| എന്തുവേണം? |
你--想 要 -么 - /你- 要-做-什- ?
你_ 想 要 什_ ? /__ 要 做 什_ ?
你- 想 要 什- ? /-们 要 做 什- ?
------------------------
你们 想 要 什么 ? /你们 要 做 什么 ?
0
n-me--x-ǎ-g--à- s---m-? / --men --o zu- s-é-m-?
n____ x____ y__ s______ / N____ y__ z__ s______
n-m-n x-ǎ-g y-o s-é-m-? / N-m-n y-o z-ò s-é-m-?
-----------------------------------------------
nǐmen xiǎng yào shénme? / Nǐmen yào zuò shénme?
|
എന്തുവേണം?
你们 想 要 什么 ? /你们 要 做 什么 ?
nǐmen xiǎng yào shénme? / Nǐmen yào zuò shénme?
|
| നിങ്ങൾക്ക് സോക്കർ കളിക്കണോ? |
你们 - -足球 吗 ?
你_ 要 踢__ 吗 ?
你- 要 踢-球 吗 ?
------------
你们 要 踢足球 吗 ?
0
N-m-- yà- -ī----iú ma?
N____ y__ t_ z____ m__
N-m-n y-o t- z-q-ú m-?
----------------------
Nǐmen yào tī zúqiú ma?
|
നിങ്ങൾക്ക് സോക്കർ കളിക്കണോ?
你们 要 踢足球 吗 ?
Nǐmen yào tī zúqiú ma?
|
| നിങ്ങൾക്ക് സുഹൃത്തുക്കളെ സന്ദർശിക്കണോ? |
你们-要 拜- 朋--吗 ?
你_ 要 拜_ 朋_ 吗 ?
你- 要 拜- 朋- 吗 ?
--------------
你们 要 拜访 朋友 吗 ?
0
N--e- yào bà-f-ng----gy-u---?
N____ y__ b______ p______ m__
N-m-n y-o b-i-ǎ-g p-n-y-u m-?
-----------------------------
Nǐmen yào bàifǎng péngyǒu ma?
|
നിങ്ങൾക്ക് സുഹൃത്തുക്കളെ സന്ദർശിക്കണോ?
你们 要 拜访 朋友 吗 ?
Nǐmen yào bàifǎng péngyǒu ma?
|
| ആഗ്രഹിക്കുന്നു |
要、想、-算
要_____
要-想-打-
------
要、想、打算
0
Yào---i-n---d-su-n
Y___ x_____ d_____
Y-o- x-ǎ-g- d-s-à-
------------------
Yào, xiǎng, dǎsuàn
|
ആഗ്രഹിക്കുന്നു
要、想、打算
Yào, xiǎng, dǎsuàn
|
| ഞാൻ വൈകാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല. |
我 不想 -晚 。
我 不_ 来_ 。
我 不- 来- 。
---------
我 不想 来晚 。
0
wǒ--ù-iǎng lái wǎ-.
w_ b______ l__ w___
w- b-x-ǎ-g l-i w-n-
-------------------
wǒ bùxiǎng lái wǎn.
|
ഞാൻ വൈകാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല.
我 不想 来晚 。
wǒ bùxiǎng lái wǎn.
|
| ഞാൻ പോകാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല. |
我----去 。
我 不_ 去 。
我 不- 去 。
--------
我 不想 去 。
0
Wǒ bù-i-ng-q-.
W_ b______ q__
W- b-x-ǎ-g q-.
--------------
Wǒ bùxiǎng qù.
|
ഞാൻ പോകാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല.
我 不想 去 。
Wǒ bùxiǎng qù.
|
| എനിക്ക് വീട്ടിൽ പോകണം. |
我-想 回--。
我 想 回_ 。
我 想 回- 。
--------
我 想 回家 。
0
W---i-ng -u- j-ā.
W_ x____ h__ j___
W- x-ǎ-g h-í j-ā-
-----------------
Wǒ xiǎng huí jiā.
|
എനിക്ക് വീട്ടിൽ പോകണം.
我 想 回家 。
Wǒ xiǎng huí jiā.
|
| എനിക്ക് വീട്ടിൽ തന്നെ ഇരിക്കണം. |
我 想-呆--家里-。
我 想 呆_ 家_ 。
我 想 呆- 家- 。
-----------
我 想 呆在 家里 。
0
Wǒ x--ng --i z-i j---ǐ.
W_ x____ d__ z__ j_____
W- x-ǎ-g d-i z-i j-ā-ǐ-
-----------------------
Wǒ xiǎng dāi zài jiālǐ.
|
എനിക്ക് വീട്ടിൽ തന്നെ ഇരിക്കണം.
我 想 呆在 家里 。
Wǒ xiǎng dāi zài jiālǐ.
|
| ഞാൻ തനിച്ചിരിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. |
我 ---- --人----。
我 要 单_ 一__ 呆_ 。
我 要 单- 一-人 呆- 。
---------------
我 要 单独 一个人 呆着 。
0
W---à- -ā-dú-yī-è -----ā-z--.
W_ y__ d____ y___ r__ d______
W- y-o d-n-ú y-g- r-n d-i-h-.
-----------------------------
Wǒ yào dāndú yīgè rén dāizhe.
|
ഞാൻ തനിച്ചിരിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
我 要 单独 一个人 呆着 。
Wǒ yào dāndú yīgè rén dāizhe.
|
| നിങ്ങൾക്ക് താമസിക്കണോ? |
你---呆- 这- - ?
你 要 呆_ 这_ 吗 ?
你 要 呆- 这- 吗 ?
-------------
你 要 呆在 这儿 吗 ?
0
Nǐ--ào -----à--z------ma?
N_ y__ d__ z__ z_____ m__
N- y-o d-i z-i z-è-e- m-?
-------------------------
Nǐ yào dāi zài zhè'er ma?
|
നിങ്ങൾക്ക് താമസിക്കണോ?
你 要 呆在 这儿 吗 ?
Nǐ yào dāi zài zhè'er ma?
|
| നിനക്ക് ഇവിടെ ഭക്ഷണം കഴിക്കണോ |
你 - 在 这儿 -饭-吗-?
你 要 在 这_ 吃_ 吗 ?
你 要 在 这- 吃- 吗 ?
---------------
你 要 在 这儿 吃饭 吗 ?
0
Nǐ--à--z-i -h-'-r c-īfàn --?
N_ y__ z__ z_____ c_____ m__
N- y-o z-i z-è-e- c-ī-à- m-?
----------------------------
Nǐ yào zài zhè'er chīfàn ma?
|
നിനക്ക് ഇവിടെ ഭക്ഷണം കഴിക്കണോ
你 要 在 这儿 吃饭 吗 ?
Nǐ yào zài zhè'er chīfàn ma?
|
| നിനക്ക് ഇവിടെ കിടക്കണോ |
你-要-在 这- 睡-吗?
你 要 在 这_ 睡___
你 要 在 这- 睡-吗-
-------------
你 要 在 这儿 睡觉吗?
0
Nǐ--ào z-i-zh-'-- --uìjiào-ma?
N_ y__ z__ z_____ s_______ m__
N- y-o z-i z-è-e- s-u-j-à- m-?
------------------------------
Nǐ yào zài zhè'er shuìjiào ma?
|
നിനക്ക് ഇവിടെ കിടക്കണോ
你 要 在 这儿 睡觉吗?
Nǐ yào zài zhè'er shuìjiào ma?
|
| നിങ്ങൾക്ക് നാളെ പോകണോ? |
您-想-要 明天 出发 吗-?
您 想 要 明_ 出_ 吗 ?
您 想 要 明- 出- 吗 ?
---------------
您 想 要 明天 出发 吗 ?
0
Nín -i-ng y-- mí-gt--n-chūfā ma?
N__ x____ y__ m_______ c____ m__
N-n x-ǎ-g y-o m-n-t-ā- c-ū-ā m-?
--------------------------------
Nín xiǎng yào míngtiān chūfā ma?
|
നിങ്ങൾക്ക് നാളെ പോകണോ?
您 想 要 明天 出发 吗 ?
Nín xiǎng yào míngtiān chūfā ma?
|
| നാളെ വരെ താമസിക്കണോ? |
您-----呆---天-- ?
您 想 要 呆_ 明_ 吗 ?
您 想 要 呆- 明- 吗 ?
---------------
您 想 要 呆到 明天 吗 ?
0
Ní- -iǎ----à--dā- d-- mí-gt-----a?
N__ x____ y__ d__ d__ m_______ m__
N-n x-ǎ-g y-o d-i d-o m-n-t-ā- m-?
----------------------------------
Nín xiǎng yào dāi dào míngtiān ma?
|
നാളെ വരെ താമസിക്കണോ?
您 想 要 呆到 明天 吗 ?
Nín xiǎng yào dāi dào míngtiān ma?
|
| നിങ്ങൾക്ക് നാളെ ബിൽ അടയ്ക്കണോ? |
您 - 要--明天 再-账-吗 ?
您 想 要 到__ 再__ 吗 ?
您 想 要 到-天 再-账 吗 ?
-----------------
您 想 要 到明天 再付账 吗 ?
0
Ní- x---g yà- -ào-m--gt--n---i -ùz-à-g ma?
N__ x____ y__ d__ m_______ z__ f______ m__
N-n x-ǎ-g y-o d-o m-n-t-ā- z-i f-z-à-g m-?
------------------------------------------
Nín xiǎng yào dào míngtiān zài fùzhàng ma?
|
നിങ്ങൾക്ക് നാളെ ബിൽ അടയ്ക്കണോ?
您 想 要 到明天 再付账 吗 ?
Nín xiǎng yào dào míngtiān zài fùzhàng ma?
|
| നിങ്ങൾക്ക് ഡിസ്കോയിലേക്ക് പോകണോ? |
你- 要 到--厅-- ?
你_ 要 到 迪_ 吗 ?
你- 要 到 迪- 吗 ?
-------------
你们 要 到 迪厅 吗 ?
0
Nǐ--n-y-o -ào-dí tī-g---?
N____ y__ d__ d_ t___ m__
N-m-n y-o d-o d- t-n- m-?
-------------------------
Nǐmen yào dào dí tīng ma?
|
നിങ്ങൾക്ക് ഡിസ്കോയിലേക്ക് പോകണോ?
你们 要 到 迪厅 吗 ?
Nǐmen yào dào dí tīng ma?
|
| നിങ്ങൾക്ക് സിനിമയിലേക്ക് പോകണോ? |
你们-要-去 电影- --?
你_ 要 去 电__ 吗 ?
你- 要 去 电-院 吗 ?
--------------
你们 要 去 电影院 吗 ?
0
N---n---o -- d------gyuàn m-?
N____ y__ q_ d___________ m__
N-m-n y-o q- d-à-y-n-y-à- m-?
-----------------------------
Nǐmen yào qù diànyǐngyuàn ma?
|
നിങ്ങൾക്ക് സിനിമയിലേക്ക് പോകണോ?
你们 要 去 电影院 吗 ?
Nǐmen yào qù diànyǐngyuàn ma?
|
| നിങ്ങൾക്ക് കഫേയിൽ പോകണോ? |
你们 要-------吗-?
你_ 要 去 咖__ 吗 ?
你- 要 去 咖-馆 吗 ?
--------------
你们 要 去 咖啡馆 吗 ?
0
Nǐm-n---o--ù k---i-guǎ- --?
N____ y__ q_ k____ g___ m__
N-m-n y-o q- k-f-i g-ǎ- m-?
---------------------------
Nǐmen yào qù kāfēi guǎn ma?
|
നിങ്ങൾക്ക് കഫേയിൽ പോകണോ?
你们 要 去 咖啡馆 吗 ?
Nǐmen yào qù kāfēi guǎn ma?
|