വാക്യപുസ്തകം

ml എന്തെങ്കിലും ന്യായീകരിക്കുക 2   »   ca argumentar alguna cosa 2

76 [എഴുപത്തിയാറ്]

എന്തെങ്കിലും ന്യായീകരിക്കുക 2

എന്തെങ്കിലും ന്യായീകരിക്കുക 2

76 [setanta-sis]

argumentar alguna cosa 2

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Catalan കളിക്കുക കൂടുതൽ
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ വരാത്തത്? P-------n--vas veni-? P__ q__ n_ v__ v_____ P-r q-è n- v-s v-n-r- --------------------- Per què no vas venir? 0
എനിക്ക് സുഖമില്ലായിരുന്നു. E--ava ma-a---/ -a. E_____ m_____ / -__ E-t-v- m-l-l- / --. ------------------- Estava malalt / -a. 0
എനിക്ക് അസുഖമായതിനാൽ ഞാൻ വന്നില്ല. N- v-i----n---pe-q---es-av----la-t-/ --. N_ v___ v____ p_____ e_____ m_____ / -__ N- v-i- v-n-r p-r-u- e-t-v- m-l-l- / --. ---------------------------------------- No vaig venir perquè estava malalt / -a. 0
എന്തുകൊണ്ടാണ് അവൾ വരാത്തത്? P-r------- v--venir-(e-l--? P__ q__ n_ v_ v____ (______ P-r q-è n- v- v-n-r (-l-a-? --------------------------- Per què no va venir (ella)? 0
അവൾ തളർന്നിരുന്നു. E--ava-c---ada. E_____ c_______ E-t-v- c-n-a-a- --------------- Estava cansada. 0
ക്ഷീണം കാരണം അവൾ വന്നില്ല. No -a -en-r perqu---sta-a c-nsa-a. N_ v_ v____ p_____ e_____ c_______ N- v- v-n-r p-r-u- e-t-v- c-n-a-a- ---------------------------------- No va venir perquè estava cansada. 0
എന്തുകൊണ്ടാണ് അവൻ വരാത്തത്? P---què--o-h- ---g-- (-ll)? P__ q__ n_ h_ v_____ (_____ P-r q-è n- h- v-n-u- (-l-)- --------------------------- Per què no ha vingut (ell)? 0
അയാൾക്ക് ആഗ്രഹമില്ലായിരുന്നു. No-e- -e-i--gan-s. N_ e_ t____ g_____ N- e- t-n-a g-n-s- ------------------ No en tenia ganes. 0
അയാൾക്ക് ഇഷ്ടമില്ലാത്തത് കൊണ്ട് വന്നില്ല. N- h--v-n-u- p--q-è -o -n --ni- -a--s. N_ h_ v_____ p_____ n_ e_ t____ g_____ N- h- v-n-u- p-r-u- n- e- t-n-a g-n-s- -------------------------------------- No ha vingut perquè no en tenia ganes. 0
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ വരാത്തത്? Pe----è--- --- ----u-? P__ q__ n_ h__ v______ P-r q-è n- h-u v-n-u-? ---------------------- Per què no heu vingut? 0
ഞങ്ങളുടെ കാർ തകർന്നു. El cot---se----v--es--t-l-r. E_ c____ s____ v_ e_________ E- c-t-e s-’-s v- e-p-t-l-r- ---------------------------- El cotxe se’ns va espatllar. 0
ഞങ്ങളുടെ കാർ കേടായതിനാൽ ഞങ്ങൾ വന്നില്ല. No h-m vi-gut--erquè e---otxe-se’ns--a-espa-ll-r. N_ h__ v_____ p_____ e_ c____ s____ v_ e_________ N- h-m v-n-u- p-r-u- e- c-t-e s-’-s v- e-p-t-l-r- ------------------------------------------------- No hem vingut perquè el cotxe se’ns va espatllar. 0
എന്തുകൊണ്ടാണ് ആളുകൾ വരാത്തത്? P-- q---n- h--v--g-t l---en-? P__ q__ n_ h_ v_____ l_ g____ P-r q-è n- h- v-n-u- l- g-n-? ----------------------------- Per què no ha vingut la gent? 0
നിങ്ങൾക്ക് ട്രെയിൻ നഷ്ടമായി. Han-p-rd-t--l -re-. H__ p_____ e_ t____ H-n p-r-u- e- t-e-. ------------------- Han perdut el tren. 0
ട്രെയിൻ തെറ്റിയതിനാൽ അവർ വന്നില്ല. N--ha- -i-gu--p--qu---an --r-u- el ----. N_ h__ v_____ p_____ h__ p_____ e_ t____ N- h-n v-n-u- p-r-u- h-n p-r-u- e- t-e-. ---------------------------------------- No han vingut perquè han perdut el tren. 0
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ വരാത്തത്? P-r --è n- -as -i--ut? P__ q__ n_ h__ v______ P-r q-è n- h-s v-n-u-? ---------------------- Per què no has vingut? 0
എന്നെ അനുവദിച്ചില്ല. No--od--. N_ p_____ N- p-d-a- --------- No podia. 0
എന്നെ അനുവദിക്കാത്തതിനാൽ ഞാൻ വന്നില്ല. No -e -i-g---pe-q-è -o-p-di--fe--ho. N_ h_ v_____ p_____ n_ p____ f______ N- h- v-n-u- p-r-u- n- p-d-a f-r-h-. ------------------------------------ No he vingut perquè no podia fer-ho. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -