Ferheng

ku Sedema hin tiştan nîşandan 1   »   sr нешто образложити 1

75 [heftê û pênc]

Sedema hin tiştan nîşandan 1

Sedema hin tiştan nîşandan 1

75 [седамдесет и пет]

75 [sedamdeset i pet]

нешто образложити 1

nešto obrazložiti 1

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Sirbî Bazî Zêde
Hûn ji bo çi nayên? З-ш----е --ла-ит-? З____ н_ д________ З-ш-о н- д-л-з-т-? ------------------ Зашто не долазите? 0
Za--o--e do---i-e? Z____ n_ d________ Z-š-o n- d-l-z-t-? ------------------ Zašto ne dolazite?
Hewa pir xerab e. Вр--е је так- ло-е. В____ ј_ т___ л____ В-е-е ј- т-к- л-ш-. ------------------- Време је тако лоше. 0
V--me----ta-o-l-še. V____ j_ t___ l____ V-e-e j- t-k- l-š-. ------------------- Vreme je tako loše.
Ji ber ku hewa pir xerab e ez nikarim bêm. Ј- -е --л----------је -р-м- --к--л--е. Ј_ н_ д_______ ј__ ј_ в____ т___ л____ Ј- н- д-л-з-м- ј-р ј- в-е-е т-к- л-ш-. -------------------------------------- Ја не долазим, јер је време тако лоше. 0
Ja-ne -o---i-, --- -e-v---e-ta-o---š-. J_ n_ d_______ j__ j_ v____ t___ l____ J- n- d-l-z-m- j-r j- v-e-e t-k- l-š-. -------------------------------------- Ja ne dolazim, jer je vreme tako loše.
Ew ji bo çi nayê? Заш----н -е дол-з-? З____ о_ н_ д______ З-ш-о о- н- д-л-з-? ------------------- Зашто он не долази? 0
Zašto on ne-d-l---? Z____ o_ n_ d______ Z-š-o o- n- d-l-z-? ------------------- Zašto on ne dolazi?
Ew vexwendî nîne. О- није -о---н. О_ н___ п______ О- н-ј- п-з-а-. --------------- Он није позван. 0
O---i-- po--a-. O_ n___ p______ O- n-j- p-z-a-. --------------- On nije pozvan.
Ji ber ku vexwendî nîne nayê. О- н- до-а--, ј-- --ј----зв--. О_ н_ д______ ј__ н___ п______ О- н- д-л-з-, ј-р н-ј- п-з-а-. ------------------------------ Он не долази, јер није позван. 0
On ne dola-i, jer -ije-p-z-a-. O_ n_ d______ j__ n___ p______ O- n- d-l-z-, j-r n-j- p-z-a-. ------------------------------ On ne dolazi, jer nije pozvan.
Ji bo çi tu nayê? За--о н----ла-и-? З____ н_ д_______ З-ш-о н- д-л-з-ш- ----------------- Зашто не долазиш? 0
Zaš-- -e -o--ziš? Z____ n_ d_______ Z-š-o n- d-l-z-š- ----------------- Zašto ne dolaziš?
Wextê min tune ye. Ја-н--а- -ре--н-. Ј_ н____ в_______ Ј- н-м-м в-е-е-а- ----------------- Ја немам времена. 0
J--n--am--r-me--. J_ n____ v_______ J- n-m-m v-e-e-a- ----------------- Ja nemam vremena.
Ji ber ku wextê min tune, ez nayêm. Ј- не-долази---ј---не--- -рем--а. Ј_ н_ д_______ ј__ н____ в_______ Ј- н- д-л-з-м- ј-р н-м-м в-е-е-а- --------------------------------- Ја не долазим, јер немам времена. 0
J--n- d-l-z--- -er-ne--m-vremena. J_ n_ d_______ j__ n____ v_______ J- n- d-l-z-m- j-r n-m-m v-e-e-a- --------------------------------- Ja ne dolazim, jer nemam vremena.
Ji bo çi namînî? За-то ---ос--н--? З____ н_ о_______ З-ш-о н- о-т-н-ш- ----------------- Зашто не останеш? 0
Z---o-ne ost-n--? Z____ n_ o_______ Z-š-o n- o-t-n-š- ----------------- Zašto ne ostaneš?
Divê hinek din jî bixebitim. Ја м-р-м-ј---р-д-ти. Ј_ м____ ј__ р______ Ј- м-р-м ј-ш р-д-т-. -------------------- Ја морам још радити. 0
J--mo--m j-š --dit-. J_ m____ j__ r______ J- m-r-m j-š r-d-t-. -------------------- Ja moram još raditi.
Ji ber ku divê ez hîn jî bixebitim, nikarim bimînim. Ја--е-о-тај-м,-је- морам још-ра--т-. Ј_ н_ о_______ ј__ м____ ј__ р______ Ј- н- о-т-ј-м- ј-р м-р-м ј-ш р-д-т-. ------------------------------------ Ја не остајем, јер морам још радити. 0
J--n- ---aje-,-j-r-mo--m --š r--iti. J_ n_ o_______ j__ m____ j__ r______ J- n- o-t-j-m- j-r m-r-m j-š r-d-t-. ------------------------------------ Ja ne ostajem, jer moram još raditi.
Ji bo çi ji niha ve diçî? З-шт--в-- и----? З____ в__ и_____ З-ш-о в-ћ и-е-е- ---------------- Зашто већ идете? 0
Z-š----eć -det-? Z____ v__ i_____ Z-š-o v-c- i-e-e- ----------------- Zašto već idete?
Ez westiyayî me. Ј--с-м --ора- / у-орн-. Ј_ с__ у_____ / у______ Ј- с-м у-о-а- / у-о-н-. ----------------------- Ја сам уморан / уморна. 0
J- s-m -m--a--- u-or-a. J_ s__ u_____ / u______ J- s-m u-o-a- / u-o-n-. ----------------------- Ja sam umoran / umorna.
Ji ber ku westiyayîme diçim. Ја--д-----е--с-м-ум--ан /-у---н-. Ј_ и____ ј__ с__ у_____ / у______ Ј- и-е-, ј-р с-м у-о-а- / у-о-н-. --------------------------------- Ја идем, јер сам уморан / уморна. 0
Ja--de-- j-r-s-m u----n --um--na. J_ i____ j__ s__ u_____ / u______ J- i-e-, j-r s-m u-o-a- / u-o-n-. --------------------------------- Ja idem, jer sam umoran / umorna.
Ji bo çi ji niha ve diçin? З-ш-о--е- -дл-з---? З____ в__ о________ З-ш-о в-ћ о-л-з-т-? ------------------- Зашто већ одлазите? 0
Z---o-vec--od-azi--? Z____ v__ o________ Z-š-o v-c- o-l-z-t-? -------------------- Zašto već odlazite?
Dereng e. Ве--ј--к-сн-. В__ ј_ к_____ В-ћ ј- к-с-о- ------------- Већ је касно. 0
V--́ je-k--n-. V__ j_ k_____ V-c- j- k-s-o- -------------- Već je kasno.
Ji ber ku dereng e ez diçim. О--а--м,--ер ј--ве- ка-н-. О_______ ј__ ј_ в__ к_____ О-л-з-м- ј-р ј- в-ћ к-с-о- -------------------------- Одлазим, јер је већ касно. 0
O--a-------- j- v--́ -asn-. O_______ j__ j_ v__ k_____ O-l-z-m- j-r j- v-c- k-s-o- --------------------------- Odlazim, jer je već kasno.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -