| Hûn çixareyê dikişînin? |
ე--ვ--?
ე______
ე-ე-ი-?
-------
ეწევით?
0
e---ev--?
e________
e-s-e-i-?
---------
ets'evit?
|
Hûn çixareyê dikişînin?
ეწევით?
ets'evit?
|
| Berê min dikişand. |
ა-რე--ეწ--დ-.
ა___ ვ_______
ა-რ- ვ-წ-ო-ი-
-------------
ადრე ვეწეოდი.
0
a--e ---s---di.
a___ v_________
a-r- v-t-'-o-i-
---------------
adre vets'eodi.
|
Berê min dikişand.
ადრე ვეწეოდი.
adre vets'eodi.
|
| Lê niha nakişînim. |
მა---მ--ხ-ა -ღარ---წ---.
მ_____ ა___ ა___ ვ______
მ-გ-ა- ა-ლ- ა-ა- ვ-წ-ვ-.
------------------------
მაგრამ ახლა აღარ ვეწევი.
0
ma--am-a-hla a-----vet-----.
m_____ a____ a____ v________
m-g-a- a-h-a a-h-r v-t-'-v-.
----------------------------
magram akhla aghar vets'evi.
|
Lê niha nakişînim.
მაგრამ ახლა აღარ ვეწევი.
magram akhla aghar vets'evi.
|
| Ku ez cixareyê bikişînim hûn ê aciz bibin? |
გ-წ--------ომ -----ი?
გ________ რ__ ვ______
გ-წ-ხ-ბ-, რ-მ ვ-წ-ვ-?
---------------------
გაწუხებთ, რომ ვეწევი?
0
g-ts'-k-e-t,-r---ve--'-vi?
g___________ r__ v________
g-t-'-k-e-t- r-m v-t-'-v-?
--------------------------
gats'ukhebt, rom vets'evi?
|
Ku ez cixareyê bikişînim hûn ê aciz bibin?
გაწუხებთ, რომ ვეწევი?
gats'ukhebt, rom vets'evi?
|
| Na, teqez na. |
ს---თო----ა.
ს______ ა___
ს-ე-თ-დ ა-ა-
------------
საერთოდ არა.
0
s-e--o--a-a.
s______ a___
s-e-t-d a-a-
------------
saertod ara.
|
Na, teqez na.
საერთოდ არა.
saertod ara.
|
| Ev min aciz nake. |
არ --წ--ე--.
ა_ მ________
ა- მ-წ-ხ-ბ-.
------------
არ მაწუხებს.
0
ar--a--'-k--bs.
a_ m___________
a- m-t-'-k-e-s-
---------------
ar mats'ukhebs.
|
Ev min aciz nake.
არ მაწუხებს.
ar mats'ukhebs.
|
| Hûn ê tiştina vexwin? |
დ-ლევთ-----ს?
დ_____ რ_____
დ-ლ-ვ- რ-მ-ს-
-------------
დალევთ რამეს?
0
d--evt ra---?
d_____ r_____
d-l-v- r-m-s-
-------------
dalevt rames?
|
Hûn ê tiştina vexwin?
დალევთ რამეს?
dalevt rames?
|
| Konyakek? |
კო-ი---?
კ_______
კ-ნ-ა-ს-
--------
კონიაკს?
0
k-o-----s?
k_________
k-o-i-k-s-
----------
k'oniak's?
|
Konyakek?
კონიაკს?
k'oniak's?
|
| Na, bîra baştir e. |
არა----დ- --რჩევნ-ა.
ა___ ლ___ მ_________
ა-ა- ლ-დ- მ-რ-ე-ნ-ა-
--------------------
არა, ლუდი მირჩევნია.
0
a-a- lu-i-m---h-v---.
a___ l___ m__________
a-a- l-d- m-r-h-v-i-.
---------------------
ara, ludi mirchevnia.
|
Na, bîra baştir e.
არა, ლუდი მირჩევნია.
ara, ludi mirchevnia.
|
| Hûn gelekî digerin? |
ბ-ვ-ს--ო-ზ------?
ბ____ მ__________
ბ-ვ-ს მ-გ-ა-რ-ბ-?
-----------------
ბევრს მოგზაურობთ?
0
b--rs-m----uro--?
b____ m__________
b-v-s m-g-a-r-b-?
-----------------
bevrs mogzaurobt?
|
Hûn gelekî digerin?
ბევრს მოგზაურობთ?
bevrs mogzaurobt?
|
| Belê, ev bi giştî gerên kar in. |
დ-------ი-ად მ-ქ-- ----ინ--ები.
დ____ ხ_____ მ____ მ___________
დ-ა-, ხ-ი-ა- მ-ქ-ს მ-ვ-ი-ე-ე-ი-
-------------------------------
დიახ, ხშირად მაქვს მივლინებები.
0
di-k-, -h---r-----k-s mi----e-ebi.
d_____ k_______ m____ m___________
d-a-h- k-s-i-a- m-k-s m-v-i-e-e-i-
----------------------------------
diakh, khshirad makvs mivlinebebi.
|
Belê, ev bi giştî gerên kar in.
დიახ, ხშირად მაქვს მივლინებები.
diakh, khshirad makvs mivlinebebi.
|
| Lêbelê em niha li vir tetîlê dikin. |
მ-გრამ ახ-ა--ქ-შვებ--ებ--გ-ა-ვს.
მ_____ ა___ ა_ შ________ გ______
მ-გ-ა- ა-ლ- ა- შ-ე-უ-ე-ა გ-ა-ვ-.
--------------------------------
მაგრამ ახლა აქ შვებულება გვაქვს.
0
magra- a--l- a--shv-----ba----k-s.
m_____ a____ a_ s_________ g______
m-g-a- a-h-a a- s-v-b-l-b- g-a-v-.
----------------------------------
magram akhla ak shvebuleba gvakvs.
|
Lêbelê em niha li vir tetîlê dikin.
მაგრამ ახლა აქ შვებულება გვაქვს.
magram akhla ak shvebuleba gvakvs.
|
| Germahiyeke çawa ye! |
რა--ი-ხ--!
რ_ ს______
რ- ს-ც-ე-!
----------
რა სიცხეა!
0
ra-sit-k-ea!
r_ s________
r- s-t-k-e-!
------------
ra sitskhea!
|
Germahiyeke çawa ye!
რა სიცხეა!
ra sitskhea!
|
| Belê, bi rastî jî îro pir germ e. |
დ-ახ, ---ს ---დ-ი--დ ც--ლ-.
დ____ დ___ ნ________ ც_____
დ-ა-, დ-ე- ნ-მ-ვ-ლ-დ ც-ე-ა-
---------------------------
დიახ, დღეს ნამდვილად ცხელა.
0
d-------ghe---am-vilad--s-h--a.
d_____ d____ n________ t_______
d-a-h- d-h-s n-m-v-l-d t-k-e-a-
-------------------------------
diakh, dghes namdvilad tskhela.
|
Belê, bi rastî jî îro pir germ e.
დიახ, დღეს ნამდვილად ცხელა.
diakh, dghes namdvilad tskhela.
|
| Em derkevin şaneşînê? |
გავ--ეთ აი--ნ-ე?
გ______ ა_______
გ-ვ-დ-თ ა-ვ-ნ-ე-
----------------
გავიდეთ აივანზე?
0
gavidet-a-v-n--?
g______ a_______
g-v-d-t a-v-n-e-
----------------
gavidet aivanze?
|
Em derkevin şaneşînê?
გავიდეთ აივანზე?
gavidet aivanze?
|
| Sibê li vir partî heye. |
ხვ---აქ ზ-იმი-ი-ნ-ბა.
ხ___ ა_ ზ____ ი______
ხ-ა- ა- ზ-ი-ი ი-ნ-ბ-.
---------------------
ხვალ აქ ზეიმი იქნება.
0
khv-l--k z-imi i--e-a.
k____ a_ z____ i______
k-v-l a- z-i-i i-n-b-.
----------------------
khval ak zeimi ikneba.
|
Sibê li vir partî heye.
ხვალ აქ ზეიმი იქნება.
khval ak zeimi ikneba.
|
| Hûn ê werin? |
თ--ენც-მ----ლ-?
თ_____ მ_______
თ-ვ-ნ- მ-ხ-ა-თ-
---------------
თქვენც მოხვალთ?
0
t-vent- mok--a-t?
t______ m________
t-v-n-s m-k-v-l-?
-----------------
tkvents mokhvalt?
|
Hûn ê werin?
თქვენც მოხვალთ?
tkvents mokhvalt?
|
| Erê, em jî vexwendî ne. |
დ--ხ- ჩვენც----ვ-ატ-ჟ--.
დ____ ჩ____ დ___________
დ-ა-, ჩ-ე-ც დ-გ-პ-ტ-ჟ-ს-
------------------------
დიახ, ჩვენც დაგვპატიჟეს.
0
d--k-,-ch-e-t--d-g-p--t-i-he-.
d_____ c______ d______________
d-a-h- c-v-n-s d-g-p-a-'-z-e-.
------------------------------
diakh, chvents dagvp'at'izhes.
|
Erê, em jî vexwendî ne.
დიახ, ჩვენც დაგვპატიჟეს.
diakh, chvents dagvp'at'izhes.
|