Ferheng

ku Gîhanek 2   »   sr Везници 2

95 [not û pênc]

Gîhanek 2

Gîhanek 2

95 [деведесет и пет]

95 [devedeset i pet]

Везници 2

Veznici 2

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Sirbî Bazî Zêde
Ji kengî ve ew naxebite êdî? О---а-- она-н- р-ди---ш-? О_ к___ о__ н_ р___ в____ О- к-д- о-а н- р-д- в-ш-? ------------------------- Од када она не ради више? 0
Od -ada-o-a-n- ra-- viš-? O_ k___ o__ n_ r___ v____ O- k-d- o-a n- r-d- v-š-? ------------------------- Od kada ona ne radi više?
Ji çaxê ku zewiciye? О----н--удаје? О_ њ___ у_____ О- њ-н- у-а-е- -------------- Од њене удаје? 0
Od----n- udaje? O_ n____ u_____ O- n-e-e u-a-e- --------------- Od njene udaje?
Belê, ew bixwe ji çaxê ku zewiciye ve naxebite. Да----- -- ради-виш---д--ад--с- -дала. Д__ о__ н_ р___ в___ о_ к___ с_ у_____ Д-, о-а н- р-д- в-ш- о- к-д- с- у-а-а- -------------------------------------- Да, она не ради више од када се удала. 0
D-- --- -e -ad----še -d--ada--e udal-. D__ o__ n_ r___ v___ o_ k___ s_ u_____ D-, o-a n- r-d- v-š- o- k-d- s- u-a-a- -------------------------------------- Da, ona ne radi više od kada se udala.
Ji çaxê ku zewiciye ve, ew bixwe êdî naxebite. Од-када-------л----на-н--р-д----ше. О_ к___ с_ у_____ о__ н_ р___ в____ О- к-д- с- у-а-а- о-а н- р-д- в-ш-. ----------------------------------- Од када се удала, она не ради више. 0
O---ada--- u-a--,-o----e r-d- v--e. O_ k___ s_ u_____ o__ n_ r___ v____ O- k-d- s- u-a-a- o-a n- r-d- v-š-. ----------------------------------- Od kada se udala, ona ne radi više.
Ji çaxê ku hev nas dikin ve bextiyar in. О- к--- се--н----з--ј---с--ћни -у. О_ к___ с_ о__ п_______ с_____ с__ О- к-д- с- о-и п-з-а-у- с-е-н- с-. ---------------------------------- Од када се они познају, срећни су. 0
Od--ada -e o-- --zna-u,--rećn- s-. O_ k___ s_ o__ p_______ s_____ s__ O- k-d- s- o-i p-z-a-u- s-e-́-i s-. ----------------------------------- Od kada se oni poznaju, srećni su.
Ji çaxê ku zarokê wan çêbûye ve kêm derdikevine derve. Од ка-а им--- децу, изл--е---ђе. О_ к___ и____ д____ и_____ р____ О- к-д- и-а-у д-ц-, и-л-з- р-ђ-. -------------------------------- Од када имају децу, излазе ређе. 0
O--kada---aju-d-c-,-iz--z-----e. O_ k___ i____ d____ i_____ r____ O- k-d- i-a-u d-c-, i-l-z- r-đ-. -------------------------------- Od kada imaju decu, izlaze ređe.
Kengî têlefon dike? К-да ће---а-------нир---? К___ ћ_ о__ т____________ К-д- ћ- о-а т-л-ф-н-р-т-? ------------------------- Када ће она телефонирати? 0
Ka-----e-ona -e-ef-n-r--i? K___ ć_ o__ t____________ K-d- c-e o-a t-l-f-n-r-t-? -------------------------- Kada će ona telefonirati?
Dema di rê da? З- -р-м- --ж-е? З_ в____ в_____ З- в-е-е в-ж-е- --------------- За време вожње? 0
Z---r-me-vožnj-? Z_ v____ v______ Z- v-e-e v-ž-j-? ---------------- Za vreme vožnje?
Belê, dema ku tirimpêlê diajo. Д-, -ок -о---а--о. Д__ д__ в___ а____ Д-, д-к в-з- а-т-. ------------------ Да, док вози ауто. 0
Da- d-k -ozi-aut-. D__ d__ v___ a____ D-, d-k v-z- a-t-. ------------------ Da, dok vozi auto.
Ew, dema ku tirimpêlê diajo têlefonê dike. О-а-т-леф-н--а --к вози а---. О__ т_________ д__ в___ а____ О-а т-л-ф-н-р- д-к в-з- а-т-. ----------------------------- Она телефонира док вози ауто. 0
O-a te-----ira---k--ozi-a-to. O__ t_________ d__ v___ a____ O-a t-l-f-n-r- d-k v-z- a-t-. ----------------------------- Ona telefonira dok vozi auto.
Ew dema ku utiyê dike, televziyonê temaşe dike. О-а-глед--те--ви--ј- --к---г--. О__ г____ т_________ д__ п_____ О-а г-е-а т-л-в-з-ј- д-к п-г-а- ------------------------------- Она гледа телевизију док пегла. 0
O-a -l--a -e-e-i-iju ----p--la. O__ g____ t_________ d__ p_____ O-a g-e-a t-l-v-z-j- d-k p-g-a- ------------------------------- Ona gleda televiziju dok pegla.
Ew dema ku spartekên xwe çêdike muzîkê guhdar dike. Он--с-у-а--у-ик- д-- -ад- ---ат--. О__ с____ м_____ д__ р___ з_______ О-а с-у-а м-з-к- д-к р-д- з-д-т-е- ---------------------------------- Она слуша музику док ради задатке. 0
On- s-u-a-muz-k- d-- -ad--zad-tke. O__ s____ m_____ d__ r___ z_______ O-a s-u-a m-z-k- d-k r-d- z-d-t-e- ---------------------------------- Ona sluša muziku dok radi zadatke.
Bêyî berçavka xwe, ez tiştekî nabînim. Ј-----в--им --ш-а- -ада--ема- на--ал-. Ј_ н_ в____ н_____ к___ н____ н_______ Ј- н- в-д-м н-ш-а- к-д- н-м-м н-о-а-е- -------------------------------------- Ја не видим ништа, када немам наочале. 0
J- -e -i-i----šta, ---a n-mam ---č-l-. J_ n_ v____ n_____ k___ n____ n_______ J- n- v-d-m n-š-a- k-d- n-m-m n-o-a-e- -------------------------------------- Ja ne vidim ništa, kada nemam naočale.
Dema ku dengê muzîkê pir bilinde, ez tiştekî jê fêm nakim. Ј- н--разу--м--и-т-----д---е-музи-- -ак- гла--а. Ј_ н_ р______ н_____ к___ ј_ м_____ т___ г______ Ј- н- р-з-м-м н-ш-а- к-д- ј- м-з-к- т-к- г-а-н-. ------------------------------------------------ Ја не разумем ништа, када је музика тако гласна. 0
J---e ra---em---š--- k-da je---z--a -a-- --as--. J_ n_ r______ n_____ k___ j_ m_____ t___ g______ J- n- r-z-m-m n-š-a- k-d- j- m-z-k- t-k- g-a-n-. ------------------------------------------------ Ja ne razumem ništa, kada je muzika tako glasna.
Dema ku zekimî dibim bêhnê nakişînim. Ј--н- о--ћам -и-и-е,-ка---и--м пре-л--у. Ј_ н_ о_____ м______ к___ и___ п________ Ј- н- о-е-а- м-р-с-, к-д- и-а- п-е-л-д-. ---------------------------------------- Ја не осећам мирисе, када имам прехладу. 0
J- n--os---a- m-ri--,----- im-- --ehla--. J_ n_ o_____ m______ k___ i___ p________ J- n- o-e-́-m m-r-s-, k-d- i-a- p-e-l-d-. ----------------------------------------- Ja ne osećam mirise, kada imam prehladu.
Ku baran bibare em ê li texsiyê siwar bibin. М- --и-а---та-си, -к--п-д--к-ша. М_ у______ т_____ а__ п___ к____ М- у-и-а-о т-к-и- а-о п-д- к-ш-. -------------------------------- Ми узимамо такси, ако пада киша. 0
Mi uz---mo -aksi, ako -----kiš-. M_ u______ t_____ a__ p___ k____ M- u-i-a-o t-k-i- a-o p-d- k-š-. -------------------------------- Mi uzimamo taksi, ako pada kiša.
Ku em di lotoyê de bi ser bikevin em ê li cîhanê hemîyî bigerin. П-т--а-е---о----вета,-----доб-јемо ---л-ту. П_________ о__ с_____ а__ д_______ н_ л____ П-т-в-ћ-м- о-о с-е-а- а-о д-б-ј-м- н- л-т-. ------------------------------------------- Путоваћемо око света, ако добијемо на лоту. 0
Pu-o-ać--- --o--ve-a,-a-o ----j-----a-lotu. P_________ o__ s_____ a__ d_______ n_ l____ P-t-v-c-e-o o-o s-e-a- a-o d-b-j-m- n- l-t-. -------------------------------------------- Putovaćemo oko sveta, ako dobijemo na lotu.
Ku di nêz de neyê em ê dest bi xwarinê bikin. М--ћем-----ет-----јел----а----н-н--дође-ус-о-о. М_ ћ___ п_____ с_ ј_____ а__ о_ н_ д___ у______ М- ћ-м- п-ч-т- с- ј-л-м- а-о о- н- д-ђ- у-к-р-. ----------------------------------------------- Ми ћемо почети са јелом, ако он не дође ускоро. 0
M- ćemo----e-- s---e-om, a---o--n- dođe us-o--. M_ ć___ p_____ s_ j_____ a__ o_ n_ d___ u______ M- c-e-o p-č-t- s- j-l-m- a-o o- n- d-đ- u-k-r-. ------------------------------------------------ Mi ćemo početi sa jelom, ako on ne dođe uskoro.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -