Ferheng

ku Li bijîşk   »   ka ექიმთან

57 [pêncî û heft]

Li bijîşk

Li bijîşk

57 [ორმოცდაჩვიდმეტი]

57 [ormotsdachvidmet'i]

ექიმთან

ekimtan

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Gurcî Bazî Zêde
Li cem bijîşk civaneke min heye. ე---თ-ნ ვ-რ ჩ--ერილ-. ე______ ვ__ ჩ________ ე-ი-თ-ნ ვ-რ ჩ-წ-რ-ლ-. --------------------- ექიმთან ვარ ჩაწერილი. 0
ek-m----v-r c-at---r-l-. e______ v__ c___________ e-i-t-n v-r c-a-s-e-i-i- ------------------------ ekimtan var chats'erili.
Di saet dehan de civana min heye. ა--სა-თ-- ვ-რ--ა-ერ---. ა_ ს_____ ვ__ ჩ________ ა- ს-ა-ზ- ვ-რ ჩ-წ-რ-ლ-. ----------------------- ათ საათზე ვარ ჩაწერილი. 0
at-saat---var-chats-e--l-. a_ s_____ v__ c___________ a- s-a-z- v-r c-a-s-e-i-i- -------------------------- at saatze var chats'erili.
Nave we çi ye? რა-გ-ვიათ? რ_ გ______ რ- გ-ვ-ა-? ---------- რა გქვიათ? 0
ra g-vi-t? r_ g______ r- g-v-a-? ---------- ra gkviat?
Ji kerem xwe re li odeya rawestînê bisekinin. თ--შ-იძლ-ბ-, მო----ელ ო-ახ-- დ--რ--ნდ-თ! თ_ შ________ მ_______ ო_____ დ__________ თ- შ-ი-ლ-ბ-, მ-ს-ც-ე- ო-ა-შ- დ-ბ-ძ-ნ-ი-! ---------------------------------------- თუ შეიძლება, მოსაცდელ ოთახში დაბრძანდით! 0
t- s----zleba, m-sats-e- otak-----d--r--a--it! t_ s__________ m________ o_______ d___________ t- s-e-d-l-b-, m-s-t-d-l o-a-h-h- d-b-d-a-d-t- ---------------------------------------------- tu sheidzleba, mosatsdel otakhshi dabrdzandit!
Bijîşk niha tê. ექიმი-ახ---- მ-ვა. ე____ ა_____ მ____ ე-ი-ი ა-ლ-ვ- მ-ვ-. ------------------ ექიმი ახლავე მოვა. 0
e--m- akhl-v- -ov-. e____ a______ m____ e-i-i a-h-a-e m-v-. ------------------- ekimi akhlave mova.
Sîgortaya we li kû ye? სა- -არ--დ---ვ--ლ-? ს__ ხ___ დ_________ ს-დ ხ-რ- დ-ზ-ვ-უ-ი- ------------------- სად ხართ დაზღვეული? 0
sa- k---- d-zg---uli? s__ k____ d__________ s-d k-a-t d-z-h-e-l-? --------------------- sad khart dazghveuli?
Ez dikarim ji bo we çi bikim? რი- შ--იძლ-- --გ-----ო-? რ__ შ_______ დ__________ რ-თ შ-მ-ძ-ი- დ-გ-ხ-ა-ო-? ------------------------ რით შემიძლია დაგეხმაროთ? 0
ri--s-em-d-----dag--h-a--t? r__ s_________ d___________ r-t s-e-i-z-i- d-g-k-m-r-t- --------------------------- rit shemidzlia dagekhmarot?
Êşa we heye? გტკ-ვ-თ? გ_______ გ-კ-ვ-თ- -------- გტკივათ? 0
gt----v-t? g_________ g-'-'-v-t- ---------- gt'k'ivat?
Kê der diêşe? სად ----ვათ? ს__ გ_______ ს-დ გ-კ-ვ-თ- ------------ სად გტკივათ? 0
sa--g-'k-iv-t? s__ g_________ s-d g-'-'-v-t- -------------- sad gt'k'ivat?
Hertim pişta min diêşê. ზურ-ი მტ--ვა. ზ____ მ______ ზ-რ-ი მ-კ-ვ-. ------------- ზურგი მტკივა. 0
zu--- -t'k-i-a. z____ m________ z-r-i m-'-'-v-. --------------- zurgi mt'k'iva.
Gelek caran serê min diêşê. ხში----თა-ი-მ-კი-ა. ხ_____ თ___ მ______ ხ-ი-ა- თ-ვ- მ-კ-ვ-. ------------------- ხშირად თავი მტკივა. 0
k---i-ad-tav----'-'iva. k_______ t___ m________ k-s-i-a- t-v- m-'-'-v-. ----------------------- khshirad tavi mt'k'iva.
Hin caran zikê min diêşe. ზ---ერ--უც-ლი --კ-ვა. ზ_____ მ_____ მ______ ზ-გ-ე- მ-ც-ლ- მ-კ-ვ-. --------------------- ზოგჯერ მუცელი მტკივა. 0
zo-je- mu-seli -t--'i--. z_____ m______ m________ z-g-e- m-t-e-i m-'-'-v-. ------------------------ zogjer mutseli mt'k'iva.
Ji kerema xwe jorê laşê xwe vekin. თ--შ---ლე-- --მ-- ---ხ----! თ_ შ_______ ზ____ გ________ თ- შ-ი-ლ-ბ- ზ-მ-თ გ-ი-ა-ე-! --------------------------- თუ შეიძლება ზემოთ გაიხადეთ! 0
tu -h-idz-eba ---o- ga--ha-e-! t_ s_________ z____ g_________ t- s-e-d-l-b- z-m-t g-i-h-d-t- ------------------------------ tu sheidzleba zemot gaikhadet!
Ji kerema xwe xwe li ser cî dirêj bikin. თ- შე-ძლ-ბ--სა-ოლზ--დ--ე-ით! თ_ შ_______ ს______ დ_______ თ- შ-ი-ლ-ბ- ს-წ-ლ-ე დ-წ-ქ-თ- ---------------------------- თუ შეიძლება საწოლზე დაწექით! 0
tu sh-------- sa---olze-d-ts-e---! t_ s_________ s________ d_________ t- s-e-d-l-b- s-t-'-l-e d-t-'-k-t- ---------------------------------- tu sheidzleba sats'olze dats'ekit!
Tansiyon asayî ye. წნ-ვ--წე-რ-გ--ა. წ____ წ_________ წ-ე-ა წ-ს-ი-შ-ა- ---------------- წნევა წესრიგშია. 0
t-'-e-- ---e----s-i-. t______ t____________ t-'-e-a t-'-s-i-s-i-. --------------------- ts'neva ts'esrigshia.
Ez ê derziyekê li we bixim. ნ--სს გა-იკე---თ. ნ____ გ__________ ნ-მ-ს გ-გ-კ-თ-ბ-. ----------------- ნემსს გაგიკეთებთ. 0
n-ms---a-i--e-eb-. n____ g___________ n-m-s g-g-k-e-e-t- ------------------ nemss gagik'etebt.
Ez ê heban bidime we. ტ-ბ----ბ- მოგ-ე-თ. ტ________ მ_______ ტ-ბ-ე-ე-ს მ-გ-ე-თ- ------------------ ტაბლეტებს მოგცემთ. 0
t'------e-s--o--semt. t__________ m________ t-a-l-t-e-s m-g-s-m-. --------------------- t'ablet'ebs mogtsemt.
Ez ê ji bo dermanxaneyê reçeteyekê bidime we. რ-ცეპტს -ა-ო-იწ--თ ა--ი---სთვი-. რ______ გ_________ ა____________ რ-ც-პ-ს გ-მ-გ-წ-რ- ა-თ-ა-ი-თ-ი-. -------------------------------- რეცეპტს გამოგიწერთ აფთიაქისთვის. 0
ret--p---- -am-git---r- -pti-kis-v--. r_________ g___________ a____________ r-t-e-'-'- g-m-g-t-'-r- a-t-a-i-t-i-. ------------------------------------- retsep't's gamogits'ert aptiakistvis.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -