| 一番 近い 郵便局は どこ です か ? |
Ана---почт--благ-эр ---э--ы-?
А____ п____ б______ т___ щ___
А-а-ь п-ч-э б-а-ъ-р т-д- щ-I-
-----------------------------
Анахь почтэ благъэр тыдэ щыI?
0
A-ah'--oc---- -l-------y-j--sh--I?
A____ p______ b______ t____ s_____
A-a-' p-c-t-e b-a-j-r t-d-e s-h-I-
----------------------------------
Anah' pochtje blagjer tydje shhyI?
|
一番 近い 郵便局は どこ です か ?
Анахь почтэ благъэр тыдэ щыI?
Anah' pochtje blagjer tydje shhyI?
|
| 次の 郵便局 までは 遠い ですか ? |
А-а---по-----------а-ъ-р ч--ьа?
А____ п_________ б______ ч_____
А-а-ь п-ч-э-у-ч- б-а-ъ-р ч-ж-а-
-------------------------------
Анахь почтэгупчэ благъэр чыжьа?
0
A--h' -oc-tj--u-c--e---ag--r-----h'-?
A____ p_____________ b______ c_______
A-a-' p-c-t-e-u-c-j- b-a-j-r c-y-h-a-
-------------------------------------
Anah' pochtjegupchje blagjer chyzh'a?
|
次の 郵便局 までは 遠い ですか ?
Анахь почтэгупчэ благъэр чыжьа?
Anah' pochtjegupchje blagjer chyzh'a?
|
| 一番 近い ポストは どこ です か ? |
А---ь----тэ-п----тэ -лаг-эр--ы-э -ыI?
А____ п____ п______ б______ т___ щ___
А-а-ь п-ч-э п-ъ-н-э б-а-ъ-р т-д- щ-I-
-------------------------------------
Анахь почтэ пхъонтэ благъэр тыдэ щыI?
0
A-a---p----je ----tj-----g--- t--je s-hy-?
A____ p______ p______ b______ t____ s_____
A-a-' p-c-t-e p-o-t-e b-a-j-r t-d-e s-h-I-
------------------------------------------
Anah' pochtje phontje blagjer tydje shhyI?
|
一番 近い ポストは どこ です か ?
Анахь почтэ пхъонтэ благъэр тыдэ щыI?
Anah' pochtje phontje blagjer tydje shhyI?
|
| 切手を 二枚 ください 。 |
П---э--а--э --ул- --щ-к---ъ.
П____ м____ з____ с_________
П-ч-э м-р-э з-у-э с-щ-к-а-ъ-
----------------------------
Почтэ маркэ заулэ сищыкIагъ.
0
P-----e-m--kje-za---------h---ag.
P______ m_____ z_____ s__________
P-c-t-e m-r-j- z-u-j- s-s-h-k-a-.
---------------------------------
Pochtje markje zaulje sishhykIag.
|
切手を 二枚 ください 。
Почтэ маркэ заулэ сищыкIагъ.
Pochtje markje zaulje sishhykIag.
|
| はがきと 封書 です 。 |
Отк----эм------м----а---.
О_________ п_______ а____
О-к-ы-к-м- п-с-м-м- а-а-.
-------------------------
Открыткэми письмэми апае.
0
Ot-r--kj-m- -i-'----i--pa-.
O__________ p________ a____
O-k-y-k-e-i p-s-m-e-i a-a-.
---------------------------
Otkrytkjemi pis'mjemi apae.
|
はがきと 封書 です 。
Открыткэми письмэми апае.
Otkrytkjemi pis'mjemi apae.
|
| アメリカ までの 送料は いくら です か ? |
А--р-к---н-с --ч-- -ас----х----?
А_______ н__ п____ у____ т______
А-е-и-э- н-с п-ч-э у-с-р т-ь-п-?
--------------------------------
Америкэм нэс почтэ уасэр тхьапш?
0
Amerik----n--- poc---- uasj------a-sh?
A________ n___ p______ u_____ t_______
A-e-i-j-m n-e- p-c-t-e u-s-e- t-'-p-h-
--------------------------------------
Amerikjem njes pochtje uasjer th'apsh?
|
アメリカ までの 送料は いくら です か ?
Америкэм нэс почтэ уасэр тхьапш?
Amerikjem njes pochtje uasjer th'apsh?
|
| 小包の 重さは ? |
Бгъэхь-щтым --ь--- -----чы-э-?
Б__________ т_____ к__________
Б-ъ-х-ы-т-м т-ь-п- к-ы-э-ы-э-?
------------------------------
Бгъэхьыщтым тхьапш къыщэчырэр?
0
B--eh--shh-y- t-'-psh--yshh-ec-yr-er?
B____________ t______ k______________
B-j-h-y-h-t-m t-'-p-h k-s-h-e-h-r-e-?
-------------------------------------
Bgjeh'yshhtym th'apsh kyshhjechyrjer?
|
小包の 重さは ?
Бгъэхьыщтым тхьапш къыщэчырэр?
Bgjeh'yshhtym th'apsh kyshhjechyrjer?
|
| それを 航空便で 送れます か ? |
Мыр-а--ап--тэк----т----ы--слъэ-Iыщ-а?
М__ а___________ с_______ с__________
М-р а-и-п-ч-э-I- с-I-п-ы- с-ъ-к-ы-т-?
-------------------------------------
Мыр авиапочтэкIэ стIупщын слъэкIыщта?
0
M-r-a----och-----j---tIu--h-yn -lj-k----h--?
M__ a______________ s_________ s____________
M-r a-i-p-c-t-e-I-e s-I-p-h-y- s-j-k-y-h-t-?
--------------------------------------------
Myr aviapochtjekIje stIupshhyn sljekIyshhta?
|
それを 航空便で 送れます か ?
Мыр авиапочтэкIэ стIупщын слъэкIыщта?
Myr aviapochtjekIje stIupshhyn sljekIyshhta?
|
| 何日ぐらいで 着きます か ? |
Мыр тхьа-шкI- ---ыщ-?
М__ т________ н______
М-р т-ь-п-к-э н-с-щ-?
---------------------
Мыр тхьапшкIэ нэсыщт?
0
M------aps-k--- -jes-s---?
M__ t__________ n_________
M-r t-'-p-h-I-e n-e-y-h-t-
--------------------------
Myr th'apshkIje njesyshht?
|
何日ぐらいで 着きます か ?
Мыр тхьапшкIэ нэсыщт?
Myr th'apshkIje njesyshht?
|
| どこか 電話できる ところは あります か ? |
Тэд--------нкI---ы--щы-е---слъэк-ы--ы-?
Т___ т_________ с_________ с___________
Т-д- т-л-ф-н-I- с-з-щ-т-о- с-ъ-к-ы-т-р-
---------------------------------------
Тэдэ телефонкIэ сызыщытеон слъэкIыщтыр?
0
Tj---e --le--------s---shhy--on ---ek-ys-h-y-?
T_____ t__________ s___________ s_____________
T-e-j- t-l-f-n-I-e s-z-s-h-t-o- s-j-k-y-h-t-r-
----------------------------------------------
Tjedje telefonkIje syzyshhyteon sljekIyshhtyr?
|
どこか 電話できる ところは あります か ?
Тэдэ телефонкIэ сызыщытеон слъэкIыщтыр?
Tjedje telefonkIje syzyshhyteon sljekIyshhtyr?
|
| 一番 近い 電話ボックスは どこ です か ? |
Те--ф---унэ ц-ы-I----на-ь-бл-г-эр--ыдэ--ы-?
Т______ у__ ц______ а____ б______ т___ щ___
Т-л-ф-н у-э ц-ы-I-у а-а-ь б-а-ъ-р т-д- щ-I-
-------------------------------------------
Телефон унэ цIыкIоу анахь благъэр тыдэ щыI?
0
Te-ef-- u--- ----I---a---'--l--je--ty--- ---y-?
T______ u___ c______ a____ b______ t____ s_____
T-l-f-n u-j- c-y-I-u a-a-' b-a-j-r t-d-e s-h-I-
-----------------------------------------------
Telefon unje cIykIou anah' blagjer tydje shhyI?
|
一番 近い 電話ボックスは どこ です か ?
Телефон унэ цIыкIоу анахь благъэр тыдэ щыI?
Telefon unje cIykIou anah' blagjer tydje shhyI?
|
| テレフォンカードは あります か ? |
Те----н карт-х-р шъ-и-а?
Т______ к_______ ш______
Т-л-ф-н к-р-э-э- ш-у-I-?
------------------------
Телефон картэхэр шъуиIа?
0
T---f-n----tjeh--r------a?
T______ k_________ s______
T-l-f-n k-r-j-h-e- s-u-I-?
--------------------------
Telefon kartjehjer shuiIa?
|
テレフォンカードは あります か ?
Телефон картэхэр шъуиIа?
Telefon kartjehjer shuiIa?
|
| 電話帳は あります か ? |
Телеф-н-э--зыд-т--х--ъ-ш----а?
Т_________ з____ т____ ш______
Т-л-ф-н-э- з-д-т т-ы-ъ ш-у-I-?
------------------------------
Телефонхэр зыдэт тхылъ шъуиIа?
0
T--e-o---er zyd-----h----hui--?
T__________ z_____ t___ s______
T-l-f-n-j-r z-d-e- t-y- s-u-I-?
-------------------------------
Telefonhjer zydjet thyl shuiIa?
|
電話帳は あります か ?
Телефонхэр зыдэт тхылъ шъуиIа?
Telefonhjer zydjet thyl shuiIa?
|
| オーストリアの 国番号が わかります か ? |
Авст-ием ---- --уи--?
А_______ и___ ш______
А-с-р-е- и-о- ш-у-I-?
---------------------
Австрием икод шъуиIа?
0
Avs----- ik---shuiIa?
A_______ i___ s______
A-s-r-e- i-o- s-u-I-?
---------------------
Avstriem ikod shuiIa?
|
オーストリアの 国番号が わかります か ?
Австрием икод шъуиIа?
Avstriem ikod shuiIa?
|
| お待ち ください 。 調べて みます 。 |
Т--к-у дэдэ -ъы-аж, ---- -ык--п--ы-т.
Т_____ д___ к______ м___ с___________
Т-э-I- д-д- к-ы-а-, м-р- с-к-е-л-ы-т-
-------------------------------------
ТIэкIу дэдэ къысаж, мары сыкъеплъыщт.
0
TI---Iu -jedj---y-a----m--y--yk----sh--.
T______ d_____ k______ m___ s___________
T-j-k-u d-e-j- k-s-z-, m-r- s-k-p-y-h-t-
----------------------------------------
TIjekIu djedje kysazh, mary sykeplyshht.
|
お待ち ください 。 調べて みます 。
ТIэкIу дэдэ къысаж, мары сыкъеплъыщт.
TIjekIu djedje kysazh, mary sykeplyshht.
|
| ずっと 話中 です 。 |
К-о---. -дык-э -е---------ы-э-.
К______ А_____ р____ м_________
К-о-э-. А-ы-I- р-н-у м-г-щ-I-х-
-------------------------------
КIорэп. АдыкIэ ренэу мэгущыIэх.
0
KIor--p. --ykI-e--en-eu --eg-sh--I-e-.
K_______ A______ r_____ m_____________
K-o-j-p- A-y-I-e r-n-e- m-e-u-h-y-j-h-
--------------------------------------
KIorjep. AdykIje renjeu mjegushhyIjeh.
|
ずっと 話中 です 。
КIорэп. АдыкIэ ренэу мэгущыIэх.
KIorjep. AdykIje renjeu mjegushhyIjeh.
|
| どの 番号に お掛けに なりました か ? |
С-- ф----ном--- --ыт---г---?
С__ ф___ н_____ у___________
С-д ф-д- н-м-р- у-ы-е-а-ъ-р-
----------------------------
Сыд фэдэ номера узытеуагъэр?
0
S-d-fje-je nom--a -----ua-j--?
S__ f_____ n_____ u___________
S-d f-e-j- n-m-r- u-y-e-a-j-r-
------------------------------
Syd fjedje nomera uzyteuagjer?
|
どの 番号に お掛けに なりました か ?
Сыд фэдэ номера узытеуагъэр?
Syd fjedje nomera uzyteuagjer?
|
| まず 初めに ゼロを かけなければ いけません 。 |
Апэ--ол--и-ын -а-!
А__ н___ и___ ф___
А-э н-л- и-ы- ф-е-
------------------
Апэ ноль итын фае!
0
A-j- n--' i-y--fa-!
A___ n___ i___ f___
A-j- n-l- i-y- f-e-
-------------------
Apje nol' ityn fae!
|
まず 初めに ゼロを かけなければ いけません 。
Апэ ноль итын фае!
Apje nol' ityn fae!
|