Ferheng

ku Li restoranê 3   »   ka რესტორანში 3

31 [sî û yek]

Li restoranê 3

Li restoranê 3

31 [ოცდათერთმეტი]

31 [otsdatertmet'i]

რესტორანში 3

rest'oranshi 3

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Gurcî Bazî Zêde
Mezeyekê dixwazim. ც-ვი---რძი -სუ--. ც___ კ____ მ_____ ც-ვ- კ-რ-ი მ-უ-ს- ----------------- ცივი კერძი მსურს. 0
ts--i-k'er-zi--s-r-. t____ k______ m_____ t-i-i k-e-d-i m-u-s- -------------------- tsivi k'erdzi msurs.
Seleteyekê dixwazim. ს--ა-- --უ--. ს_____ მ_____ ს-ლ-თ- მ-უ-ს- ------------- სალათა მსურს. 0
sala-a m-ur-. s_____ m_____ s-l-t- m-u-s- ------------- salata msurs.
Şorbeyekê dixwazim. სუპი -ს---. ს___ მ_____ ს-პ- მ-უ-ს- ----------- სუპი მსურს. 0
su-'-----r-. s____ m_____ s-p-i m-u-s- ------------ sup'i msurs.
Şîrînayiyekê dixwazim. დ----ტ- მ-ნდა. დ______ მ_____ დ-ს-რ-ი მ-ნ-ა- -------------- დესერტი მინდა. 0
d-s-r--- ---d-. d_______ m_____ d-s-r-'- m-n-a- --------------- desert'i minda.
Berfeşîra bi krema dixwazim. ნ--ი-- -ინდ- --ღ--ით. ნ_____ მ____ ნ_______ ნ-ყ-ნ- მ-ნ-ა ნ-ღ-ბ-თ- --------------------- ნაყინი მინდა ნაღებით. 0
naqi-i -i------g--bi-. n_____ m____ n________ n-q-n- m-n-a n-g-e-i-. ---------------------- naqini minda naghebit.
Fêkî û penîr dixwazim. მე--ინ---ხილი--ნ---ელ-. მ_ მ____ ხ___ ა_ ყ_____ მ- მ-ნ-ა ხ-ლ- ა- ყ-ე-ი- ----------------------- მე მინდა ხილი ან ყველი. 0
me min-- -hi-i-----v-li. m_ m____ k____ a_ q_____ m- m-n-a k-i-i a- q-e-i- ------------------------ me minda khili an qveli.
Em dixwazin taştê bixwin. ჩ--ნ-საუ-მ--გ--ნ--. ჩ___ ს_____ გ______ ჩ-ე- ს-უ-მ- გ-ი-დ-. ------------------- ჩვენ საუზმე გვინდა. 0
chven ---z-e -v-n--. c____ s_____ g______ c-v-n s-u-m- g-i-d-. -------------------- chven sauzme gvinda.
Em firavînê dixwazin. ჩვ-- სა--ლი -ვ-ნ--. ჩ___ ს_____ გ______ ჩ-ე- ს-დ-ლ- გ-ი-დ-. ------------------- ჩვენ სადილი გვინდა. 0
c---n--a--l- g-i--a. c____ s_____ g______ c-v-n s-d-l- g-i-d-. -------------------- chven sadili gvinda.
Em şîvê dixwazin. ჩვენ ---შა-ი გვინდ-. ჩ___ ვ______ გ______ ჩ-ე- ვ-ხ-ა-ი გ-ი-დ-. -------------------- ჩვენ ვახშამი გვინდა. 0
c-v---va--s-a-i----n--. c____ v________ g______ c-v-n v-k-s-a-i g-i-d-. ----------------------- chven vakhshami gvinda.
Hûn di taştê de çi dixwazin? რ-ს -ს--ვ--თ--ა----ზე? რ__ ი_______ ს________ რ-ს ი-უ-ვ-ბ- ს-უ-მ-ზ-? ---------------------- რას ისურვებთ საუზმეზე? 0
r-s i----ebt-sau-m--e? r__ i_______ s________ r-s i-u-v-b- s-u-m-z-? ---------------------- ras isurvebt sauzmeze?
Rîçal û sandewîça bi masî? ფუ--უ-ას--ემ-თ და თ---ით? ფ_______ ჯ____ დ_ თ______ ფ-ნ-უ-ა- ჯ-მ-თ დ- თ-ფ-ი-? ------------------------- ფუნთუშას ჯემით და თაფლით? 0
p---u-h-s j-mi- d- t--l--? p________ j____ d_ t______ p-n-u-h-s j-m-t d- t-p-i-? -------------------------- puntushas jemit da taplit?
Tosta bi sosîs û penîr? ო--ხო-ი-ა-----ვი- და --ელი-? ო_________ ძ_____ დ_ ყ______ ო-ც-ო-ი-ა- ძ-ხ-ი- დ- ყ-ე-ი-? ---------------------------- ორცხობილას ძეხვით და ყველით? 0
or---hobi-a- -zekh-it -a qve---? o___________ d_______ d_ q______ o-t-k-o-i-a- d-e-h-i- d- q-e-i-? -------------------------------- ortskhobilas dzekhvit da qvelit?
Ev hêka kelandiye? მ--არ--ლი კვ---ხი? მ________ კ_______ მ-ხ-რ-უ-ი კ-ე-ც-ი- ------------------ მოხარშული კვერცხი? 0
m--h-r-hu---k--er-s--i? m__________ k__________ m-k-a-s-u-i k-v-r-s-h-? ----------------------- mokharshuli k'vertskhi?
Hêkeka di rûn de? ერბ- --ერ-ხ-? ე___ კ_______ ე-ბ- კ-ე-ც-ი- ------------- ერბო კვერცხი? 0
er----'vert--hi? e___ k__________ e-b- k-v-r-s-h-? ---------------- erbo k'vertskhi?
Hêkerûnek? ო--ე-ი? ო______ ო-ლ-ტ-? ------- ომლეტი? 0
om--t-i? o_______ o-l-t-i- -------- omlet'i?
Ji kerema xwe re mastekî din jî. თუ-შ-ი-ლე-ა--კ-დე- -რთი ი-გუ---. თ_ შ________ კ____ ე___ ი_______ თ- შ-ი-ლ-ბ-, კ-დ-ვ ე-თ- ი-გ-რ-ი- -------------------------------- თუ შეიძლება, კიდევ ერთი იოგურტი. 0
tu---eid-leba--k-i-ev erti--o--rt-i. t_ s__________ k_____ e___ i________ t- s-e-d-l-b-, k-i-e- e-t- i-g-r-'-. ------------------------------------ tu sheidzleba, k'idev erti iogurt'i.
Ji kerema xwe re piçek din jî xwê û îsot. თუ---იძ--ბ-,--ი-ე---ა------- --ლპ--ი. თ_ შ________ კ____ მ_____ დ_ პ_______ თ- შ-ი-ლ-ბ-, კ-დ-ვ მ-რ-ლ- დ- პ-ლ-ი-ი- ------------------------------------- თუ შეიძლება, კიდევ მარილი და პილპილი. 0
t- she---l-ba- --id-v ----li-da-p---p'-l-. t_ s__________ k_____ m_____ d_ p_________ t- s-e-d-l-b-, k-i-e- m-r-l- d- p-i-p-i-i- ------------------------------------------ tu sheidzleba, k'idev marili da p'ilp'ili.
Ji kerema xwe re îskaneke din jî av. თ------ლებ-, -იდე- --თი ჭი-ა---ა--. თ_ შ________ კ____ ე___ ჭ___ წ_____ თ- შ-ი-ლ-ბ-, კ-დ-ვ ე-თ- ჭ-ქ- წ-ა-ი- ----------------------------------- თუ შეიძლება, კიდევ ერთი ჭიქა წყალი. 0
tu-s--idz--b-,-k---e----ti -h'ika--s---l-. t_ s__________ k_____ e___ c_____ t_______ t- s-e-d-l-b-, k-i-e- e-t- c-'-k- t-'-a-i- ------------------------------------------ tu sheidzleba, k'idev erti ch'ika ts'qali.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -