Ferheng

ku Gîhanek 2   »   ur ‫حرف ربط 2‬

95 [not û pênc]

Gîhanek 2

Gîhanek 2

‫95 [پچانوے]‬

pichanway

‫حرف ربط 2‬

harf rabt

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Ûrdûyî Bazî Zêde
Ji kengî ve ew naxebite êdî? ‫و- ک- -ے --م نہیں-ک---------؟‬ ‫__ ک_ س_ ک__ ن___ ک_ ر__ ہ_ ؟_ ‫-ہ ک- س- ک-م ن-ی- ک- ر-ی ہ- ؟- ------------------------------- ‫وہ کب سے کام نہیں کر رہی ہے ؟‬ 0
woh k-b ---ka-m n--- kar ra-i -a-? w__ k__ s_ k___ n___ k__ r___ h___ w-h k-b s- k-a- n-h- k-r r-h- h-i- ---------------------------------- woh kab se kaam nahi kar rahi hai?
Ji çaxê ku zewiciye? ‫--ا ج- سے-ا-----ش-دی -وئی--ے--‬ ‫___ ج_ س_ ا_ ک_ ش___ ہ___ ہ_ ؟_ ‫-ی- ج- س- ا- ک- ش-د- ہ-ئ- ہ- ؟- -------------------------------- ‫کیا جب سے اس کی شادی ہوئی ہے ؟‬ 0
j-- -e-i- -i -ha----u--hai? j__ s_ i_ k_ s____ h__ h___ j-b s- i- k- s-a-i h-i h-i- --------------------------- jab se is ki shadi hui hai?
Belê, ew bixwe ji çaxê ku zewiciye ve naxebite. ‫-اں- جب--- ا--کی --دی ہو-ی ہ------ام----ں-ک- ر-ی -- -‬ ‫____ ج_ س_ ا_ ک_ ش___ ہ___ ہ_ و_ ک__ ن___ ک_ ر__ ہ_ -_ ‫-ا-، ج- س- ا- ک- ش-د- ہ-ئ- ہ- و- ک-م ن-ی- ک- ر-ی ہ- -- ------------------------------------------------------- ‫ہاں، جب سے اس کی شادی ہوئی ہے وہ کام نہیں کر رہی ہے -‬ 0
ha-n---a- se-is -- s-adi------a- --- k-am-na-i -ar-r-hi--ai - h____ j__ s_ i_ k_ s____ h__ h__ w__ k___ n___ k__ r___ h__ - h-a-, j-b s- i- k- s-a-i h-i h-i w-h k-a- n-h- k-r r-h- h-i - ------------------------------------------------------------- haan, jab se is ki shadi hui hai woh kaam nahi kar rahi hai -
Ji çaxê ku zewiciye ve, ew bixwe êdî naxebite. ‫ج- -- ا--کی---دی-ہوئ- ہ--و- --- نہ-ں ک----ی--ے -‬ ‫__ س_ ا_ ک_ ش___ ہ___ ہ_ و_ ک__ ن___ ک_ ر__ ہ_ -_ ‫-ب س- ا- ک- ش-د- ہ-ئ- ہ- و- ک-م ن-ی- ک- ر-ی ہ- -- -------------------------------------------------- ‫جب سے اس کی شادی ہوئی ہے وہ کام نہیں کر رہی ہے -‬ 0
j-- s---s k---ha-i hu--h-i--oh k----nah--ka--ra-- -a- - j__ s_ i_ k_ s____ h__ h__ w__ k___ n___ k__ r___ h__ - j-b s- i- k- s-a-i h-i h-i w-h k-a- n-h- k-r r-h- h-i - ------------------------------------------------------- jab se is ki shadi hui hai woh kaam nahi kar rahi hai -
Ji çaxê ku hev nas dikin ve bextiyar in. ‫ج- ---و----ک--وسرے----مل-- --- و- خ-ش-ہ-- -‬ ‫__ س_ و_ ا__ د____ س_ م___ ہ__ و_ خ__ ہ__ -_ ‫-ب س- و- ا-ک د-س-ے س- م-ی- ہ-ں و- خ-ش ہ-ں -- --------------------------------------------- ‫جب سے وہ ایک دوسرے سے ملیں ہیں وہ خوش ہیں -‬ 0
