Buku frasa

ms Kata hubung 3   »   fr Conjonctions 3

96 [sembilan puluh enam]

Kata hubung 3

Kata hubung 3

96 [quatre-vingt-seize]

Conjonctions 3

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay French Main Lagi
Saya bangun tidur sebaik sahaja jam loceng berbunyi. J---- l-ve--es-q-e -e-ré-e-----n--. J_ m_ l___ d__ q__ l_ r_____ s_____ J- m- l-v- d-s q-e l- r-v-i- s-n-e- ----------------------------------- Je me lève des que le réveil sonne. 0
Saya menjadi penat sebaik sahaja saya sepatutnya belajar. J- me------u- d---q-e -e -ois--t-d-e-. J_ m_ f______ d__ q__ j_ d___ é_______ J- m- f-t-g-e d-s q-e j- d-i- é-u-i-r- -------------------------------------- Je me fatigue des que je dois étudier. 0
Saya akan berhenti bekerja sebaik sahaja saya berumur 60 tahun. J’-----e-a- le---av-----e- --e--’--rai-6- ans. J__________ l_ t______ d__ q__ j______ 6_ a___ J-a-r-t-r-i l- t-a-a-l d-s q-e j-a-r-i 6- a-s- ---------------------------------------------- J’arrêterai le travail des que j’aurai 60 ans. 0
Bilakah anda akan menelefon? Q--n- -p----erez-v--s ? Q____ a______________ ? Q-a-d a-p-l-e-e---o-s ? ----------------------- Quand appellerez-vous ? 0
Sebaik sahaja saya mempunyai masa lapang. De- --- ---u--i--- t-mps. D__ q__ j______ l_ t_____ D-s q-e j-a-r-i l- t-m-s- ------------------------- Des que j’aurai le temps. 0
Dia akan menelefon sebaik sahaja dia mempunyai masa lapang. I--ap-ell- des---’-l a le ----s. I_ a______ d__ q____ a l_ t_____ I- a-p-l-e d-s q-’-l a l- t-m-s- -------------------------------- Il appelle des qu’il a le temps. 0
Berapa lamakah anda akan bekerja? C--b--n -e-tem---tr-v--l---e--v--- ? C______ d_ t____ t________________ ? C-m-i-n d- t-m-s t-a-a-l-e-e---o-s ? ------------------------------------ Combien de temps travaillerez-vous ? 0
Saya akan bekerja selagi saya boleh. J-----va------i------ lo-g-e--- -ue ----- -eux. J_ t___________ a____ l________ q__ j_ l_ p____ J- t-a-a-l-e-a- a-s-i l-n-t-m-s q-e j- l- p-u-. ----------------------------------------------- Je travaillerai aussi longtemps que je le peux. 0
Saya akan bekerja selagi saya sihat. J- t--v-i--e--- -uss---ongte--s--ue je sera- ----o-n- --n-é. J_ t___________ a____ l________ q__ j_ s____ e_ b____ s_____ J- t-a-a-l-e-a- a-s-i l-n-t-m-s q-e j- s-r-i e- b-n-e s-n-é- ------------------------------------------------------------ Je travaillerai aussi longtemps que je serai en bonne santé. 0
Dia berbaring di atas katil dan bukannya bekerja. I---e-------l-- a- -i-u d- ----a-l---. I_ r____ a_ l__ a_ l___ d_ t__________ I- r-s-e a- l-t a- l-e- d- t-a-a-l-e-. -------------------------------------- Il reste au lit au lieu de travailler. 0
Dia membaca surat khabar dan bukannya memasak. Ell---it le--ournal a- lie- de faire -a c-is-n-. E___ l__ l_ j______ a_ l___ d_ f____ l_ c_______ E-l- l-t l- j-u-n-l a- l-e- d- f-i-e l- c-i-i-e- ------------------------------------------------ Elle lit le journal au lieu de faire la cuisine. 0
Dia duduk di pub dan bukannya pulang ke rumah. I- --- ass-s a- ---------u---e- -’--le- - -a-m-----. I_ e__ a____ a_ b______ a_ l___ d______ à l_ m______ I- e-t a-s-s a- b-s-r-t a- l-e- d-a-l-r à l- m-i-o-. ---------------------------------------------------- Il est assis au bistrot au lieu d’aller à la maison. 0
Setahu saya, dia tinggal di sini. A--an---u--je -e-sac--,----hab-te--ci. A_____ q__ j_ l_ s_____ i_ h_____ i___ A-t-n- q-e j- l- s-c-e- i- h-b-t- i-i- -------------------------------------- Autant que je le sache, il habite ici. 0
Setahu saya, isterinya sedang sakit. A-tant ----je-----ache,--a-f---e-e-------de. A_____ q__ j_ l_ s_____ s_ f____ e__ m______ A-t-n- q-e j- l- s-c-e- s- f-m-e e-t m-l-d-. -------------------------------------------- Autant que je le sache, sa femme est malade. 0
Setahu saya, dia menganggur. Au-a-- -ue j---- -ac--- -l-est-au--hôm---. A_____ q__ j_ l_ s_____ i_ e__ a_ c_______ A-t-n- q-e j- l- s-c-e- i- e-t a- c-ô-a-e- ------------------------------------------ Autant que je le sache, il est au chômage. 0
Saya telah terlebih tidur, jika tidak, saya akan menepati masa. S- ---n- m-étais pa- en-ormi,--’---a-- --- à -’-eu--. S_ j_ n_ m______ p__ e_______ j_______ é__ à l_______ S- j- n- m-é-a-s p-s e-d-r-i- j-a-r-i- é-é à l-h-u-e- ----------------------------------------------------- Si je ne m’étais pas endormi, j’aurais été à l’heure. 0
Saya telah tertinggal bas, jika tidak, saya akan menepati masa. S- -e n’avai---as--a--u- le b--, j-au---s -t- ---’h--r-. S_ j_ n______ p__ m_____ l_ b___ j_______ é__ à l_______ S- j- n-a-a-s p-s m-n-u- l- b-s- j-a-r-i- é-é à l-h-u-e- -------------------------------------------------------- Si je n’avais pas manqué le bus, j’aurais été à l’heure. 0
Saya tidak menemui jalan, jika tidak, saya akan menepati masa. S- j- -- m’-t------s--erdu,-j-aur----é-- à-l------. S_ j_ n_ m______ p__ p_____ j_______ é__ à l_______ S- j- n- m-é-a-s p-s p-r-u- j-a-r-i- é-é à l-h-u-e- --------------------------------------------------- Si je ne m’étais pas perdu, j’aurais été à l’heure. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -