| 観光局は どこ です か ? |
د-سیا-ت ---ر -------ی؟
د س____ د___ چ____ د__
د س-ا-ت د-ت- چ-ر-ه د-؟
----------------------
د سیاحت دفتر چیرته دی؟
0
د سیاح- دف---چیر-ه د-؟
د س____ د___ چ____ د__
د س-ا-ت د-ت- چ-ر-ه د-؟
----------------------
د سیاحت دفتر چیرته دی؟
|
観光局は どこ です か ?
د سیاحت دفتر چیرته دی؟
د سیاحت دفتر چیرته دی؟
|
| 市街地図は あります か ? |
ایا----- -ما-------د-ښا----شه لرئ؟
ا__ ت___ ز__ ل____ د ښ__ ن___ ل___
ا-ا ت-س- ز-ا ل-ا-ه د ښ-ر ن-ش- ل-ئ-
----------------------------------
ایا تاسو زما لپاره د ښار نقشه لرئ؟
0
ایا تاسو-ز-- ----- ---ا----ش--لرئ؟
ا__ ت___ ز__ ل____ د ښ__ ن___ ل___
ا-ا ت-س- ز-ا ل-ا-ه د ښ-ر ن-ش- ل-ئ-
----------------------------------
ایا تاسو زما لپاره د ښار نقشه لرئ؟
|
市街地図は あります か ?
ایا تاسو زما لپاره د ښار نقشه لرئ؟
ایا تاسو زما لپاره د ښار نقشه لرئ؟
|
| ここで ホテルの 予約は 出来ます か ? |
ایا زه -ل-ه-د -----خ--ه-سات-ی -م؟
ا__ ز_ د___ د ه___ خ___ س____ ش__
ا-ا ز- د-ت- د ه-ټ- خ-ن- س-ت-ی ش-؟
---------------------------------
ایا زه دلته د هوټل خونه ساتلی شم؟
0
ا-ا--ه دل---د-هو-ل-خو-ه-س--ل- شم؟
ا__ ز_ د___ د ه___ خ___ س____ ش__
ا-ا ز- د-ت- د ه-ټ- خ-ن- س-ت-ی ش-؟
---------------------------------
ایا زه دلته د هوټل خونه ساتلی شم؟
|
ここで ホテルの 予約は 出来ます か ?
ایا زه دلته د هوټل خونه ساتلی شم؟
ایا زه دلته د هوټل خونه ساتلی شم؟
|
| 旧市街は どこ です か ? |
ز-- --ر--یر-ه دی؟
ز__ ښ__ چ____ د__
ز-ړ ښ-ر چ-ر-ه د-؟
-----------------
زوړ ښار چیرته دی؟
0
ز------ --رته دی؟
ز__ ښ__ چ____ د__
ز-ړ ښ-ر چ-ر-ه د-؟
-----------------
زوړ ښار چیرته دی؟
|
旧市街は どこ です か ?
زوړ ښار چیرته دی؟
زوړ ښار چیرته دی؟
|
| 大聖堂は どこ です か ? |
ک-یسا --ر---د-؟
ک____ چ____ د__
ک-ی-ا چ-ر-ه د-؟
---------------
کلیسا چیرته ده؟
0
ک---ا-چ--ته---؟
ک____ چ____ د__
ک-ی-ا چ-ر-ه د-؟
---------------
کلیسا چیرته ده؟
|
大聖堂は どこ です か ?
کلیسا چیرته ده؟
کلیسا چیرته ده؟
|
| 美術館は どこ です か ? |
موزیم-چ-رت----؟
م____ چ____ د__
م-ز-م چ-ر-ه د-؟
---------------
موزیم چیرته دی؟
0
م--یم-چیر-ه-دی؟
م____ چ____ د__
م-ز-م چ-ر-ه د-؟
---------------
موزیم چیرته دی؟
|
美術館は どこ です か ?
موزیم چیرته دی؟
موزیم چیرته دی؟
|
| 切手は どこで 買えます か ? |
ز- چ-ر---د ---ټ-وا--م؟
ز_ چ____ د ټ___ و_____
ز- چ-ر-ه د ټ-ک- و-خ-م-
----------------------
زه چیرته د ټیکټ واخلم؟
0
z- ç---a d-ṯ--- oā-lm
z_ ç____ d ṯ___ o____
z- ç-r-a d ṯ-k- o-ǩ-m
---------------------
za çyrta d ṯykṯ oāǩlm
|
切手は どこで 買えます か ?
زه چیرته د ټیکټ واخلم؟
za çyrta d ṯykṯ oāǩlm
|
| 花は どこで 買えます か ? |
ګ---ه--یرې---و-ل ---ی
ګ____ چ___ پ____ ک___
ګ-و-ه چ-ر- پ-و-ل ک-ږ-
---------------------
ګلونه چیرې پلورل کیږی
0
g-----ç--ê -lor---ygy
g____ ç___ p____ k___
g-o-a ç-r- p-o-l k-g-
---------------------
glona çyrê plorl kygy
|
花は どこで 買えます か ?
ګلونه چیرې پلورل کیږی
glona çyrê plorl kygy
|
| 乗車券は どこで 買えます か ? |
ټکټون- --رته--خیس-ل--ی-ی شي؟
ټ_____ چ____ ا_____ ک___ ش__
ټ-ټ-ن- چ-ر-ه ا-ی-ت- ک-د- ش-؟
----------------------------
ټکټونه چیرته اخیستل کیدی شي؟
0
ټ---نه-چ-رت- -خ------ی-----؟
ټ_____ چ____ ا_____ ک___ ش__
ټ-ټ-ن- چ-ر-ه ا-ی-ت- ک-د- ش-؟
----------------------------
ټکټونه چیرته اخیستل کیدی شي؟
|
乗車券は どこで 買えます か ?
ټکټونه چیرته اخیستل کیدی شي؟
ټکټونه چیرته اخیستل کیدی شي؟
|
| 港は どこ です か ? |
ب-در ګ-ه -یرته---؟
ب___ ګ__ چ____ د__
ب-د- ګ-ه چ-ر-ه د-؟
------------------
بندر ګاه چیرته دی؟
0
b-dr g-a -y-ta-dy
b___ g__ ç____ d_
b-d- g-a ç-r-a d-
-----------------
bndr gāa çyrta dy
|
港は どこ です か ?
بندر ګاه چیرته دی؟
bndr gāa çyrta dy
|
| 市場は どこ です か ? |
ما--ی- چی---د-؟
م_____ چ___ د__
م-ر-ی- چ-ر- د-؟
---------------
مارکیټ چیرې ده؟
0
مارکیټ چیرې د-؟
م_____ چ___ د__
م-ر-ی- چ-ر- د-؟
---------------
مارکیټ چیرې ده؟
|
市場は どこ です か ?
مارکیټ چیرې ده؟
مارکیټ چیرې ده؟
|
| お城は どこ です か ? |
م-ل--یرت- دی؟
م__ چ____ د__
م-ل چ-ر-ه د-؟
-------------
محل چیرته دی؟
0
م-------ه-د-؟
م__ چ____ د__
م-ل چ-ر-ه د-؟
-------------
محل چیرته دی؟
|
お城は どこ です か ?
محل چیرته دی؟
محل چیرته دی؟
|
| ツアーは 何時に 始まります か ? |
س---کل---یل--ی--؟
س__ ک__ پ__ ک____
س-ر ک-ه پ-ل ک-ږ-؟
-----------------
سفر کله پیل کیږي؟
0
سف- ------ل -ی-ي؟
س__ ک__ پ__ ک____
س-ر ک-ه پ-ل ک-ږ-؟
-----------------
سفر کله پیل کیږي؟
|
ツアーは 何時に 始まります か ?
سفر کله پیل کیږي؟
سفر کله پیل کیږي؟
|
| ツアーは 何時に 終わります か ? |
س-ر--ل-------ه ر-یږي؟
س__ ک__ پ__ ت_ ر_____
س-ر ک-ه پ-ی ت- ر-ی-ي-
---------------------
سفر کله پای ته رسیږي؟
0
س-ر--ل- --ی -ه---یږ-؟
س__ ک__ پ__ ت_ ر_____
س-ر ک-ه پ-ی ت- ر-ی-ي-
---------------------
سفر کله پای ته رسیږي؟
|
ツアーは 何時に 終わります か ?
سفر کله پای ته رسیږي؟
سفر کله پای ته رسیږي؟
|
| ツアーは どれくらい かかります か ? |
س-ر-څ--ره -خ--دوا--ک-ي؟
س__ څ____ و__ د___ ک___
س-ر څ-م-ه و-ت د-ا- ک-ي-
-----------------------
سفر څومره وخت دوام کوي؟
0
س---څ-م-ه-وخت---ام کوي؟
س__ څ____ و__ د___ ک___
س-ر څ-م-ه و-ت د-ا- ک-ي-
-----------------------
سفر څومره وخت دوام کوي؟
|
ツアーは どれくらい かかります か ?
سفر څومره وخت دوام کوي؟
سفر څومره وخت دوام کوي؟
|
| ドイツ語を 話す ガイドさんが いい です 。 |
ز- ---گ--یڈ -و-ړم -ې-په ----- -بر- ---ي.
ز_ ی_ گ____ غ____ چ_ پ_ ج____ خ___ و____
ز- ی- گ-ئ-ڈ غ-ا-م چ- پ- ج-م-ي خ-ر- و-ړ-.
----------------------------------------
زه یو گائیڈ غواړم چې په جرمني خبرې وکړي.
0
z- yo ----ǧ-āṟm ç- -- -rmn-- ---------y
z_ y_ g__ ǧ____ ç_ p_ j_____ ǩ___ o____
z- y- g-y ǧ-ā-m ç- p- j-m-ê- ǩ-r- o-ṟ-y
---------------------------------------
za yo gāy ǧoāṟm çê pa jrmnêy ǩbrê okṟêy
|
ドイツ語を 話す ガイドさんが いい です 。
زه یو گائیڈ غواړم چې په جرمني خبرې وکړي.
za yo gāy ǧoāṟm çê pa jrmnêy ǩbrê okṟêy
|
| イタリア語を 話す ガイドさんが いい です 。 |
زه-یو-گا----غوا-م-چ- ا--الو----ر--و--ي.
ز_ ی_ گ____ غ____ چ_ ا______ خ___ و____
ز- ی- گ-ئ-ڈ غ-ا-م چ- ا-ټ-ل-ی خ-ر- و-ړ-.
---------------------------------------
زه یو گائیڈ غواړم چې ایټالوی خبرې وکړي.
0
za-yo g-y -o--- ç- -y--l-- ------k--y
z_ y_ g__ ǧ____ ç_ ā______ ǩ___ o____
z- y- g-y ǧ-ā-m ç- ā-ṯ-l-y ǩ-r- o-ṟ-y
-------------------------------------
za yo gāy ǧoāṟm çê āyṯāloy ǩbrê okṟêy
|
イタリア語を 話す ガイドさんが いい です 。
زه یو گائیڈ غواړم چې ایټالوی خبرې وکړي.
za yo gāy ǧoāṟm çê āyṯāloy ǩbrê okṟêy
|
| フランス語を 話す ガイドさんが いい です 。 |
زه ----ائ-ڈ-غ------ې---ا--و- خ-رې وک-ي.
ز_ ی_ گ____ غ____ چ_ ف______ خ___ و____
ز- ی- گ-ئ-ڈ غ-ا-م چ- ف-ا-س-ي خ-ر- و-ړ-.
---------------------------------------
زه یو گائیڈ غواړم چې فرانسوي خبرې وکړي.
0
za-yo g-y-ǧo--m çê-----s--y----ê----êy
z_ y_ g__ ǧ____ ç_ f_______ ǩ___ o____
z- y- g-y ǧ-ā-m ç- f-ā-s-ê- ǩ-r- o-ṟ-y
--------------------------------------
za yo gāy ǧoāṟm çê frānsoêy ǩbrê okṟêy
|
フランス語を 話す ガイドさんが いい です 。
زه یو گائیڈ غواړم چې فرانسوي خبرې وکړي.
za yo gāy ǧoāṟm çê frānsoêy ǩbrê okṟêy
|