വാക്യപുസ്തകം

ml ക്യാബിൽ   »   uz Kabinada

38 [മുപ്പത്തിയെട്ട്]

ക്യാബിൽ

ക്യാബിൽ

38 [ottiz sakkiz]

Kabinada

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Uzbek കളിക്കുക കൂടുതൽ
ദയവായി ഒരു ടാക്സി വിളിക്കുക. Il-i--s,-tak-- --a--r---. I_______ t____ c_________ I-t-m-s- t-k-i c-a-i-i-g- ------------------------- Iltimos, taksi chaqiring. 0
റെയിൽവേ സ്റ്റേഷനിലെ ചെലവ് എന്താണ്? Vo---l---b----h na-x---an-h-? V_______ b_____ n____ q______ V-k-a-g- b-r-s- n-r-i q-n-h-? ----------------------------- Vokzalga borish narxi qancha? 0
വിമാനത്താവളത്തിലേക്കുള്ള ചെലവ് എന്താണ്? Ae-op-rt--ng nar----anc--? A___________ n____ q______ A-r-p-r-n-n- n-r-i q-n-h-? -------------------------- Aeroportning narxi qancha? 0
ദയവായി നേരെ മുന്നോട്ട് Il--m--- t-gri-a---o-ri I_______ t_____________ I-t-m-s- t-g-i-a---o-r- ----------------------- Iltimos, togridan-togri 0
ദയവായി ഇവിടെ വലത്തേക്ക് തിരിയുക. I-t-m-s---ʻn--a b-ril--g. I_______ o_____ b________ I-t-m-s- o-n-g- b-r-l-n-. ------------------------- Iltimos, oʻngga buriling. 0
ദയവായി മൂലയിൽ ഇടത്തേക്ക് തിരിയുക. Iltimo-, b--ch-k-a----a-ga-b-ri----. I_______ b_________ c_____ b________ I-t-m-s- b-r-h-k-a- c-a-g- b-r-l-n-. ------------------------------------ Iltimos, burchakdan chapga buriling. 0
ഞാന് തിരക്കില് ആണ്. Me---h-s-ib -ur-b-an. M__ s______ t________ M-n s-o-h-b t-r-b-a-. --------------------- Men shoshib turibman. 0
എനിക്ക് സമയമുണ്ട്. V-q-im-b-r. V_____ b___ V-q-i- b-r- ----------- Vaqtim bor. 0
ദയവായി പതുക്കെ ഡ്രൈവ് ചെയ്യുക. I-t----- se--nroq-ha-d---. I_______ s_______ h_______ I-t-m-s- s-k-n-o- h-y-a-g- -------------------------- Iltimos, sekinroq haydang. 0
ദയവായി ഇവിടെ നിൽക്കൂ. S-- -------u---g, -l---os. S__ y____ t______ i_______ S-u y-r-a t-r-n-, i-t-m-s- -------------------------- Shu yerda turing, iltimos. 0
ദയവായി ഒരു നിമിഷം കാത്തിരിക്കൂ. I--i-os, --ro-----in-. I_______ b____ k______ I-t-m-s- b-r-z k-t-n-. ---------------------- Iltimos, biroz kuting. 0
ഞാൻ ഉടനെ വരാം M-- t-z-a--------n M__ t____ q_______ M-n t-z-a q-y-a-a- ------------------ Men tezda qaytaman 0
എനിക്കൊരു രസീത് നൽകൂ. Ilti-o-, -e-ga-r--sept ---i-g. I_______ m____ r______ b______ I-t-m-s- m-n-a r-t-e-t b-r-n-. ------------------------------ Iltimos, menga retsept bering. 0
എനിക്ക് ഒരു മാറ്റവുമില്ല. M-n-a--e-- ---da--o-ga---h -oq. M____ h___ q_____ o_______ y___ M-n-a h-c- q-n-a- o-g-r-s- y-q- ------------------------------- Menda hech qanday ozgarish yoq. 0
ശരിയാണ്, ബാക്കി നിങ്ങൾക്കുള്ളതാണ്. To-r-, q--ga---s-z----un. T_____ q______ s__ u_____ T-g-i- q-l-a-i s-z u-h-n- ------------------------- Togri, qolgani siz uchun. 0
ഈ വിലാസത്തിലേക്ക് എന്നെ നയിക്കൂ. Men--s-u-ma-z-l-a-oli--b---n-. M___ s__ m_______ o___ b______ M-n- s-u m-n-i-g- o-i- b-r-n-. ------------------------------ Meni shu manzilga olib boring. 0
എന്നെ എന്റെ ഹോട്ടലിലേക്ക് കൊണ്ടുപോകൂ. M-ni-m--m--x--a-ga-ol-b -o----. M___ m____________ o___ b______ M-n- m-h-o-x-n-m-a o-i- b-r-n-. ------------------------------- Meni mehmonxonamga olib boring. 0
എന്നെ കടൽത്തീരത്തേക്ക് കൊണ്ടുപോകൂ m-n- ---i--a--lib bor m___ s______ o___ b__ m-n- s-h-l-a o-i- b-r --------------------- meni sohilga olib bor 0

ഡൗൺലോഡ് MP3 (.zip ഫയലുകൾ)

MP3 Uzbek (1-100)
വീഡിയോ ഒന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -