| Эртең аба ырайы жакшырышы мүмкүн. |
По--да -уде м--л--о -р--ою---в-ра.
П_____ б___ м______ к_____ з______
П-г-д- б-д- м-ж-и-о к-а-о- з-в-р-.
----------------------------------
Погода буде можливо кращою завтра.
0
P--o-a --d--m----yv- ----hchoyu z---r-.
P_____ b___ m_______ k_________ z______
P-h-d- b-d- m-z-l-v- k-a-h-h-y- z-v-r-.
---------------------------------------
Pohoda bude mozhlyvo krashchoyu zavtra.
|
Эртең аба ырайы жакшырышы мүмкүн.
Погода буде можливо кращою завтра.
Pohoda bude mozhlyvo krashchoyu zavtra.
|
| Сиз кайдан билесиз? |
Зв-д-- В--ц--з---т-?
З_____ В_ ц_ з______
З-і-к- В- ц- з-а-т-?
--------------------
Звідки Ви це знаєте?
0
Zv-dk--V- -s- --aye-e?
Z_____ V_ t__ z_______
Z-i-k- V- t-e z-a-e-e-
----------------------
Zvidky Vy tse znayete?
|
Сиз кайдан билесиз?
Звідки Ви це знаєте?
Zvidky Vy tse znayete?
|
| Мен аба-ырайы жакшырат деп үмүттөнөмүн. |
Я --одів-юся,--о-в-на б-д- к---о-.
Я с__________ щ_ в___ б___ к______
Я с-о-і-а-с-, щ- в-н- б-д- к-а-о-.
----------------------------------
Я сподіваюся, що вона буде кращою.
0
Y---podi--yu--a,--h--o-vo-a b--e---ashc---u.
Y_ s____________ s____ v___ b___ k__________
Y- s-o-i-a-u-y-, s-c-o v-n- b-d- k-a-h-h-y-.
--------------------------------------------
YA spodivayusya, shcho vona bude krashchoyu.
|
Мен аба-ырайы жакшырат деп үмүттөнөмүн.
Я сподіваюся, що вона буде кращою.
YA spodivayusya, shcho vona bude krashchoyu.
|
| Ал сөзсүз келет. |
В-н--а-е----п-ийд-.
В__ н______ п______
В-н н-п-в-о п-и-д-.
-------------------
Він напевно прийде.
0
V-n -apevno p-y---e.
V__ n______ p______
V-n n-p-v-o p-y-̆-e-
--------------------
Vin napevno pryy̆de.
|
Ал сөзсүз келет.
Він напевно прийде.
Vin napevno pryy̆de.
|
| Бул аныкпы? |
Ц- пе-не?
Ц_ п_____
Ц- п-в-е-
---------
Це певне?
0
Ts- --v--?
T__ p_____
T-e p-v-e-
----------
Tse pevne?
|
Бул аныкпы?
Це певне?
Tse pevne?
|
| Мен анын келээрин билемин. |
Я-знаю, -о-в-н -ри---.
Я з____ щ_ в__ п______
Я з-а-, щ- в-н п-и-д-.
----------------------
Я знаю, що він прийде.
0
Y-----y-, -hch- -in --y-̆-e.
Y_ z_____ s____ v__ p______
Y- z-a-u- s-c-o v-n p-y-̆-e-
----------------------------
YA znayu, shcho vin pryy̆de.
|
Мен анын келээрин билемин.
Я знаю, що він прийде.
YA znayu, shcho vin pryy̆de.
|
| Ал сөзсүз телефон чалат. |
В-н -апев---з-телеф-н-є.
В__ н______ з___________
В-н н-п-в-о з-т-л-ф-н-є-
------------------------
Він напевно зателефонує.
0
V-n-nap--no-z-tel-f-nuy-.
V__ n______ z____________
V-n n-p-v-o z-t-l-f-n-y-.
-------------------------
Vin napevno zatelefonuye.
|
Ал сөзсүз телефон чалат.
Він напевно зателефонує.
Vin napevno zatelefonuye.
|
| Чын элеби? |
Дійс-о?
Д______
Д-й-н-?
-------
Дійсно?
0
Diy-s--?
D______
D-y-s-o-
--------
Diy̆sno?
|
Чын элеби?
Дійсно?
Diy̆sno?
|
| Мен ал чалат деп ойлоймун. |
Я в--ю,--о -ін ---ел-фо-у-.
Я в____ щ_ в__ з___________
Я в-р-, щ- в-н з-т-л-ф-н-є-
---------------------------
Я вірю, що він зателефонує.
0
YA ----u,--h--- v-n-z-----fon---.
Y_ v_____ s____ v__ z____________
Y- v-r-u- s-c-o v-n z-t-l-f-n-y-.
---------------------------------
YA viryu, shcho vin zatelefonuye.
|
Мен ал чалат деп ойлоймун.
Я вірю, що він зателефонує.
YA viryu, shcho vin zatelefonuye.
|
| Шарап анык эски экен. |
В--- -а-ев-о-ста-е.
В___ н______ с_____
В-н- н-п-в-о с-а-е-
-------------------
Вино напевно старе.
0
Vy-o-nap---- st--e.
V___ n______ s_____
V-n- n-p-v-o s-a-e-
-------------------
Vyno napevno stare.
|
Шарап анык эски экен.
Вино напевно старе.
Vyno napevno stare.
|
| Сиз анык билесизби? |
Чи--н---е Ви ц- н---в-е?
Ч_ з_____ В_ ц_ н_______
Ч- з-а-т- В- ц- н-п-в-е-
------------------------
Чи знаєте Ви це напевне?
0
C---z--ye-e -- t-e-nap-v-e?
C__ z______ V_ t__ n_______
C-y z-a-e-e V- t-e n-p-v-e-
---------------------------
Chy znayete Vy tse napevne?
|
Сиз анык билесизби?
Чи знаєте Ви це напевне?
Chy znayete Vy tse napevne?
|
| Мен аны эски деп ойлойм. |
Я -рип--к-ю,--- в-н- -т-ре.
Я п_________ щ_ в___ с_____
Я п-и-у-к-ю- щ- в-н- с-а-е-
---------------------------
Я припускаю, що воно старе.
0
Y- ---p-s----- sh----v--- ---r-.
Y_ p__________ s____ v___ s_____
Y- p-y-u-k-y-, s-c-o v-n- s-a-e-
--------------------------------
YA prypuskayu, shcho vono stare.
|
Мен аны эски деп ойлойм.
Я припускаю, що воно старе.
YA prypuskayu, shcho vono stare.
|
| Биздин начальник жакшы көрүнөт. |
Наш-ш-ф до--е-в--л-дає.
Н__ ш__ д____ в________
Н-ш ш-ф д-б-е в-г-я-а-.
-----------------------
Наш шеф добре виглядає.
0
N------ef----r- v----ada--.
N___ s___ d____ v__________
N-s- s-e- d-b-e v-h-y-d-y-.
---------------------------
Nash shef dobre vyhlyadaye.
|
Биздин начальник жакшы көрүнөт.
Наш шеф добре виглядає.
Nash shef dobre vyhlyadaye.
|
| Сиз ошондой деп ойлойсузбу? |
В- вва-а-т-?
В_ в________
В- в-а-а-т-?
------------
Ви вважаєте?
0
V--v---h-yet-?
V_ v__________
V- v-a-h-y-t-?
--------------
Vy vvazhayete?
|
Сиз ошондой деп ойлойсузбу?
Ви вважаєте?
Vy vvazhayete?
|
| Ал тургай, мен аны абдан жакшы көрүнөт деп ойлоймун. |
Я-вва-аю--щ---і- ви-ляд-є-на---ь-д-же -обр-.
Я в______ щ_ в__ в_______ н_____ д___ д_____
Я в-а-а-, щ- в-н в-г-я-а- н-в-т- д-ж- д-б-е-
--------------------------------------------
Я вважаю, що він виглядає навіть дуже добре.
0
Y- -v-zh--u, -hc-o--in-v-h-ya-a-e -a-it- --z-- d--r-.
Y_ v________ s____ v__ v_________ n_____ d____ d_____
Y- v-a-h-y-, s-c-o v-n v-h-y-d-y- n-v-t- d-z-e d-b-e-
-----------------------------------------------------
YA vvazhayu, shcho vin vyhlyadaye navitʹ duzhe dobre.
|
Ал тургай, мен аны абдан жакшы көрүнөт деп ойлоймун.
Я вважаю, що він виглядає навіть дуже добре.
YA vvazhayu, shcho vin vyhlyadaye navitʹ duzhe dobre.
|
| Жетекчинин сүйлөшкөн кызы болсо керек. |
Ш-- ---евно--а---о-р--у.
Ш__ н______ м__ п_______
Ш-ф н-п-в-о м-є п-д-у-у-
------------------------
Шеф напевно має подругу.
0
S--f ---evno ---e----r---.
S___ n______ m___ p_______
S-e- n-p-v-o m-y- p-d-u-u-
--------------------------
Shef napevno maye podruhu.
|
Жетекчинин сүйлөшкөн кызы болсо керек.
Шеф напевно має подругу.
Shef napevno maye podruhu.
|
| Чынында ошондой деп ойлойсузбу? |
В- ді-с-- --к--в-жає--?
В_ д_____ т__ в________
В- д-й-н- т-к в-а-а-т-?
-----------------------
Ви дійсно так вважаєте?
0
V- --y---o ----vv-------e?
V_ d_____ t__ v__________
V- d-y-s-o t-k v-a-h-y-t-?
--------------------------
Vy diy̆sno tak vvazhayete?
|
Чынында ошондой деп ойлойсузбу?
Ви дійсно так вважаєте?
Vy diy̆sno tak vvazhayete?
|
| Анын сүйлөшкөн кызы бар болушу толук мүмкүн. |
Ц---ом-м---и--, -- в-н-має подр---.
Ц_____ м_______ щ_ в__ м__ п_______
Ц-л-о- м-ж-и-о- щ- в-н м-є п-д-у-у-
-----------------------------------
Цілком можливо, що він має подругу.
0
Tsil--- -ozhly----shc---vin -ay--p--ru--.
T______ m________ s____ v__ m___ p_______
T-i-k-m m-z-l-v-, s-c-o v-n m-y- p-d-u-u-
-----------------------------------------
Tsilkom mozhlyvo, shcho vin maye podruhu.
|
Анын сүйлөшкөн кызы бар болушу толук мүмкүн.
Цілком можливо, що він має подругу.
Tsilkom mozhlyvo, shcho vin maye podruhu.
|