| Kurê min nedixwest bi pitikê re bileyîze. |
ჩემ--ვა-- -რ --რ-ა---ჯ-ნ-თ--ა--ში.
ჩ___ ვ___ ა_ ს____ თ______ თ______
ჩ-მ- ვ-ჟ- ა- ს-რ-ა თ-ჯ-ნ-თ თ-მ-შ-.
----------------------------------
ჩემს ვაჟს არ სურდა თოჯინით თამაში.
0
ch-ms-va-h- ar-surd- to-i-it tamas--.
c____ v____ a_ s____ t______ t_______
c-e-s v-z-s a- s-r-a t-j-n-t t-m-s-i-
-------------------------------------
chems vazhs ar surda tojinit tamashi.
|
Kurê min nedixwest bi pitikê re bileyîze.
ჩემს ვაჟს არ სურდა თოჯინით თამაში.
chems vazhs ar surda tojinit tamashi.
|
| Keça min nedixwest futbolê bileyize. |
ჩემს---ლი-ვ-ლ- -რ ---დ- ფე---რ--ს თ--აშ-.
ჩ___ ქ________ ა_ ს____ ფ________ თ______
ჩ-მ- ქ-ლ-შ-ი-ს ა- ს-რ-ა ფ-ხ-უ-თ-ს თ-მ-შ-.
-----------------------------------------
ჩემს ქალიშვილს არ სურდა ფეხბურთის თამაში.
0
che-- k-li---i-- ---su-d- p-kh-ur-is---m--h-.
c____ k_________ a_ s____ p_________ t_______
c-e-s k-l-s-v-l- a- s-r-a p-k-b-r-i- t-m-s-i-
---------------------------------------------
chems kalishvils ar surda pekhburtis tamashi.
|
Keça min nedixwest futbolê bileyize.
ჩემს ქალიშვილს არ სურდა ფეხბურთის თამაში.
chems kalishvils ar surda pekhburtis tamashi.
|
| Jina min nedixwest bi min re kişikê bileyize. |
ჩ--- ცო-- -რ ------ჩ-მ--ნ ------ის----ა-ი.
ჩ___ ც___ ა_ ს____ ჩ_____ ჭ_______ თ______
ჩ-მ- ც-ლ- ა- ს-რ-ა ჩ-მ-ა- ჭ-დ-ა-ი- თ-მ-შ-.
------------------------------------------
ჩემს ცოლს არ სურდა ჩემთან ჭადრაკის თამაში.
0
c---s--s--- -r s---- ---m-an----adr--'i- tam-s-i.
c____ t____ a_ s____ c______ c__________ t_______
c-e-s t-o-s a- s-r-a c-e-t-n c-'-d-a-'-s t-m-s-i-
-------------------------------------------------
chems tsols ar surda chemtan ch'adrak'is tamashi.
|
Jina min nedixwest bi min re kişikê bileyize.
ჩემს ცოლს არ სურდა ჩემთან ჭადრაკის თამაში.
chems tsols ar surda chemtan ch'adrak'is tamashi.
|
| Zarokên min nedixwestin bigerin. |
ჩ--ს--ვ--ებს-ა--ს---ა--გას-ი-ნება.
ჩ___ შ______ ა_ ს_____ გ__________
ჩ-მ- შ-ი-ე-ს ა- ს-რ-ა- გ-ს-ი-ნ-ბ-.
----------------------------------
ჩემს შვილებს არ სურდათ გასეირნება.
0
ch--s ----l--s ar --r-at g-s--rn--a.
c____ s_______ a_ s_____ g__________
c-e-s s-v-l-b- a- s-r-a- g-s-i-n-b-.
------------------------------------
chems shvilebs ar surdat gaseirneba.
|
Zarokên min nedixwestin bigerin.
ჩემს შვილებს არ სურდათ გასეირნება.
chems shvilebs ar surdat gaseirneba.
|
| Wan nedixwestin odeyê berhev bikin. |
მ-თ--რ --რ--- ოთახის--ალ--ება.
მ__ ა_ ს_____ ო_____ დ________
მ-თ ა- ს-რ-ა- ო-ა-ი- დ-ლ-გ-ბ-.
------------------------------
მათ არ სურდათ ოთახის დალაგება.
0
mat -r surdat-ota--i---al-g-ba.
m__ a_ s_____ o______ d________
m-t a- s-r-a- o-a-h-s d-l-g-b-.
-------------------------------
mat ar surdat otakhis dalageba.
|
Wan nedixwestin odeyê berhev bikin.
მათ არ სურდათ ოთახის დალაგება.
mat ar surdat otakhis dalageba.
|
| Wan nedixwestin rakevin. |
მ-თ არ-ს-რდათ -----ე-ა.
მ__ ა_ ს_____ დ________
მ-თ ა- ს-რ-ა- დ-ძ-ნ-ბ-.
-----------------------
მათ არ სურდათ დაძინება.
0
m-- ar su-dat -a---n-ba.
m__ a_ s_____ d_________
m-t a- s-r-a- d-d-i-e-a-
------------------------
mat ar surdat dadzineba.
|
Wan nedixwestin rakevin.
მათ არ სურდათ დაძინება.
mat ar surdat dadzineba.
|
| Destûra wî ye xwarina berfeşîrê tine bû. |
მ-ს----ე-- -- -ქ-ნ-ა-ნაყი-ი ეჭა--.
მ__ უ_____ ა_ ჰ_____ ნ_____ ე_____
მ-ს უ-ლ-ბ- ა- ჰ-ო-დ- ნ-ყ-ნ- ე-ა-ა-
----------------------------------
მას უფლება არ ჰქონდა ნაყინი ეჭამა.
0
mas--pleb- a--h-o-da--aq--i -c-'a-a.
m__ u_____ a_ h_____ n_____ e_______
m-s u-l-b- a- h-o-d- n-q-n- e-h-a-a-
------------------------------------
mas upleba ar hkonda naqini ech'ama.
|
Destûra wî ye xwarina berfeşîrê tine bû.
მას უფლება არ ჰქონდა ნაყინი ეჭამა.
mas upleba ar hkonda naqini ech'ama.
|
| Destûra wî ye xwarina çîkolatayê tine bû. |
მ-ს-უ--ებ---რ--ქონ-ა-შოკ--ად- -----.
მ__ უ_____ ა_ ჰ_____ შ_______ ე_____
მ-ს უ-ლ-ბ- ა- ჰ-ო-დ- შ-კ-ლ-დ- ე-ა-ა-
------------------------------------
მას უფლება არ ჰქონდა შოკოლადი ეჭამა.
0
ma--up-eb---r---on-- shok'-ladi ech-a-a.
m__ u_____ a_ h_____ s_________ e_______
m-s u-l-b- a- h-o-d- s-o-'-l-d- e-h-a-a-
----------------------------------------
mas upleba ar hkonda shok'oladi ech'ama.
|
Destûra wî ye xwarina çîkolatayê tine bû.
მას უფლება არ ჰქონდა შოკოლადი ეჭამა.
mas upleba ar hkonda shok'oladi ech'ama.
|
| Destûra wî ye xwarina şekir tine bû. |
მა- უ-ლ----არ-ჰქონ---კა-ფე---- ეჭამა.
მ__ უ_____ ა_ ჰ_____ კ________ ე_____
მ-ს უ-ლ-ბ- ა- ჰ-ო-დ- კ-ნ-ე-ე-ი ე-ა-ა-
-------------------------------------
მას უფლება არ ჰქონდა კანფეტები ეჭამა.
0
m-s -p---- ---h-ond--k'anpe---b--ec--a--.
m__ u_____ a_ h_____ k__________ e_______
m-s u-l-b- a- h-o-d- k-a-p-t-e-i e-h-a-a-
-----------------------------------------
mas upleba ar hkonda k'anpet'ebi ech'ama.
|
Destûra wî ye xwarina şekir tine bû.
მას უფლება არ ჰქონდა კანფეტები ეჭამა.
mas upleba ar hkonda k'anpet'ebi ech'ama.
|
| Destûra xwestekekê ji bo min hebû. |
უფ---ა-მქონ-ა რამე -ე-უ-ვ-.
უ_____ მ_____ რ___ მ_______
უ-ლ-ბ- მ-ო-დ- რ-მ- მ-ს-რ-ა-
---------------------------
უფლება მქონდა რამე მესურვა.
0
uple-a -ko-d-------mesu-v-.
u_____ m_____ r___ m_______
u-l-b- m-o-d- r-m- m-s-r-a-
---------------------------
upleba mkonda rame mesurva.
|
Destûra xwestekekê ji bo min hebû.
უფლება მქონდა რამე მესურვა.
upleba mkonda rame mesurva.
|
| Destûra cilekê ji xwe re bikirim hebû. |
უფლებ----ო--- -ა-- მ--ი--.
უ_____ მ_____ კ___ მ______
უ-ლ-ბ- მ-ო-დ- კ-ბ- მ-ყ-დ-.
--------------------------
უფლება მქონდა კაბა მეყიდა.
0
u-leba -ko--a-k--b--meqida.
u_____ m_____ k____ m______
u-l-b- m-o-d- k-a-a m-q-d-.
---------------------------
upleba mkonda k'aba meqida.
|
Destûra cilekê ji xwe re bikirim hebû.
უფლება მქონდა კაბა მეყიდა.
upleba mkonda k'aba meqida.
|
| Destûra wergirtina çîkolateyekê ji bo min hebû. |
უ----ა --ონდა შ----ა---ამეღო.
უ_____ მ_____ შ_______ ა_____
უ-ლ-ბ- მ-ო-დ- შ-კ-ლ-დ- ა-ე-ო-
-----------------------------
უფლება მქონდა შოკოლადი ამეღო.
0
u-leb----o--a--h-k--ladi-am----.
u_____ m_____ s_________ a______
u-l-b- m-o-d- s-o-'-l-d- a-e-h-.
--------------------------------
upleba mkonda shok'oladi amegho.
|
Destûra wergirtina çîkolateyekê ji bo min hebû.
უფლება მქონდა შოკოლადი ამეღო.
upleba mkonda shok'oladi amegho.
|
| Li balafirê cixare kişandina te serbest bû? |
შე----ო-თვ-თმფრ--ა-შ- მო-ევა?
შ______ თ____________ მ______
შ-გ-ძ-ო თ-ი-მ-რ-ნ-ვ-ი მ-წ-ვ-?
-----------------------------
შეგეძლო თვითმფრინავში მოწევა?
0
she-e--lo-t---mpr--avshi mot--ev-?
s________ t_____________ m________
s-e-e-z-o t-i-m-r-n-v-h- m-t-'-v-?
----------------------------------
shegedzlo tvitmprinavshi mots'eva?
|
Li balafirê cixare kişandina te serbest bû?
შეგეძლო თვითმფრინავში მოწევა?
shegedzlo tvitmprinavshi mots'eva?
|
| Li nexweşxaneyê bîra vexwarina te serbest bû? |
შეგე--ო ----ა--ყ----- ლუ--- და-ე-ა?
შ______ ს____________ ლ____ დ______
შ-გ-ძ-ო ს-ა-ა-მ-ო-ო-ი ლ-დ-ს დ-ლ-ვ-?
-----------------------------------
შეგეძლო საავადმყოფოში ლუდის დალევა?
0
s-eged--o ---v----o-oshi-l--i- -a--v-?
s________ s_____________ l____ d______
s-e-e-z-o s-a-a-m-o-o-h- l-d-s d-l-v-?
--------------------------------------
shegedzlo saavadmqoposhi ludis daleva?
|
Li nexweşxaneyê bîra vexwarina te serbest bû?
შეგეძლო საავადმყოფოში ლუდის დალევა?
shegedzlo saavadmqoposhi ludis daleva?
|
| Birina kuçik ya li otêlê ji bo te serbest bû? |
შ-გეძ----ა---მ-ოში ძა-ლ-- წა-ვან-?
შ______ ს_________ ძ_____ წ_______
შ-გ-ძ-ო ს-ს-უ-რ-შ- ძ-ღ-ი- წ-ყ-ა-ა-
----------------------------------
შეგეძლო სასტუმროში ძაღლის წაყვანა?
0
s-ege-z-o-sa-t'umr---i-d-a---i----'aqv-na?
s________ s___________ d_______ t_________
s-e-e-z-o s-s-'-m-o-h- d-a-h-i- t-'-q-a-a-
------------------------------------------
shegedzlo sast'umroshi dzaghlis ts'aqvana?
|
Birina kuçik ya li otêlê ji bo te serbest bû?
შეგეძლო სასტუმროში ძაღლის წაყვანა?
shegedzlo sast'umroshi dzaghlis ts'aqvana?
|
| Li betlaneyê mayîna ji bo demeke dirêj ya zarokan serbest bû. |
ა--ა--გე--ე-------ბ----დ-ა-ს --ე-ლ-- გარე- -ა--ენა.
ა__________ ბ_______ დ______ შ______ გ____ დ_______
ა-დ-დ-გ-ბ-ე ბ-ვ-ვ-ბ- დ-დ-ა-ს შ-ე-ლ-თ გ-რ-თ დ-რ-ე-ა-
---------------------------------------------------
არდადაგებზე ბავშვებს დიდხანს შეეძლოთ გარეთ დარჩენა.
0
ardada----- ----hve---didkh----s---dzlot g--et -a-c---a.
a__________ b________ d_______ s________ g____ d________
a-d-d-g-b-e b-v-h-e-s d-d-h-n- s-e-d-l-t g-r-t d-r-h-n-.
--------------------------------------------------------
ardadagebze bavshvebs didkhans sheedzlot garet darchena.
|
Li betlaneyê mayîna ji bo demeke dirêj ya zarokan serbest bû.
არდადაგებზე ბავშვებს დიდხანს შეეძლოთ გარეთ დარჩენა.
ardadagebze bavshvebs didkhans sheedzlot garet darchena.
|
| Destûr hebû ku ew demeke dirêj li dermalê bileyizin. |
მ-- დიდ--ნ- -ეე---თ -ზ--- --რჩ--ა.
მ__ დ______ შ______ ე____ დ_______
მ-თ დ-დ-ა-ს შ-ე-ლ-თ ე-ო-ი დ-რ-ე-ა-
----------------------------------
მათ დიდხანს შეეძლოთ ეზოში დარჩენა.
0
mat-di-k--ns -heedzlo---z--h---ar--ena.
m__ d_______ s________ e_____ d________
m-t d-d-h-n- s-e-d-l-t e-o-h- d-r-h-n-.
---------------------------------------
mat didkhans sheedzlot ezoshi darchena.
|
Destûr hebû ku ew demeke dirêj li dermalê bileyizin.
მათ დიდხანს შეეძლოთ ეზოში დარჩენა.
mat didkhans sheedzlot ezoshi darchena.
|
| Destûr hebû ku ew heya dereng hişyar bimînin. |
მათ-შ--ძ-ოთ დ-დ-ა---არ დაეძი-ათ.
მ__ შ______ დ______ ა_ დ________
მ-თ შ-ე-ლ-თ დ-დ-ა-ს ა- დ-ე-ი-ა-.
--------------------------------
მათ შეეძლოთ დიდხანს არ დაეძინათ.
0
ma--she-dz--t-d----a-- ar -a--zi-at.
m__ s________ d_______ a_ d_________
m-t s-e-d-l-t d-d-h-n- a- d-e-z-n-t-
------------------------------------
mat sheedzlot didkhans ar daedzinat.
|
Destûr hebû ku ew heya dereng hişyar bimînin.
მათ შეეძლოთ დიდხანს არ დაეძინათ.
mat sheedzlot didkhans ar daedzinat.
|