Postexaneya bê li kû ye?
Гд- б-и-айше- -----ен---поч-ы?
Г__ б________ о________ п_____
Г-е б-и-а-ш-е о-д-л-н-е п-ч-ы-
------------------------------
Где ближайшее отделение почты?
0
G-e -liz-ays--ye ----l-n-y- -o-hty?
G__ b___________ o_________ p______
G-e b-i-h-y-h-y- o-d-l-n-y- p-c-t-?
-----------------------------------
Gde blizhaysheye otdeleniye pochty?
Postexaneya bê li kû ye?
Где ближайшее отделение почты?
Gde blizhaysheye otdeleniye pochty?
Postexaneya bê dûr e?
До -л--ай-ег- --чта-т--д-леко?
Д_ б_________ п_______ д______
Д- б-и-а-ш-г- п-ч-а-т- д-л-к-?
------------------------------
До ближайшего почтамта далеко?
0
D--b--zh-y--e---p-c--am-- dal-k-?
D_ b___________ p________ d______
D- b-i-h-y-h-g- p-c-t-m-a d-l-k-?
---------------------------------
Do blizhayshego pochtamta daleko?
Postexaneya bê dûr e?
До ближайшего почтамта далеко?
Do blizhayshego pochtamta daleko?
Namedanka bê li kû ye?
Г-е-бл--айш-й почт--ый--щ--?
Г__ б________ п_______ я____
Г-е б-и-а-ш-й п-ч-о-ы- я-и-?
----------------------------
Где ближайший почтовый ящик?
0
G---b-i--a-s--y-po--to----yas---ik?
G__ b__________ p________ y________
G-e b-i-h-y-h-y p-c-t-v-y y-s-c-i-?
-----------------------------------
Gde blizhayshiy pochtovyy yashchik?
Namedanka bê li kû ye?
Где ближайший почтовый ящик?
Gde blizhayshiy pochtovyy yashchik?
Ji min re çend pûl pêwîst in.
М-- -ужно н---ол-к--почтовых --ро-.
М__ н____ н________ п_______ м_____
М-е н-ж-о н-с-о-ь-о п-ч-о-ы- м-р-к-
-----------------------------------
Мне нужно несколько почтовых марок.
0
M-e n-z-no -----l-ko-pochto---- ----k.
M__ n_____ n________ p_________ m_____
M-e n-z-n- n-s-o-ʹ-o p-c-t-v-k- m-r-k-
--------------------------------------
Mne nuzhno neskolʹko pochtovykh marok.
Ji min re çend pûl pêwîst in.
Мне нужно несколько почтовых марок.
Mne nuzhno neskolʹko pochtovykh marok.
Ji bo karpostalek û nameyekê.
Д-я о-кр--к--- --я-пи-ьм-.
Д__ о_______ и д__ п______
Д-я о-к-ы-к- и д-я п-с-м-.
--------------------------
Для открытки и для письма.
0
Dl---ot-ry-ki i d-y--pi---a.
D___ o_______ i d___ p______
D-y- o-k-y-k- i d-y- p-s-m-.
----------------------------
Dlya otkrytki i dlya pisʹma.
Ji bo karpostalek û nameyekê.
Для открытки и для письма.
Dlya otkrytki i dlya pisʹma.
Ji bo Emerîkayê buhayê posteyê çiqas e?
С--л-к---тоит-----о-ый--б-р-в-Амер-ку?
С______ с____ п_______ с___ в А_______
С-о-ь-о с-о-т п-ч-о-ы- с-о- в А-е-и-у-
--------------------------------------
Сколько стоит почтовый сбор в Америку?
0
Sk---k- s-oit ---h--v---s--r v Amer-k-?
S______ s____ p________ s___ v A_______
S-o-ʹ-o s-o-t p-c-t-v-y s-o- v A-e-i-u-
---------------------------------------
Skolʹko stoit pochtovyy sbor v Ameriku?
Ji bo Emerîkayê buhayê posteyê çiqas e?
Сколько стоит почтовый сбор в Америку?
Skolʹko stoit pochtovyy sbor v Ameriku?
Giraniya pakêtê çiqas e?
Ско---- ве-ит-по----а?
С______ в____ п_______
С-о-ь-о в-с-т п-с-л-а-
----------------------
Сколько весит посылка?
0
Skolʹko ve-it-po-y-ka?
S______ v____ p_______
S-o-ʹ-o v-s-t p-s-l-a-
----------------------
Skolʹko vesit posylka?
Giraniya pakêtê çiqas e?
Сколько весит посылка?
Skolʹko vesit posylka?
Ez dikarim bi posteya hewayê bişînim?
Мо--о--о-ла-ь-э-- а-иа---т--?
М____ п______ э__ а__________
М-ж-о п-с-а-ь э-о а-и-п-ч-о-?
-----------------------------
Можно послать это авиапочтой?
0
Mo-------sl-t- --- -v-ap---t-y?
M_____ p______ e__ a___________
M-z-n- p-s-a-ʹ e-o a-i-p-c-t-y-
-------------------------------
Mozhno poslatʹ eto aviapochtoy?
Ez dikarim bi posteya hewayê bişînim?
Можно послать это авиапочтой?
Mozhno poslatʹ eto aviapochtoy?
Gihîştina wê ya cihê xwe çiqas wext dikişîne?
К-г-а-э----ойдёт?
К____ э__ д______
К-г-а э-о д-й-ё-?
-----------------
Когда это дойдёт?
0
Ko-d--e-o -o-dët?
K____ e__ d______
K-g-a e-o d-y-ë-?
-----------------
Kogda eto doydët?
Gihîştina wê ya cihê xwe çiqas wext dikişîne?
Когда это дойдёт?
Kogda eto doydët?
Ez li kû dikarim têlefonê bikim?
О-к--а---м--у---звонить?
О_____ я м___ п_________
О-к-д- я м-г- п-з-о-и-ь-
------------------------
Откуда я могу позвонить?
0
Otk-d- y--m-gu-p--vo--t-?
O_____ y_ m___ p_________
O-k-d- y- m-g- p-z-o-i-ʹ-
-------------------------
Otkuda ya mogu pozvonitʹ?
Ez li kû dikarim têlefonê bikim?
Откуда я могу позвонить?
Otkuda ya mogu pozvonitʹ?
Starka têlefonê ya bê li ku ye?
Гд- б-ижай--я ----ф-н-ая-будка?
Г__ б________ т_________ б_____
Г-е б-и-а-ш-я т-л-ф-н-а- б-д-а-
-------------------------------
Где ближайшая телефонная будка?
0
G-e b-iz-a--h-ya tel-f-n-a---bu-k-?
G__ b___________ t__________ b_____
G-e b-i-h-y-h-y- t-l-f-n-a-a b-d-a-
-----------------------------------
Gde blizhayshaya telefonnaya budka?
Starka têlefonê ya bê li ku ye?
Где ближайшая телефонная будка?
Gde blizhayshaya telefonnaya budka?
Qerta we ye telefonê heye?
У -а--е----теле-о---е--ар--чк-?
У В__ е___ т_________ к________
У В-с е-т- т-л-ф-н-ы- к-р-о-к-?
-------------------------------
У Вас есть телефонные карточки?
0
U-V----e-t- tel-fo--yye---rto-h-i?
U V__ y____ t__________ k_________
U V-s y-s-ʹ t-l-f-n-y-e k-r-o-h-i-
----------------------------------
U Vas yestʹ telefonnyye kartochki?
Qerta we ye telefonê heye?
У Вас есть телефонные карточки?
U Vas yestʹ telefonnyye kartochki?
Rêbera we ye telefonê heye?
У В-с--с-ь-теле---н-- кн-га?
У В__ е___ т_________ к_____
У В-с е-т- т-л-ф-н-а- к-и-а-
----------------------------
У Вас есть телефонная книга?
0
U V-s ye-tʹ--e--fon--ya kniga?
U V__ y____ t__________ k_____
U V-s y-s-ʹ t-l-f-n-a-a k-i-a-
------------------------------
U Vas yestʹ telefonnaya kniga?
Rêbera we ye telefonê heye?
У Вас есть телефонная книга?
U Vas yestʹ telefonnaya kniga?
Hûn qoda Awîstiryayê dizanin?
Вы -нает- -од А--тр--?
В_ з_____ к__ А_______
В- з-а-т- к-д А-с-р-и-
----------------------
Вы знаете код Австрии?
0
V--znay-te---- -v-tr-i?
V_ z______ k__ A_______
V- z-a-e-e k-d A-s-r-i-
-----------------------
Vy znayete kod Avstrii?
Hûn qoda Awîstiryayê dizanin?
Вы знаете код Австрии?
Vy znayete kod Avstrii?
Deqeyek, ez lê dinêrim.
Се---д-,-я посм-т--.
С_______ я п________
С-к-н-у- я п-с-о-р-.
--------------------
Секунду, я посмотрю.
0
Se---d-- ya--o--o-r--.
S_______ y_ p_________
S-k-n-u- y- p-s-o-r-u-
----------------------
Sekundu, ya posmotryu.
Deqeyek, ez lê dinêrim.
Секунду, я посмотрю.
Sekundu, ya posmotryu.
Xet tim mijûl e.
Лини- -се --ем--за----.
Л____ в__ в____ з______
Л-н-я в-е в-е-я з-н-т-.
-----------------------
Линия все время занята.
0
Lini-- -se-vr---- z-----a.
L_____ v__ v_____ z_______
L-n-y- v-e v-e-y- z-n-a-a-
--------------------------
Liniya vse vremya zanyata.
Xet tim mijûl e.
Линия все время занята.
Liniya vse vremya zanyata.
Hun li kîjan jimarê geriyan?
К--ой н---р--ы--аб--л-?
К____ н____ В_ н_______
К-к-й н-м-р В- н-б-а-и-
-----------------------
Какой номер Вы набрали?
0
Kak----ome- -- n------?
K____ n____ V_ n_______
K-k-y n-m-r V- n-b-a-i-
-----------------------
Kakoy nomer Vy nabrali?
Hun li kîjan jimarê geriyan?
Какой номер Вы набрали?
Kakoy nomer Vy nabrali?
Divê pêşiyê em pê li sifirê bikin.
С--ча-а -- д-лж-ы--а--а-- ----!
С______ В_ д_____ н______ н____
С-а-а-а В- д-л-н- н-б-а-ь н-л-!
-------------------------------
Сначала Вы должны набрать ноль!
0
Sn--h-l- V- do----- ----a---nolʹ!
S_______ V_ d______ n______ n____
S-a-h-l- V- d-l-h-y n-b-a-ʹ n-l-!
---------------------------------
Snachala Vy dolzhny nabratʹ nolʹ!
Divê pêşiyê em pê li sifirê bikin.
Сначала Вы должны набрать ноль!
Snachala Vy dolzhny nabratʹ nolʹ!