| 私の 息子は 人形では 遊びたがりません でした 。 |
Сэ си-ъао ----ъ---- --джэгу шI-игъ-агъ-п.
С_ с_____ н________ р______ ш____________
С- с-ш-а- н-с-ъ-п-м р-д-э-у ш-о-г-у-г-э-.
-----------------------------------------
Сэ сишъао нысхъапэм рыджэгу шIоигъуагъэп.
0
S-e-sis--o--y--apjem ry-z---gu shI--guag-e-.
S__ s_____ n________ r________ s____________
S-e s-s-a- n-s-a-j-m r-d-h-e-u s-I-i-u-g-e-.
--------------------------------------------
Sje sishao nyshapjem rydzhjegu shIoiguagjep.
|
私の 息子は 人形では 遊びたがりません でした 。
Сэ сишъао нысхъапэм рыджэгу шIоигъуагъэп.
Sje sishao nyshapjem rydzhjegu shIoiguagjep.
|
| 私の 娘は サッカーを したがりません でした 。 |
С- -и-шъ-шъ---у-бол -шIэ-э---эя--э-.
С_ с________ ф_____ е______ ф_______
С- с-п-ъ-ш-э ф-т-о- е-I-н-у ф-я-ъ-п-
------------------------------------
Сэ сипшъашъэ футбол ешIэнэу фэягъэп.
0
Sj- -----a-h-e--u-b-l -s-Ij-n----fjej-gjep.
S__ s_________ f_____ e_________ f_________
S-e s-p-h-s-j- f-t-o- e-h-j-n-e- f-e-a-j-p-
-------------------------------------------
Sje sipshashje futbol eshIjenjeu fjejagjep.
|
私の 娘は サッカーを したがりません でした 。
Сэ сипшъашъэ футбол ешIэнэу фэягъэп.
Sje sipshashje futbol eshIjenjeu fjejagjep.
|
| 妻は 、 私とは チェスを したがりません でした 。 |
С-ш-х---ъ----(-и-------ах--- -ъ-з-ешI-нэ- шI---ъ-а--э-.
С___________ (_______ ш_____ к___________ ш____________
С-ш-х-а-ъ-с- (-и-ъ-з- ш-х-а- к-ы-д-ш-э-э- ш-о-г-у-г-э-.
-------------------------------------------------------
Сишъхьагъусэ (сишъуз) шахмат къыздешIэнэу шIоигъуагъэп.
0
Sis--'-g-sje --i-huz) sha-m-- -yzd-shIjen--- s------a----.
S___________ (_______ s______ k_____________ s____________
S-s-h-a-u-j- (-i-h-z- s-a-m-t k-z-e-h-j-n-e- s-I-i-u-g-e-.
----------------------------------------------------------
Sishh'agusje (sishuz) shahmat kyzdeshIjenjeu shIoiguagjep.
|
妻は 、 私とは チェスを したがりません でした 。
Сишъхьагъусэ (сишъуз) шахмат къыздешIэнэу шIоигъуагъэп.
Sishh'agusje (sishuz) shahmat kyzdeshIjenjeu shIoiguagjep.
|
| 子供達は 、 散歩を したがりません でした 。 |
С--Iалэхэ- к---I-хьа-I---Iон-эу фэ--ъэх--.
С_________ к___________ к______ ф_________
С-к-а-э-э- к-э-I-х-а-I- к-о-х-у ф-я-ъ-х-п-
------------------------------------------
СикIалэхэр къэкIухьакIо кIонхэу фэягъэхэп.
0
Sik--l-eh--r k-ekIu-'---- kI-n--e- --ej-gj--j-p.
S___________ k___________ k_______ f____________
S-k-a-j-h-e- k-e-I-h-a-I- k-o-h-e- f-e-a-j-h-e-.
------------------------------------------------
SikIaljehjer kjekIuh'akIo kIonhjeu fjejagjehjep.
|
子供達は 、 散歩を したがりません でした 。
СикIалэхэр къэкIухьакIо кIонхэу фэягъэхэп.
SikIaljehjer kjekIuh'akIo kIonhjeu fjejagjehjep.
|
| 彼らは 部屋を 掃除したくなかったの です ね 。 |
Ах-мэ -нэ- к-ызэI----э- фэя---хэ-.
А____ у___ к___________ ф_________
А-э-э у-э- к-ы-э-а-ы-э- ф-я-ъ-х-п-
----------------------------------
Ахэмэ унэр къызэIахынэу фэягъэхэп.
0
Ah----e ----- ----eIa----e---jej---ehj--.
A______ u____ k____________ f____________
A-j-m-e u-j-r k-z-e-a-y-j-u f-e-a-j-h-e-.
-----------------------------------------
Ahjemje unjer kyzjeIahynjeu fjejagjehjep.
|
彼らは 部屋を 掃除したくなかったの です ね 。
Ахэмэ унэр къызэIахынэу фэягъэхэп.
Ahjemje unjer kyzjeIahynjeu fjejagjehjep.
|
| 彼らは 寝に 行きたくなかったの です ね 。 |
А--- гъ-лъ-----х---фэя-ъ-х--.
А___ г____________ ф_________
А-э- г-о-ъ-ж-ы-х-у ф-я-ъ-х-п-
-----------------------------
Ахэр гъолъыжьынхэу фэягъэхэп.
0
A-j-- -o--zh'-n---u -j----j---e-.
A____ g____________ f____________
A-j-r g-l-z-'-n-j-u f-e-a-j-h-e-.
---------------------------------
Ahjer golyzh'ynhjeu fjejagjehjep.
|
彼らは 寝に 行きたくなかったの です ね 。
Ахэр гъолъыжьынхэу фэягъэхэп.
Ahjer golyzh'ynhjeu fjejagjehjep.
|
| 彼は アイスを 食べては いけません でした 。 |
Ащ --ъ-л--ыгъ) щ--гъ--ы-хы---у--г-аг--п.
А_ (__________ щ_____ ы___ х____________
А- (-ъ-л-ф-г-) щ-ы-ъ- ы-х- х-у-т-ъ-г-э-.
----------------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ) щтыгъэ ышхы хъущтгъагъэп.
0
Ash--(hu-fy-) --htygje -shhy h-s-htg--j--.
A___ (_______ s_______ y____ h____________
A-h- (-u-f-g- s-h-y-j- y-h-y h-s-h-g-g-e-.
------------------------------------------
Ashh (hulfyg) shhtygje yshhy hushhtgagjep.
|
彼は アイスを 食べては いけません でした 。
Ащ (хъулъфыгъ) щтыгъэ ышхы хъущтгъагъэп.
Ashh (hulfyg) shhtygje yshhy hushhtgagjep.
|
| 彼は チョコレートを 食べては いけません でした 。 |
Ащ-(х---ъф-г-- ---олад ышхы--ъу--г-а---п.
А_ (__________ ш______ ы___ х____________
А- (-ъ-л-ф-г-) ш-к-л-д ы-х- х-у-т-ъ-г-э-.
-----------------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ) шоколад ышхы хъущтгъагъэп.
0
A-hh--hulf-g)--h-ko-a- --hhy---sh-tg-gje-.
A___ (_______ s_______ y____ h____________
A-h- (-u-f-g- s-o-o-a- y-h-y h-s-h-g-g-e-.
------------------------------------------
Ashh (hulfyg) shokolad yshhy hushhtgagjep.
|
彼は チョコレートを 食べては いけません でした 。
Ащ (хъулъфыгъ) шоколад ышхы хъущтгъагъэп.
Ashh (hulfyg) shokolad yshhy hushhtgagjep.
|
| 彼は キャンディーを 食べては いけません でした 。 |
Ащ ------ф--ъ) -о--е-----ы--ъ---г-----п.
А_ (__________ к_____ ы___ х____________
А- (-ъ-л-ф-г-) к-н-е- ы-х- х-у-т-ъ-г-э-.
----------------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ) конфет ышхы хъущтгъагъэп.
0
A-------lfyg- ---fe- ---hy h------a--ep.
A___ (_______ k_____ y____ h____________
A-h- (-u-f-g- k-n-e- y-h-y h-s-h-g-g-e-.
----------------------------------------
Ashh (hulfyg) konfet yshhy hushhtgagjep.
|
彼は キャンディーを 食べては いけません でした 。
Ащ (хъулъфыгъ) конфет ышхы хъущтгъагъэп.
Ashh (hulfyg) konfet yshhy hushhtgagjep.
|
| 私は 何か 望んでも 良かったの です 。 |
Сэ------э-сш-о--ъ---сы-ит-гъ.
С_ з_____ с________ с________
С- з-г-р- с-I-и-ъ-н с-ф-т-г-.
-----------------------------
Сэ зыгорэ сшIоигъон сыфитыгъ.
0
S-e zy--r-----hI--gon--yfi-y-.
S__ z______ s________ s_______
S-e z-g-r-e s-h-o-g-n s-f-t-g-
------------------------------
Sje zygorje sshIoigon syfityg.
|
私は 何か 望んでも 良かったの です 。
Сэ зыгорэ сшIоигъон сыфитыгъ.
Sje zygorje sshIoigon syfityg.
|
| 私は 自分に ドレスを 買うことが でき ました 。 |
С--дж--э къ-з-фэ-щэфы--ын с-----гъ.
С_ д____ к_______________ с________
С- д-а-э к-ы-ы-э-щ-ф-ж-ы- с-ф-т-г-.
-----------------------------------
Сэ джанэ къызыфэсщэфыжьын сыфитыгъ.
0
S------a--e-k---f-ess---e--------s---t-g.
S__ d______ k___________________ s_______
S-e d-h-n-e k-z-f-e-s-h-e-y-h-y- s-f-t-g-
-----------------------------------------
Sje dzhanje kyzyfjesshhjefyzh'yn syfityg.
|
私は 自分に ドレスを 買うことが でき ました 。
Сэ джанэ къызыфэсщэфыжьын сыфитыгъ.
Sje dzhanje kyzyfjesshhjefyzh'yn syfityg.
|
| 私は チョコレートを もらうことが でき ました 。 |
С- ш-к--ад------т-р--штэн--ыф-тыгъ.
С_ ш______ к_______ с____ с________
С- ш-к-л-д к-н-е-ы- с-т-н с-ф-т-г-.
-----------------------------------
Сэ шоколад конфетыр сштэн сыфитыгъ.
0
Sj- -h-k-l-d k-nf-tyr s-ht--n sy-i-y-.
S__ s_______ k_______ s______ s_______
S-e s-o-o-a- k-n-e-y- s-h-j-n s-f-t-g-
--------------------------------------
Sje shokolad konfetyr sshtjen syfityg.
|
私は チョコレートを もらうことが でき ました 。
Сэ шоколад конфетыр сштэн сыфитыгъ.
Sje shokolad konfetyr sshtjen syfityg.
|
| あなたは 飛行機の 中で タバコを 吸っても 良かったの です か ? |
О къ----л-ат-м т---н у-еш-о--у--ф-т-гъа?
О к___________ т____ у________ у________
О к-у-ь-л-а-э- т-т-н у-е-ъ-н-у у-и-ы-ъ-?
----------------------------------------
О къухьэлъатэм тутын ущешъонэу уфитыгъа?
0
O -u---e-a---m--utyn--s-h--h-n-e- u-ity-a?
O k___________ t____ u___________ u_______
O k-h-j-l-t-e- t-t-n u-h-e-h-n-e- u-i-y-a-
------------------------------------------
O kuh'jelatjem tutyn ushheshonjeu ufityga?
|
あなたは 飛行機の 中で タバコを 吸っても 良かったの です か ?
О къухьэлъатэм тутын ущешъонэу уфитыгъа?
O kuh'jelatjem tutyn ushheshonjeu ufityga?
|
| あなたは 病院で ビールを 飲んでも 良かったの です か ? |
О-сым--ж--ым-пив----еш-онэу --и--гъа?
О с_________ п___ у________ у________
О с-м-д-э-ы- п-в- у-е-ъ-н-у у-и-ы-ъ-?
-------------------------------------
О сымэджэщым пивэ ущешъонэу уфитыгъа?
0
O-s-m----h-esh-ym-piv-e----he---n--- -fity-a?
O s______________ p____ u___________ u_______
O s-m-e-z-j-s-h-m p-v-e u-h-e-h-n-e- u-i-y-a-
---------------------------------------------
O symjedzhjeshhym pivje ushheshonjeu ufityga?
|
あなたは 病院で ビールを 飲んでも 良かったの です か ?
О сымэджэщым пивэ ущешъонэу уфитыгъа?
O symjedzhjeshhym pivje ushheshonjeu ufityga?
|
| あなたは 犬を ホテルに 連れて 行っても 良かったの です か ? |
О -ь---эщ-- --эр-з--ип-энэ---фи-ыг-а?
О х________ х___ з_________ у________
О х-а-I-щ-м х-э- з-д-п-э-э- у-и-ы-ъ-?
-------------------------------------
О хьакIэщым хьэр зыдипщэнэу уфитыгъа?
0
O-h'--I-eshh-- h'j-r---di-----enjeu--fi-yg-?
O h___________ h____ z_____________ u_______
O h-a-I-e-h-y- h-j-r z-d-p-h-j-n-e- u-i-y-a-
--------------------------------------------
O h'akIjeshhym h'jer zydipshhjenjeu ufityga?
|
あなたは 犬を ホテルに 連れて 行っても 良かったの です か ?
О хьакIэщым хьэр зыдипщэнэу уфитыгъа?
O h'akIjeshhym h'jer zydipshhjenjeu ufityga?
|
| 休暇中 、 子供達は 遅くまで 外に いることが 許されて いました 。 |
Г-э-с-ф--ъом--Iэ-эцI-кI---р бэ---ура--м-т-тынхэу -и-ыг-э-.
Г___________ к_____________ б___ у_____ т_______ ф________
Г-э-с-ф-г-о- к-э-э-I-к-у-э- б-р- у-а-ы- т-т-н-э- ф-т-г-э-.
----------------------------------------------------------
Гъэпсэфыгъом кIэлэцIыкIухэр бэрэ урамым тетынхэу фитыгъэх.
0
Gje-sj-f--o- -I---jecIy-I-h--r -je-je----m-- te-yn-je- -it-gje-.
G___________ k________________ b_____ u_____ t________ f________
G-e-s-e-y-o- k-j-l-e-I-k-u-j-r b-e-j- u-a-y- t-t-n-j-u f-t-g-e-.
----------------------------------------------------------------
Gjepsjefygom kIjeljecIykIuhjer bjerje uramym tetynhjeu fitygjeh.
|
休暇中 、 子供達は 遅くまで 外に いることが 許されて いました 。
Гъэпсэфыгъом кIэлэцIыкIухэр бэрэ урамым тетынхэу фитыгъэх.
Gjepsjefygom kIjeljecIykIuhjer bjerje uramym tetynhjeu fitygjeh.
|
| 彼らは 長時間 、 中庭で 遊ぶことが 許されて いました 。 |
Ахэ---эрэ--агу--щы-жэ----эу --т--ъэ-.
А___ б___ щ____ щ__________ ф________
А-э- б-р- щ-г-м щ-д-э-у-х-у ф-т-г-э-.
-------------------------------------
Ахэр бэрэ щагум щыджэгунхэу фитыгъэх.
0
Ahj-r bj--j- ------- sh--d--j-g--hjeu f-t--j-h.
A____ b_____ s______ s_______________ f________
A-j-r b-e-j- s-h-g-m s-h-d-h-e-u-h-e- f-t-g-e-.
-----------------------------------------------
Ahjer bjerje shhagum shhydzhjegunhjeu fitygjeh.
|
彼らは 長時間 、 中庭で 遊ぶことが 許されて いました 。
Ахэр бэрэ щагум щыджэгунхэу фитыгъэх.
Ahjer bjerje shhagum shhydzhjegunhjeu fitygjeh.
|
| 彼らは 、 遅くまで 起きていることを 許されて いました 。 |
Ахэр бэ-- щы--н-эу--и------.
А___ б___ щ_______ ф________
А-э- б-р- щ-с-н-э- ф-т-г-э-.
----------------------------
Ахэр бэрэ щысынхэу фитыгъэх.
0
Ahj---bj-rje-s--------eu---t----h.
A____ b_____ s__________ f________
A-j-r b-e-j- s-h-s-n-j-u f-t-g-e-.
----------------------------------
Ahjer bjerje shhysynhjeu fitygjeh.
|
彼らは 、 遅くまで 起きていることを 許されて いました 。
Ахэр бэрэ щысынхэу фитыгъэх.
Ahjer bjerje shhysynhjeu fitygjeh.
|