j-b -e-w-h --k -os--y--- -i--in -ai- -oh-kh-sh -ai--- j__ s_ w__ a__ d_____ s_ m_____ h___ w__ k____ h___ - j-b s- w-h a-k d-s-a- s- m-l-i- h-i- w-h k-u-h h-i- - ----------------------------------------------------- jab se woh aik dosray se milein hain woh khush hain -
Ji çaxê ku zarokê wan çêbûye ve kêm derdikevine derve. ‫-------ن-------ے ہ--- --ں----کم کم باہر-جا-ے -یں--‬ ‫__ س_ ا_ ک_ ب__ ہ___ ہ__ و_ ک_ ک_ ب___ ج___ ہ__ -_ ‫-ب س- ا- ک- ب-ّ- ہ-ئ- ہ-ں و- ک- ک- ب-ہ- ج-ت- ہ-ں -- ---------------------------------------------------- ‫جب سے ان کے بچّے ہوئے ہیں وہ کم کم باہر جاتے ہیں -‬ 0
ja---- u---- -a---y---e -a-- --h---m kam ba-a- j--a--h----- j__ s_ u_ k_ b_____ h__ h___ w__ k__ k__ b____ j____ h___ - j-b s- u- k- b-c-a- h-e h-i- w-h k-m k-m b-h-r j-t-y h-i- - ----------------------------------------------------------- jab se un ke bachay hue hain woh kam kam bahar jatay hain -
Kengî têlefon dike? ‫و--ک- ٹیل---- -ر-ی ہے--‬ ‫__ ک_ ٹ______ ک___ ہ_ ؟_ ‫-ہ ک- ٹ-ل-ف-ن ک-ت- ہ- ؟- ------------------------- ‫وہ کب ٹیلیفون کرتی ہے ؟‬ 0
woh k-b t--e-hon- -art---ai? w__ k__ t________ k____ h___ w-h k-b t-l-p-o-e k-r-i h-i- ---------------------------- woh kab telephone karti hai?
Dema di rê da? ‫----ک--دورا---کیا‬ ‫___ ک_ د____ ؟____ ‫-ف- ک- د-ر-ن ؟-ی-‬ ------------------- ‫سفر کے دوران ؟کیا‬ 0
sa-ar ke-dou-a-? s____ k_ d______ s-f-r k- d-u-a-? ---------------- safar ke douran?
Belê, dema ku tirimpêlê diajo. ‫ہ-ں، جب-و---اڑی--ل--------‬ ‫____ ج_ و_ گ___ چ____ ہ_ -_ ‫-ا-، ج- و- گ-ڑ- چ-ا-ی ہ- -- ---------------------------- ‫ہاں، جب وہ گاڑی چلاتی ہے -‬ 0
ha-----a- -o- ga-ri-----a----h---- h____ j__ w__ g____ c____ t_ h__ - h-a-, j-b w-h g-a-i c-a-a t- h-i - ---------------------------------- haan, jab woh gaari chala ti hai -
Ew, dema ku tirimpêlê diajo têlefonê dike. ‫----ہ-گا-ی چل-تی--ے----ٹ---فون ک-ت---- -‬ ‫__ و_ گ___ چ____ ہ_ ت_ ٹ______ ک___ ہ_ -_ ‫-ب و- گ-ڑ- چ-ا-ی ہ- ت- ٹ-ل-ف-ن ک-ت- ہ- -- ------------------------------------------ ‫جب وہ گاڑی چلاتی ہے تو ٹیلیفون کرتی ہے -‬ 0
jab woh-ga--i -h-l-t--ha--t--t---p--ne ----i--a--- j__ w__ g____ c______ h__ t_ t________ k____ h__ - j-b w-h g-a-i c-a-a-i h-i t- t-l-p-o-e k-r-i h-i - -------------------------------------------------- jab woh gaari chalati hai to telephone karti hai -
Ew dema ku utiyê dike, televziyonê temaşe dike. ‫جب-----ست---کر-ی ہ--ت-----وی-دیکھ----- -‬ ‫__ و_ ا____ ک___ ہ_ ت_ ٹ_ و_ د_____ ہ_ -_ ‫-ب و- ا-ت-ی ک-ت- ہ- ت- ٹ- و- د-ک-ت- ہ- -- ------------------------------------------ ‫جب وہ استری کرتی ہے تو ٹی وی دیکھتی ہے -‬ 0
jab --h i-tri-k---- hai-----V-d----ti- ha- - j__ w__ i____ k____ h__ t_ T_ d_______ h__ - j-b w-h i-t-i k-r-i h-i t- T- d-k-a-i- h-i - -------------------------------------------- jab woh istri karti hai to TV dekhatii hai -
Ew dema ku spartekên xwe çêdike muzîkê guhdar dike. ‫-ب و- -پ-ا --م-کرت- -ے ت--مو------نتی -ے -‬ ‫__ و_ ا___ ک__ ک___ ہ_ ت_ م_____ س___ ہ_ -_ ‫-ب و- ا-ن- ک-م ک-ت- ہ- ت- م-س-ق- س-ت- ہ- -- -------------------------------------------- ‫جب وہ اپنا کام کرتی ہے تو موسیقی سنتی ہے -‬ 0
j---w-- ap-a--a-----rti -ai--o-m-s--qi---nt--e -ai-- j__ w__ a___ k___ k____ h__ t_ m______ s______ h__ - j-b w-h a-n- k-a- k-r-i h-i t- m-s-e-i s-n-h-e h-i - ---------------------------------------------------- jab woh apna kaam karti hai to moseeqi sunthee hai -
Bêyî berçavka xwe, ez tiştekî nabînim. ‫-ب-م--ے پا- عی-ک-نہ-ں ------- -----ک-- نظر---ی- --ا ----‬ ‫__ م___ پ__ ع___ ن___ ہ___ ہ_ م___ ک__ ن__ ن___ آ__ ہ_ -_ ‫-ب م-ر- پ-س ع-ن- ن-ی- ہ-ت- ہ- م-ھ- ک-ھ ن-ر ن-ی- آ-ا ہ- -- ---------------------------------------------------------- ‫جب میرے پاس عینک نہیں ہوتی ہے مجھے کچھ نظر نہیں آتا ہے -‬ 0
j-b -er----a---ynak-na-----ti -a- mu-h- k-ch----a- n-hi --ta------ j__ m___ p___ a____ n___ h___ h__ m____ k___ n____ n___ a___ h__ - j-b m-r- p-a- a-n-k n-h- h-t- h-i m-j-e k-c- n-z-r n-h- a-t- h-i - ------------------------------------------------------------------ jab mere paas aynak nahi hoti hai mujhe kuch nazar nahi aata hai -
Dema ku dengê muzîkê pir bilinde, ez tiştekî jê fêm nakim. ‫جب موسیقی -ی-ہو---ہے -ج-- کچھ--مج--نہیں-آ---ہ- -‬ ‫__ م_____ ت______ ہ_ م___ ک__ س___ ن___ آ__ ہ_ -_ ‫-ب م-س-ق- ت-ز-و-ی ہ- م-ھ- ک-ھ س-ج- ن-ی- آ-ا ہ- -- -------------------------------------------------- ‫جب موسیقی تیزہوتی ہے مجھے کچھ سمجھ نہیں آتا ہے -‬ 0
j-- mo--eqi---jht- -------h- k-ch s-ma-h nahi-aat----i - j__ m______ t_____ h__ m____ k___ s_____ n___ a___ h__ - j-b m-s-e-i t-j-t- h-i m-j-e k-c- s-m-j- n-h- a-t- h-i - -------------------------------------------------------- jab moseeqi tajhta hai mujhe kuch samajh nahi aata hai -
Dema ku zekimî dibim bêhnê nakişînim. ‫جب -جھے --لہ--وت- -----ں ک-- --یں-س-----سکتا-ہو---‬ ‫__ م___ ن___ ہ___ ہ_ م__ ک__ ن___ س____ س___ ہ__ -_ ‫-ب م-ھ- ن-ل- ہ-ت- ہ- م-ں ک-ھ ن-ی- س-ن-ھ س-ت- ہ-ں -- ---------------------------------------------------- ‫جب مجھے نزلہ ہوتا ہے میں کچھ نہیں سونگھ سکتا ہوں -‬ 0
jab-m---e-na--- h-t----- ---- -u-h-nah--sungh ---t- h---- j__ m____ n____ h___ h__ m___ k___ n___ s____ s____ h__ - j-b m-j-e n-z-a h-t- h-i m-i- k-c- n-h- s-n-h s-k-a h-n - --------------------------------------------------------- jab mujhe nazla hota hai mein kuch nahi sungh sakta hon -
Ku baran bibare em ê li texsiyê siwar bibin. ‫-گر ب----ہ- -ی--و ہ--ٹی--ی-ل-ں-گ---‬ ‫___ ب___ ہ_ گ_ ت_ ہ_ ٹ____ ل__ گ_ -_ ‫-گ- ب-ر- ہ- گ- ت- ہ- ٹ-ک-ی ل-ں گ- -- ------------------------------------- ‫اگر بارش ہو گی تو ہم ٹیکسی لیں گے -‬ 0
a--r --ri-h--- ---hum -ax---e--ge-- a___ b_____ h_ g_ h__ t___ l__ g_ - a-a- b-r-s- h- g- h-m t-x- l-n g- - ----------------------------------- agar barish ho gi hum taxi len ge -
Ku em di lotoyê de bi ser bikevin em ê li cîhanê hemîyî bigerin. ‫-گ- ہم--وٹ-------یت-- ---ت- --یا-کا-س-ر-کر-- -- -‬ ‫___ ہ_ ل___ م__ ج____ گ_ ت_ د___ ک_ س__ ک___ گ_ -_ ‫-گ- ہ- ل-ٹ- م-ں ج-ت-ں گ- ت- د-ی- ک- س-ر ک-ی- گ- -- --------------------------------------------------- ‫اگر ہم لوٹو میں جیتیں گے تو دنیا کا سفر کریں گے -‬ 0
ag---h-m----to--e-- j-i-en g- d-ni-a--- ---a------n g--- a___ h__ l____ m___ j_____ g_ d_____ k_ s____ k____ g_ - a-a- h-m l-o-o m-i- j-i-e- g- d-n-y- k- s-f-r k-r-n g- - -------------------------------------------------------- agar hum looto mein jiiten ge duniya ka safar karen ge -
Ku di nêz de neyê em ê dest bi xwarinê bikin. ‫-گ-----جلدی-ن-یں --- -ے ت- ہ-----ن- ش-وع-کر -یں-گے -‬ ‫___ و_ ج___ ن___ آ__ ہ_ ت_ ہ_ ک____ ش___ ک_ د__ گ_ -_ ‫-گ- و- ج-د- ن-ی- آ-ا ہ- ت- ہ- ک-ا-ا ش-و- ک- د-ں گ- -- ------------------------------------------------------ ‫اگر وہ جلدی نہیں آتا ہے تو ہم کھانا شروع کر دیں گے -‬ 0
a-a--w-h ja--i na-i aata--a--hum---a-a s---------den--e-- a___ w__ j____ n___ a___ h__ h__ k____ s____ k__ d__ g_ - a-a- w-h j-l-i n-h- a-t- h-i h-m k-a-a s-u-u k-r d-n g- - --------------------------------------------------------- agar woh jaldi nahi aata hai hum khana shuru kar den ge -

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -