Buku frasa

ms Masa lalu 2   »   fr Passé 2

82 [lapan puluh dua]

Masa lalu 2

Masa lalu 2

82 [quatre-vingt-deux]

Passé 2

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay French Main Lagi
Adakah awak perlu menghubungi ambulans? Tu-dev-is ap-e-e- une-ambu---ce-? T_ d_____ a______ u__ a________ ? T- d-v-i- a-p-l-r u-e a-b-l-n-e ? --------------------------------- Tu devais appeler une ambulance ? 0
Adakah awak perlu menghubungi doktor? Tu d--ais -p-eler-l- -é-e--- ? T_ d_____ a______ l_ m______ ? T- d-v-i- a-p-l-r l- m-d-c-n ? ------------------------------ Tu devais appeler le médecin ? 0
Adakah awak perlu menghubungi polis? T- d-v--s -----e- la p------? T_ d_____ a______ l_ p_____ ? T- d-v-i- a-p-l-r l- p-l-c- ? ----------------------------- Tu devais appeler la police ? 0
Adakah anda mempunyai nombor telefon? Saya sudah mempunyai nombor telefon itu. Av-z-vou- l- n-mé----e ----ph--e - Je l’a---s --l’i-s--nt. A________ l_ n_____ d_ t________ ? J_ l______ à l_________ A-e---o-s l- n-m-r- d- t-l-p-o-e ? J- l-a-a-s à l-i-s-a-t- ---------------------------------------------------------- Avez-vous le numéro de téléphone ? Je l’avais à l’instant. 0
Adakah anda mempunyai alamat? Saya sudah mempunyai alamat itu. Av---v--s-l--d----e ? -e--’a--is-- l-i--tan-. A________ l________ ? J_ l______ à l_________ A-e---o-s l-a-r-s-e ? J- l-a-a-s à l-i-s-a-t- --------------------------------------------- Avez-vous l’adresse ? Je l’avais à l’instant. 0
Adakah anda mempunyai peta bandar? Saya sudah mempunyai peta bandar itu. A-e--v-----e----- -e la --l-e-? -- --a--is-à--’--s--n-. A________ l_ p___ d_ l_ v____ ? J_ l______ à l_________ A-e---o-s l- p-a- d- l- v-l-e ? J- l-a-a-s à l-i-s-a-t- ------------------------------------------------------- Avez-vous le plan de la ville ? Je l’avais à l’instant. 0
Adakah dia telah datang tepat pada masanya? Dia tidak dapat datang tepat pada masanya. V--ai--i--- l-he-r--?-I--n----uvait --s ven--------eure. V________ à l______ ? I_ n_ p______ p__ v____ à l_______ V-n-i---l à l-h-u-e ? I- n- p-u-a-t p-s v-n-r à l-h-u-e- -------------------------------------------------------- Venait-il à l’heure ? Il ne pouvait pas venir à l’heure. 0
Adakah dia telah menemui jalannya? Dia tidak dapat mencari jalan. T---v-it--l -e-che--n-?-I---e pou--i- --s-tr----- -------i-. T__________ l_ c_____ ? I_ n_ p______ p__ t______ l_ c______ T-o-v-i---l l- c-e-i- ? I- n- p-u-a-t p-s t-o-v-r l- c-e-i-. ------------------------------------------------------------ Trouvait-il le chemin ? Il ne pouvait pas trouver le chemin. 0
Adakah dia telah memahami awak? Dia tidak dapat memahami saya. Te-c-mp-e--i--il-- -l--e p---ai--p-s -e-----------. T_ c____________ ? I_ n_ p______ p__ m_ c__________ T- c-m-r-n-i---l ? I- n- p-u-a-t p-s m- c-m-r-n-r-. --------------------------------------------------- Te comprenait-il ? Il ne pouvait pas me comprendre. 0
Kenapa awak tidak dapat datang tepat pada masanya? P-urquo--ne -o-v-----u-p-s v---r à-l-heu-e ? P_______ n_ p_________ p__ v____ à l______ ? P-u-q-o- n- p-u-a-s-t- p-s v-n-r à l-h-u-e ? -------------------------------------------- Pourquoi ne pouvais-tu pas venir à l’heure ? 0
Kenapa awak tidak dapat mencari jalan? Pourq--- ---po----s--u p-s--ro-----l- --emin-? P_______ n_ p_________ p__ t______ l_ c_____ ? P-u-q-o- n- p-u-a-s-t- p-s t-o-v-r l- c-e-i- ? ---------------------------------------------- Pourquoi ne pouvais-tu pas trouver le chemin ? 0
Kenapa awak tidak dapat memahami dia? P-u-quoi-n- p-------t----s--- --m----dre ? P_______ n_ p_________ p__ l_ c_________ ? P-u-q-o- n- p-u-a-s-t- p-s l- c-m-r-n-r- ? ------------------------------------------ Pourquoi ne pouvais-tu pas le comprendre ? 0
Saya tidak dapat datang tepat pada masanya kerana tiada bas. Je ne --u-a-----s-être à ----u-e-pa-ce --’--c-n-bus-------cu-ait. J_ n_ p______ p__ ê___ à l______ p____ q_______ b__ n_ c_________ J- n- p-u-a-s p-s ê-r- à l-h-u-e p-r-e q-’-u-u- b-s n- c-r-u-a-t- ----------------------------------------------------------------- Je ne pouvais pas être à l’heure parce qu’aucun bus ne circulait. 0
Saya tidak dapat mencari jalan kerana saya tidak mempunyai peta. Je -e-pou--i- p-s ----ver le c--min, -a--e--u--j--n---a-s--a--de pla- -- v-lle. J_ n_ p______ p__ t______ l_ c______ p____ q__ j_ n______ p__ d_ p___ d_ v_____ J- n- p-u-a-s p-s t-o-v-r l- c-e-i-, p-r-e q-e j- n-a-a-s p-s d- p-a- d- v-l-e- ------------------------------------------------------------------------------- Je ne pouvais pas trouver le chemin, parce que je n’avais pas de plan de ville. 0
Saya tidak dapat memahaminya kerana bunyi muzik terlalu kuat. Je n- -ou-ais p-s l--c-mprendr- ----- q---la--u---u--é--it---o--f----. J_ n_ p______ p__ l_ c_________ p____ q__ l_ m______ é____ t___ f_____ J- n- p-u-a-s p-s l- c-m-r-n-r- p-r-e q-e l- m-s-q-e é-a-t t-o- f-r-e- ---------------------------------------------------------------------- Je ne pouvais pas le comprendre parce que la musique était trop forte. 0
Saya perlu menaiki teksi. J- d-va-s p--nd-e-u- --xi. J_ d_____ p______ u_ t____ J- d-v-i- p-e-d-e u- t-x-. -------------------------- Je devais prendre un taxi. 0
Saya perlu membeli peta bandar. Je-d--ais acheter-u- ---- de v--le. J_ d_____ a______ u_ p___ d_ v_____ J- d-v-i- a-h-t-r u- p-a- d- v-l-e- ----------------------------------- Je devais acheter un plan de ville. 0
Saya perlu mematikan radio. J---e-----é-ein--e l- -adi-. J_ d_____ é_______ l_ r_____ J- d-v-i- é-e-n-r- l- r-d-o- ---------------------------- Je devais éteindre la radio. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -