| Li cem bijîşk civaneke min heye. |
ე---თ-ნ ვ-რ ჩ--ერილ-.
ე______ ვ__ ჩ________
ე-ი-თ-ნ ვ-რ ჩ-წ-რ-ლ-.
---------------------
ექიმთან ვარ ჩაწერილი.
0
ek-m----v-r c-at---r-l-.
e______ v__ c___________
e-i-t-n v-r c-a-s-e-i-i-
------------------------
ekimtan var chats'erili.
|
Li cem bijîşk civaneke min heye.
ექიმთან ვარ ჩაწერილი.
ekimtan var chats'erili.
|
| Di saet dehan de civana min heye. |
ა--სა-თ-- ვ-რ--ა-ერ---.
ა_ ს_____ ვ__ ჩ________
ა- ს-ა-ზ- ვ-რ ჩ-წ-რ-ლ-.
-----------------------
ათ საათზე ვარ ჩაწერილი.
0
at-saat---var-chats-e--l-.
a_ s_____ v__ c___________
a- s-a-z- v-r c-a-s-e-i-i-
--------------------------
at saatze var chats'erili.
|
Di saet dehan de civana min heye.
ათ საათზე ვარ ჩაწერილი.
at saatze var chats'erili.
|
| Nave we çi ye? |
რა-გ-ვიათ?
რ_ გ______
რ- გ-ვ-ა-?
----------
რა გქვიათ?
0
ra g-vi-t?
r_ g______
r- g-v-a-?
----------
ra gkviat?
|
Nave we çi ye?
რა გქვიათ?
ra gkviat?
|
| Ji kerem xwe re li odeya rawestînê bisekinin. |
თ--შ-იძლ-ბ-, მო----ელ ო-ახ-- დ--რ--ნდ-თ!
თ_ შ________ მ_______ ო_____ დ__________
თ- შ-ი-ლ-ბ-, მ-ს-ც-ე- ო-ა-შ- დ-ბ-ძ-ნ-ი-!
----------------------------------------
თუ შეიძლება, მოსაცდელ ოთახში დაბრძანდით!
0
t- s----zleba, m-sats-e- otak-----d--r--a--it!
t_ s__________ m________ o_______ d___________
t- s-e-d-l-b-, m-s-t-d-l o-a-h-h- d-b-d-a-d-t-
----------------------------------------------
tu sheidzleba, mosatsdel otakhshi dabrdzandit!
|
Ji kerem xwe re li odeya rawestînê bisekinin.
თუ შეიძლება, მოსაცდელ ოთახში დაბრძანდით!
tu sheidzleba, mosatsdel otakhshi dabrdzandit!
|
| Bijîşk niha tê. |
ექიმი-ახ---- მ-ვა.
ე____ ა_____ მ____
ე-ი-ი ა-ლ-ვ- მ-ვ-.
------------------
ექიმი ახლავე მოვა.
0
e--m- akhl-v- -ov-.
e____ a______ m____
e-i-i a-h-a-e m-v-.
-------------------
ekimi akhlave mova.
|
Bijîşk niha tê.
ექიმი ახლავე მოვა.
ekimi akhlave mova.
|
| Sîgortaya we li kû ye? |
სა- -არ--დ---ვ--ლ-?
ს__ ხ___ დ_________
ს-დ ხ-რ- დ-ზ-ვ-უ-ი-
-------------------
სად ხართ დაზღვეული?
0
sa- k---- d-zg---uli?
s__ k____ d__________
s-d k-a-t d-z-h-e-l-?
---------------------
sad khart dazghveuli?
|
Sîgortaya we li kû ye?
სად ხართ დაზღვეული?
sad khart dazghveuli?
|
| Ez dikarim ji bo we çi bikim? |
რი- შ--იძლ-- --გ-----ო-?
რ__ შ_______ დ__________
რ-თ შ-მ-ძ-ი- დ-გ-ხ-ა-ო-?
------------------------
რით შემიძლია დაგეხმაროთ?
0
ri--s-em-d-----dag--h-a--t?
r__ s_________ d___________
r-t s-e-i-z-i- d-g-k-m-r-t-
---------------------------
rit shemidzlia dagekhmarot?
|
Ez dikarim ji bo we çi bikim?
რით შემიძლია დაგეხმაროთ?
rit shemidzlia dagekhmarot?
|
| Êşa we heye? |
გტკ-ვ-თ?
გ_______
გ-კ-ვ-თ-
--------
გტკივათ?
0
gt----v-t?
g_________
g-'-'-v-t-
----------
gt'k'ivat?
|
Êşa we heye?
გტკივათ?
gt'k'ivat?
|
| Kê der diêşe? |
სად ----ვათ?
ს__ გ_______
ს-დ გ-კ-ვ-თ-
------------
სად გტკივათ?
0
sa--g-'k-iv-t?
s__ g_________
s-d g-'-'-v-t-
--------------
sad gt'k'ivat?
|
Kê der diêşe?
სად გტკივათ?
sad gt'k'ivat?
|
| Hertim pişta min diêşê. |
ზურ-ი მტ--ვა.
ზ____ მ______
ზ-რ-ი მ-კ-ვ-.
-------------
ზურგი მტკივა.
0
zu--- -t'k-i-a.
z____ m________
z-r-i m-'-'-v-.
---------------
zurgi mt'k'iva.
|
Hertim pişta min diêşê.
ზურგი მტკივა.
zurgi mt'k'iva.
|
| Gelek caran serê min diêşê. |
ხში----თა-ი-მ-კი-ა.
ხ_____ თ___ მ______
ხ-ი-ა- თ-ვ- მ-კ-ვ-.
-------------------
ხშირად თავი მტკივა.
0
k---i-ad-tav----'-'iva.
k_______ t___ m________
k-s-i-a- t-v- m-'-'-v-.
-----------------------
khshirad tavi mt'k'iva.
|
Gelek caran serê min diêşê.
ხშირად თავი მტკივა.
khshirad tavi mt'k'iva.
|
| Hin caran zikê min diêşe. |
ზ---ერ--უც-ლი --კ-ვა.
ზ_____ მ_____ მ______
ზ-გ-ე- მ-ც-ლ- მ-კ-ვ-.
---------------------
ზოგჯერ მუცელი მტკივა.
0
zo-je- mu-seli -t--'i--.
z_____ m______ m________
z-g-e- m-t-e-i m-'-'-v-.
------------------------
zogjer mutseli mt'k'iva.
|
Hin caran zikê min diêşe.
ზოგჯერ მუცელი მტკივა.
zogjer mutseli mt'k'iva.
|
| Ji kerema xwe jorê laşê xwe vekin. |
თ--შ---ლე-- --მ-- ---ხ----!
თ_ შ_______ ზ____ გ________
თ- შ-ი-ლ-ბ- ზ-მ-თ გ-ი-ა-ე-!
---------------------------
თუ შეიძლება ზემოთ გაიხადეთ!
0
tu -h-idz-eba ---o- ga--ha-e-!
t_ s_________ z____ g_________
t- s-e-d-l-b- z-m-t g-i-h-d-t-
------------------------------
tu sheidzleba zemot gaikhadet!
|
Ji kerema xwe jorê laşê xwe vekin.
თუ შეიძლება ზემოთ გაიხადეთ!
tu sheidzleba zemot gaikhadet!
|
| Ji kerema xwe xwe li ser cî dirêj bikin. |
თ- შე-ძლ-ბ--სა-ოლზ--დ--ე-ით!
თ_ შ_______ ს______ დ_______
თ- შ-ი-ლ-ბ- ს-წ-ლ-ე დ-წ-ქ-თ-
----------------------------
თუ შეიძლება საწოლზე დაწექით!
0
tu sh-------- sa---olze-d-ts-e---!
t_ s_________ s________ d_________
t- s-e-d-l-b- s-t-'-l-e d-t-'-k-t-
----------------------------------
tu sheidzleba sats'olze dats'ekit!
|
Ji kerema xwe xwe li ser cî dirêj bikin.
თუ შეიძლება საწოლზე დაწექით!
tu sheidzleba sats'olze dats'ekit!
|
| Tansiyon asayî ye. |
წნ-ვ--წე-რ-გ--ა.
წ____ წ_________
წ-ე-ა წ-ს-ი-შ-ა-
----------------
წნევა წესრიგშია.
0
t-'-e-- ---e----s-i-.
t______ t____________
t-'-e-a t-'-s-i-s-i-.
---------------------
ts'neva ts'esrigshia.
|
Tansiyon asayî ye.
წნევა წესრიგშია.
ts'neva ts'esrigshia.
|
| Ez ê derziyekê li we bixim. |
ნ--სს გა-იკე---თ.
ნ____ გ__________
ნ-მ-ს გ-გ-კ-თ-ბ-.
-----------------
ნემსს გაგიკეთებთ.
0
n-ms---a-i--e-eb-.
n____ g___________
n-m-s g-g-k-e-e-t-
------------------
nemss gagik'etebt.
|
Ez ê derziyekê li we bixim.
ნემსს გაგიკეთებთ.
nemss gagik'etebt.
|
| Ez ê heban bidime we. |
ტ-ბ----ბ- მოგ-ე-თ.
ტ________ მ_______
ტ-ბ-ე-ე-ს მ-გ-ე-თ-
------------------
ტაბლეტებს მოგცემთ.
0
t'------e-s--o--semt.
t__________ m________
t-a-l-t-e-s m-g-s-m-.
---------------------
t'ablet'ebs mogtsemt.
|
Ez ê heban bidime we.
ტაბლეტებს მოგცემთ.
t'ablet'ebs mogtsemt.
|
| Ez ê ji bo dermanxaneyê reçeteyekê bidime we. |
რ-ცეპტს -ა-ო-იწ--თ ა--ი---სთვი-.
რ______ გ_________ ა____________
რ-ც-პ-ს გ-მ-გ-წ-რ- ა-თ-ა-ი-თ-ი-.
--------------------------------
რეცეპტს გამოგიწერთ აფთიაქისთვის.
0
ret--p---- -am-git---r- -pti-kis-v--.
r_________ g___________ a____________
r-t-e-'-'- g-m-g-t-'-r- a-t-a-i-t-i-.
-------------------------------------
retsep't's gamogits'ert aptiakistvis.
|
Ez ê ji bo dermanxaneyê reçeteyekê bidime we.
რეცეპტს გამოგიწერთ აფთიაქისთვის.
retsep't's gamogits'ert aptiakistvis.
|