വാക്യപുസ്തകം

ml എന്തെങ്കിലും ന്യായീകരിക്കുക 2   »   uz biror narsani oqlamoq 2

76 [എഴുപത്തിയാറ്]

എന്തെങ്കിലും ന്യായീകരിക്കുക 2

എന്തെങ്കിലും ന്യായീകരിക്കുക 2

76 [etmish olti]

biror narsani oqlamoq 2

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Uzbek കളിക്കുക കൂടുതൽ
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ വരാത്തത്? N-g- -e-m-d-ng-z? N___ k___________ N-g- k-l-a-i-g-z- ----------------- Nega kelmadingiz? 0
എനിക്ക് സുഖമില്ലായിരുന്നു. Me- -as---edi-. M__ k____ e____ M-n k-s-l e-i-. --------------- Men kasal edim. 0
എനിക്ക് അസുഖമായതിനാൽ ഞാൻ വന്നില്ല. M-n -as---b-lg--i--u--------madim. M__ k____ b_______ u____ k________ M-n k-s-l b-l-a-i- u-h-n k-l-a-i-. ---------------------------------- Men kasal bolganim uchun kelmadim. 0
എന്തുകൊണ്ടാണ് അവൾ വരാത്തത്? N-g----k-l--di? N___ u k_______ N-g- u k-l-a-i- --------------- Nega u kelmadi? 0
അവൾ തളർന്നിരുന്നു. U-charc---a--e--. U c_________ e___ U c-a-c-a-a- e-i- ----------------- U charchagan edi. 0
ക്ഷീണം കാരണം അവൾ വന്നില്ല. U -h---h-g-n-dan-kelma--. U c_____________ k_______ U c-a-c-a-a-i-a- k-l-a-i- ------------------------- U charchaganidan kelmadi. 0
എന്തുകൊണ്ടാണ് അവൻ വരാത്തത്? N-g-----el--d-? N___ u k_______ N-g- u k-l-a-i- --------------- Nega u kelmadi? 0
അയാൾക്ക് ആഗ്രഹമില്ലായിരുന്നു. U--n---oh--hi -o- e-i. U____ x______ y__ e___ U-i-g x-h-s-i y-q e-i- ---------------------- Uning xohishi yoq edi. 0
അയാൾക്ക് ഇഷ്ടമില്ലാത്തത് കൊണ്ട് വന്നില്ല. U-kel----- ------ ----ni-h---qi-mad-. U k_______ c_____ u b___ h__ q_______ U k-l-a-i- c-u-k- u b-n- h-s q-l-a-i- ------------------------------------- U kelmadi, chunki u buni his qilmadi. 0
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ വരാത്തത്? N--a ke---din-iz? N___ k___________ N-g- k-l-a-i-g-z- ----------------- Nega kelmadingiz? 0
ഞങ്ങളുടെ കാർ തകർന്നു. Ma-h----iz ------i. M_________ b_______ M-s-i-a-i- b-z-l-i- ------------------- Mashinamiz buzildi. 0
ഞങ്ങളുടെ കാർ കേടായതിനാൽ ഞങ്ങൾ വന്നില്ല. Ma---n-m-z buz--------g-ni u--u---e--adi-. M_________ b______ q______ u____ k________ M-s-i-a-i- b-z-l-b q-l-a-i u-h-n k-l-a-i-. ------------------------------------------ Mashinamiz buzilib qolgani uchun kelmadik. 0
എന്തുകൊണ്ടാണ് ആളുകൾ വരാത്തത്? Neg- -da--a--ke--ad-? N___ o______ k_______ N-g- o-a-l-r k-l-a-i- --------------------- Nega odamlar kelmadi? 0
നിങ്ങൾക്ക് ട്രെയിൻ നഷ്ടമായി. Si- p-y-z--i-----i-ding--. S__ p_______ q____________ S-z p-y-z-n- q-l-i-d-n-i-. -------------------------- Siz poyezdni qoldirdingiz. 0
ട്രെയിൻ തെറ്റിയതിനാൽ അവർ വന്നില്ല. P-y---da---e-h-b---lgani -chu- k-l-adilar. P________ k_____ q______ u____ k__________ P-y-z-d-n k-c-i- q-l-a-i u-h-n k-l-a-i-a-. ------------------------------------------ Poyezddan kechib qolgani uchun kelmadilar. 0
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ വരാത്തത്? Neg- -e---d-n-iz? N___ k___________ N-g- k-l-a-i-g-z- ----------------- Nega kelmadingiz? 0
എന്നെ അനുവദിച്ചില്ല. Menga r---a- berilm-d-. M____ r_____ b_________ M-n-a r-x-a- b-r-l-a-i- ----------------------- Menga ruxsat berilmadi. 0
എന്നെ അനുവദിക്കാത്തതിനാൽ ഞാൻ വന്നില്ല. M-n-k-lma-im, chu-ki-ru---- --q--di. M__ k________ c_____ r_____ y__ e___ M-n k-l-a-i-, c-u-k- r-x-a- y-q e-i- ------------------------------------ Men kelmadim, chunki ruxsat yoq edi. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -