- à e-t-ç-o f-r-o-i-r-a- ------------------------------------- Gostaria de ir à estação ferroviária. 0
Saya mahu pergi ke lapangan terbang. Gos--ri------- -o-------r-o. G_______ d_ i_ a_ a_________ G-s-a-i- d- i- a- a-r-p-r-o- ---------------------------- Gostaria de ir ao aeroporto. 0
Saya mahu pergi ke pusat bandar. Go--ar-- de i- ao ce----. G_______ d_ i_ a_ c______ G-s-a-i- d- i- a- c-n-r-. ------------------------- Gostaria de ir ao centro. 0
Bagaimanakah caranya untuk saya ke stesen kereta api? C-m----e-o----s-aç-o? C___ c____ à e_______ C-m- c-e-o à e-t-ç-o- --------------------- Como chego à estação? 0
Bagaimanakah caranya untuk saya ke lapangan terbang? Com--che-o ao-a----o---? C___ c____ a_ a_________ C-m- c-e-o a- a-r-p-r-o- ------------------------ Como chego ao aeroporto? 0
Bagaimanakah caranya untuk saya ke pusat bandar? Com---h-go--o --ntro? C___ c____ a_ c______ C-m- c-e-o a- c-n-r-? --------------------- Como chego ao centro? 0
Saya memerlukan teksi. Eu -r--is- de--- t---. E_ p______ d_ u_ t____ E- p-e-i-o d- u- t-x-. ---------------------- Eu preciso de um táxi. 0
Saya memerlukan peta bandar. Eu-pre---o-de -m-ma--. E_ p______ d_ u_ m____ E- p-e-i-o d- u- m-p-. ---------------------- Eu preciso de um mapa. 0
Saya memerlukan hotel. E---r---so ---um --t-l. E_ p______ d_ u_ h_____ E- p-e-i-o d- u- h-t-l- ----------------------- Eu preciso de um hotel. 0
Saya mahu menyewa kereta. Go-t-ria--e -l--a--um-car-o. G_______ d_ a_____ u_ c_____ G-s-a-i- d- a-u-a- u- c-r-o- ---------------------------- Gostaria de alugar um carro. 0
Ini kad kredit saya. Aq-- est--o -e- c-r--o-d- ---dit-. A___ e___ o m__ c_____ d_ c_______ A-u- e-t- o m-u c-r-ã- d- c-é-i-o- ---------------------------------- Aqui está o meu cartão de crédito. 0
Ini lesen memandu saya. Aqu--está ----n-a c------a--e h-bi----ç-o. A___ e___ a m____ c_______ d_ h___________ A-u- e-t- a m-n-a c-r-e-r- d- h-b-l-t-ç-o- ------------------------------------------ Aqui está a minha carteira de habilitação. 0
Apakah yang boleh dilihat di bandar? O--u- há p--a se v-r-n---id---? O q__ h_ p___ s_ v__ n_ c______ O q-e h- p-r- s- v-r n- c-d-d-? ------------------------------- O que há para se ver na cidade? 0
Pergi ke bandar lama. Vá-ao-----ro-hi--óri-o-d--------. V_ a_ c_____ h________ d_ c______ V- a- c-n-r- h-s-ó-i-o d- c-d-d-. --------------------------------- Vá ao centro histórico da cidade. 0
Ambil lawatan bandar. Vá -azer-u- pa--e-- p-l---i---e. V_ f____ u_ p______ p___ c______ V- f-z-r u- p-s-e-o p-l- c-d-d-. -------------------------------- Vá fazer um passeio pela cidade. 0
Pergi ke pelabuhan. Vá--o --rto. V_ a_ p_____ V- a- p-r-o- ------------ Vá ao porto. 0
Lakukan lawatan pelabuhan. Vá -a----u--p-s--io --l- porto. V_ f____ u_ p______ p___ p_____ V- f-z-r u- p-s-e-o p-l- p-r-o- ------------------------------- Vá fazer um passeio pelo porto. 0
Apakah lagi pemandangan yang ada? Que-atra--es t---s----s há ma--? Q__ a_______ t_________ h_ m____ Q-e a-r-ç-e- t-r-s-i-a- h- m-i-? -------------------------------- Que atrações turísticas há mais? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -