| バスに 乗り遅れたの です か ? |
ا-ا---س-ن--ب- خ-- سه؟
ا__ ت_____ ب_ خ__ س__
ا-ا ت-س-ن- ب- خ-ا س-؟
---------------------
ایا تاسونه بس خطا سه؟
0
ā----ā-o-- -- ǩ-ā-sa
ā__ t_____ b_ ǩ__ s_
ā-ā t-s-n- b- ǩ-ā s-
--------------------
āyā tāsona bs ǩtā sa
|
バスに 乗り遅れたの です か ?
ایا تاسونه بس خطا سه؟
āyā tāsona bs ǩtā sa
|
| 私は 30分も あなたを 待って いました 。 |
م---اس---- -یم-ساعت -ن-ظ-- وکړ.
م_ ت___ ت_ ن__ س___ ا_____ و___
م- ت-س- ت- ن-م س-ع- ا-ت-ا- و-ړ-
-------------------------------
ما تاسو ته نیم ساعت انتظار وکړ.
0
m- t--o-t--nym----- ā--------ṟ
m_ t___ t_ n__ s___ ā_____ o__
m- t-s- t- n-m s-a- ā-t-ā- o-ṟ
------------------------------
mā tāso ta nym sāat āntzār okṟ
|
私は 30分も あなたを 待って いました 。
ما تاسو ته نیم ساعت انتظار وکړ.
mā tāso ta nym sāat āntzār okṟ
|
| あなたは 携帯電話を 持って ないの です か ? |
ت--- ---ف-ن نه---ئ؟
ت___ ت_____ ن_ ل___
ت-س- ت-ی-و- ن- ل-ئ-
-------------------
تاسو تلیفون نه لرئ؟
0
tās- t--f---n--lr
t___ t_____ n_ l_
t-s- t-y-o- n- l-
-----------------
tāso tlyfon na lr
|
あなたは 携帯電話を 持って ないの です か ?
تاسو تلیفون نه لرئ؟
tāso tlyfon na lr
|
| 今度は 遅れない ように ! |
ب- ځل- پ----- -وسئ!
ب_ ځ__ پ_ و__ ا____
ب- ځ-ې پ- و-ت ا-س-!
-------------------
بل ځلې پر وخت اوسئ!
0
bl-dz-ê-----ǩ---os
b_ d___ p_ o__ ā__
b- d-l- p- o-t ā-s
------------------
bl dzlê pr oǩt āos
|
今度は 遅れない ように !
بل ځلې پر وخت اوسئ!
bl dzlê pr oǩt āos
|
| 今度は タクシーで 来なさい ! |
ب--ځ---ک-ي ---ل-!
ب_ ځ_ ټ___ و_____
ب- ځ- ټ-س- و-خ-ئ-
-----------------
بل ځل ټکسي واخلئ!
0
ب---- ټک-ي و--ل-!
ب_ ځ_ ټ___ و_____
ب- ځ- ټ-س- و-خ-ئ-
-----------------
بل ځل ټکسي واخلئ!
|
今度は タクシーで 来なさい !
بل ځل ټکسي واخلئ!
بل ځل ټکسي واخلئ!
|
| 今度は 傘を 持ってくる ように ! |
بل-ځل چ-ر--ر-وړ-!
ب_ ځ_ چ___ ر_____
ب- ځ- چ-ر- ر-و-ه-
-----------------
بل ځل چترۍ راوړه!
0
بل -ل-چت-ۍ-ر----!
ب_ ځ_ چ___ ر_____
ب- ځ- چ-ر- ر-و-ه-
-----------------
بل ځل چترۍ راوړه!
|
今度は 傘を 持ってくる ように !
بل ځل چترۍ راوړه!
بل ځل چترۍ راوړه!
|
| 明日は 時間が あります 。 |
س-ا--ه-رخص- یم.
س__ ز_ ر___ ی__
س-ا ز- ر-ص- ی-.
---------------
سبا زه رخصت یم.
0
سبا ز--رخصت--م.
س__ ز_ ر___ ی__
س-ا ز- ر-ص- ی-.
---------------
سبا زه رخصت یم.
|
明日は 時間が あります 。
سبا زه رخصت یم.
سبا زه رخصت یم.
|
| 明日 、 会いましょう か ? |
س---به---ا-------و؟
س__ ب_ م_____ و____
س-ا ب- م-ا-ا- و-ړ-؟
-------------------
سبا به ملاقات وکړو؟
0
س-ا--ه ------ وکړ-؟
س__ ب_ م_____ و____
س-ا ب- م-ا-ا- و-ړ-؟
-------------------
سبا به ملاقات وکړو؟
|
明日 、 会いましょう か ?
سبا به ملاقات وکړو؟
سبا به ملاقات وکړو؟
|
| 残念ながら 、 明日は 都合が 悪い です 。 |
زه-ب--ن- غواړ----- نش---ولی-د--س---ت--ر--کړ-.
ز_ ب____ غ_____ ز_ ن__ ک___ د_ س__ ت____ ک___
ز- ب-ښ-ه غ-ا-م- ز- ن-م ک-ل- د- س-ا ت-س-ه ک-م-
---------------------------------------------
زه بخښنه غواړم، زه نشم کولی دا سبا ترسره کړم.
0
ز- -خ----غ--ړ-- زه--ش- ک-لی دا-س-ا -رس-ه -ړم.
ز_ ب____ غ_____ ز_ ن__ ک___ د_ س__ ت____ ک___
ز- ب-ښ-ه غ-ا-م- ز- ن-م ک-ل- د- س-ا ت-س-ه ک-م-
---------------------------------------------
زه بخښنه غواړم، زه نشم کولی دا سبا ترسره کړم.
|
残念ながら 、 明日は 都合が 悪い です 。
زه بخښنه غواړم، زه نشم کولی دا سبا ترسره کړم.
زه بخښنه غواړم، زه نشم کولی دا سبا ترسره کړم.
|
| 今週末 、 もう 予定が 入って います か ? |
ایا-ت-سو د د---ون- پای-لپ-ر- پلا- -رئ؟
ا__ ت___ د د_ ا___ پ__ ل____ پ___ ل___
ا-ا ت-س- د د- ا-ن- پ-ی ل-ا-ه پ-ا- ل-ئ-
--------------------------------------
ایا تاسو د دې اونۍ پای لپاره پلان لرئ؟
0
ا---ت--و ---ې ا--ۍ-پ-- ---ره---ا- لر-؟
ا__ ت___ د د_ ا___ پ__ ل____ پ___ ل___
ا-ا ت-س- د د- ا-ن- پ-ی ل-ا-ه پ-ا- ل-ئ-
--------------------------------------
ایا تاسو د دې اونۍ پای لپاره پلان لرئ؟
|
今週末 、 もう 予定が 入って います か ?
ایا تاسو د دې اونۍ پای لپاره پلان لرئ؟
ایا تاسو د دې اونۍ پای لپاره پلان لرئ؟
|
| それとも 、 先約が あるの です か ? |
یا --سو ---ه--ی-ه-لر-؟
ی_ ت___ د___ ن___ ل___
ی- ت-س- د-خ- ن-ټ- ل-ئ-
----------------------
یا تاسو دمخه نیټه لرئ؟
0
ی- ت-س-----ه -یټ--ل-ئ؟
ی_ ت___ د___ ن___ ل___
ی- ت-س- د-خ- ن-ټ- ل-ئ-
----------------------
یا تاسو دمخه نیټه لرئ؟
|
それとも 、 先約が あるの です か ?
یا تاسو دمخه نیټه لرئ؟
یا تاسو دمخه نیټه لرئ؟
|
| 週末に 会おうと 思いますが 、 どうです か 。 |
ز- د----ۍ -ه پ-ی--- د ل--- و-----ز --م
ز_ د ا___ پ_ پ__ ک_ د ل___ و______ ک__
ز- د ا-ن- پ- پ-ی ک- د ل-د- و-ا-د-ز ک-م
--------------------------------------
زه د اونۍ په پای کې د لیدو وړاندیز کوم
0
za - ---ê--p- -āy k- d ly-- -ṟāndyz--om
z_ d ā____ p_ p__ k_ d l___ o______ k__
z- d ā-n-y p- p-y k- d l-d- o-ā-d-z k-m
---------------------------------------
za d āonêy pa pāy kê d lydo oṟāndyz kom
|
週末に 会おうと 思いますが 、 どうです か 。
زه د اونۍ په پای کې د لیدو وړاندیز کوم
za d āonêy pa pāy kê d lydo oṟāndyz kom
|
| ピクニックに 行きましょう か ? |
ایا------ه پک-ی- ک--لا- -و؟
ا__ م__ پ_ پ____ ک_ ل__ ش__
ا-ا م-ږ پ- پ-ن-ک ک- ل-ړ ش-؟
---------------------------
ایا موږ په پکنیک کې لاړ شو؟
0
ā-ā m-- -a--k----kê l-- -o
ā__ m__ p_ p____ k_ l__ š_
ā-ā m-g p- p-n-k k- l-ṟ š-
--------------------------
āyā mog pa pknyk kê lāṟ šo
|
ピクニックに 行きましょう か ?
ایا موږ په پکنیک کې لاړ شو؟
āyā mog pa pknyk kê lāṟ šo
|
| 浜辺に 行きましょう か ? |
سا-- ت----؟
س___ ت_ ځ__
س-ح- ت- ځ-؟
-----------
ساحل ته ځو؟
0
sā------d-o
s___ t_ d__
s-ḩ- t- d-o
-----------
sāḩl ta dzo
|
浜辺に 行きましょう か ?
ساحل ته ځو؟
sāḩl ta dzo
|
| 山に 行きましょう か ? |
غرون- ---ځ-؟
غ____ ت_ ځ__
غ-و-و ت- ځ-؟
------------
غرونو ته ځو؟
0
ǧr--o-t- d-o
ǧ____ t_ d__
ǧ-o-o t- d-o
------------
ǧrono ta dzo
|
山に 行きましょう か ?
غرونو ته ځو؟
ǧrono ta dzo
|
| オフィスに 迎えに 行きます 。 |
زه به -اس--ل----تر--خ---و-ت --م.
ز_ ب_ ت___ ل_ د___ څ__ ا___ ک___
ز- ب- ت-س- ل- د-ت- څ-ه ا-چ- ک-م-
--------------------------------
زه به تاسو له دفتر څخه اوچت کړم.
0
za-b- ---o -- -f-----ǩ- āo-- kṟm
z_ b_ t___ l_ d___ t___ ā___ k__
z- b- t-s- l- d-t- t-ǩ- ā-ç- k-m
--------------------------------
za ba tāso la dftr tsǩa āoçt kṟm
|
オフィスに 迎えに 行きます 。
زه به تاسو له دفتر څخه اوچت کړم.
za ba tāso la dftr tsǩa āoçt kṟm
|
| 家に 迎えに 行きます 。 |
زه--ه-تاس- ل- کو--څ-----چ- -ړ-.
ز_ ب_ ت___ ل_ ک__ څ__ ا___ ک___
ز- ب- ت-س- ل- ک-ر څ-ه ا-چ- ک-م-
-------------------------------
زه به تاسو له کور څخه اوچت کړم.
0
z---- --so la k-r------āo-- k-m
z_ b_ t___ l_ k__ t___ ā___ k__
z- b- t-s- l- k-r t-ǩ- ā-ç- k-m
-------------------------------
za ba tāso la kor tsǩa āoçt kṟm
|
家に 迎えに 行きます 。
زه به تاسو له کور څخه اوچت کړم.
za ba tāso la kor tsǩa āoçt kṟm
|
| バス停 まで 迎えに 行きます 。 |
زه ب- تاس--د--س--ډی--- -وچت ک-م.
ز_ ب_ ت___ د ب_ ا__ ک_ ا___ ک___
ز- ب- ت-س- د ب- ا-ی ک- ا-چ- ک-م-
--------------------------------
زه به تاسو د بس اډی کې اوچت کړم.
0
z------ās--- ---ā-- k--ā----kṟm
z_ b_ t___ d b_ ā__ k_ ā___ k__
z- b- t-s- d b- ā-y k- ā-ç- k-m
-------------------------------
za ba tāso d bs āḏy kê āoçt kṟm
|
バス停 まで 迎えに 行きます 。
زه به تاسو د بس اډی کې اوچت کړم.
za ba tāso d bs āḏy kê āoçt kṟm
|