| Ես վեր եմ կենում, երբ զարդուցիչը զնգում է: |
Ј-с--тан-вам---то--з-ѕв-н- -уд--н-кот.
Ј__ с________ ш___ з______ б__________
Ј-с с-а-у-а-, ш-о- з-ѕ-о-и б-д-л-и-о-.
--------------------------------------
Јас станувам, штом заѕвони будилникот.
0
Ј-s-s--noov-m--sht---zad-v----b--di--ikot.
Ј__ s_________ s____ z_______ b___________
Ј-s s-a-o-v-m- s-t-m z-d-v-n- b-o-i-n-k-t-
------------------------------------------
Јas stanoovam, shtom zadzvoni boodilnikot.
|
Ես վեր եմ կենում, երբ զարդուցիչը զնգում է:
Јас станувам, штом заѕвони будилникот.
Јas stanoovam, shtom zadzvoni boodilnikot.
|
| Ես հոգնում եմ, երբ պետք է սովորեմ: |
Ја- --а---ам у-ор---/-ум-рна,--то------а -- ----.
Ј__ с_______ у_____ / у______ ш___ т____ д_ у____
Ј-с с-а-у-а- у-о-е- / у-о-н-, ш-о- т-е-а д- у-а-.
-------------------------------------------------
Јас станувам уморен / уморна, штом треба да учам.
0
Јa---t-n-ovam--o-o-ye--- --mor-a, sh--m-t---ba -a oo--a-.
Ј__ s________ o_______ / o_______ s____ t_____ d_ o______
Ј-s s-a-o-v-m o-m-r-e- / o-m-r-a- s-t-m t-y-b- d- o-c-a-.
---------------------------------------------------------
Јas stanoovam oomoryen / oomorna, shtom tryeba da oocham.
|
Ես հոգնում եմ, երբ պետք է սովորեմ:
Јас станувам уморен / уморна, штом треба да учам.
Јas stanoovam oomoryen / oomorna, shtom tryeba da oocham.
|
| Ես կդադարեմ աշխատել, երբ ես վաթսուն տարեկան դառնամ: |
Ј-с ---пр---а-а---- -а--та-,-ш--- ќ- б-----6-.
Ј__ ќ_ п________ д_ р_______ ш___ ќ_ б____ 6__
Ј-с ќ- п-е-т-н-м д- р-б-т-м- ш-о- ќ- б-д-м 6-.
----------------------------------------------
Јас ќе престанам да работам, штом ќе бидам 60.
0
Ј-- k-ye-p---s---a- -- r----am,--h--m k-y----d-m -0.
Ј__ k___ p_________ d_ r_______ s____ k___ b____ 6__
Ј-s k-y- p-y-s-a-a- d- r-b-t-m- s-t-m k-y- b-d-m 6-.
----------------------------------------------------
Јas kjye pryestanam da rabotam, shtom kjye bidam 60.
|
Ես կդադարեմ աշխատել, երբ ես վաթսուն տարեկան դառնամ:
Јас ќе престанам да работам, штом ќе бидам 60.
Јas kjye pryestanam da rabotam, shtom kjye bidam 60.
|
| Ե՞րբ Դուք կզանգահարեք: |
Кога--- се-----те?
К___ ќ_ с_ ј______
К-г- ќ- с- ј-в-т-?
------------------
Кога ќе се јавите?
0
K-gu- --ye-s-- --v-ty-?
K____ k___ s__ ј_______
K-g-a k-y- s-e ј-v-t-e-
-----------------------
Kogua kjye sye јavitye?
|
Ե՞րբ Դուք կզանգահարեք:
Кога ќе се јавите?
Kogua kjye sye јavitye?
|
| Երբ ես ժամանակ ունենամ: |
Ш--- -м-м-ед-н -о-е-т------.
Ш___ и___ е___ м_____ в_____
Ш-о- и-а- е-е- м-м-н- в-е-е-
----------------------------
Штом имам еден момент време.
0
Sht-m----m ---ye--m-mye-- ---e--e.
S____ i___ y_____ m______ v_______
S-t-m i-a- y-d-e- m-m-e-t v-y-m-e-
----------------------------------
Shtom imam yedyen momyent vryemye.
|
Երբ ես ժամանակ ունենամ:
Штом имам еден момент време.
Shtom imam yedyen momyent vryemye.
|
| Նա կզանգահարի, երբ նա ժամանակ ունենա: |
Тој ќе -е јави, -т-м ќе--ма--алку вр-м-.
Т__ ќ_ с_ ј____ ш___ ќ_ и__ м____ в_____
Т-ј ќ- с- ј-в-, ш-о- ќ- и-а м-л-у в-е-е-
----------------------------------------
Тој ќе се јави, штом ќе има малку време.
0
To- k-ye-sy- -avi- sh-om kjye i------k---v-y-m--.
T__ k___ s__ ј____ s____ k___ i__ m_____ v_______
T-ј k-y- s-e ј-v-, s-t-m k-y- i-a m-l-o- v-y-m-e-
-------------------------------------------------
Toј kjye sye јavi, shtom kjye ima malkoo vryemye.
|
Նա կզանգահարի, երբ նա ժամանակ ունենա:
Тој ќе се јави, штом ќе има малку време.
Toј kjye sye јavi, shtom kjye ima malkoo vryemye.
|
| Ինչքա՞ն եք աշխատելու: |
Колку-дол----е -аб-тите?
К____ д____ ќ_ р________
К-л-у д-л-о ќ- р-б-т-т-?
------------------------
Колку долго ќе работите?
0
Kolkoo------o -jye-ra-ot-t--?
K_____ d_____ k___ r_________
K-l-o- d-l-u- k-y- r-b-t-t-e-
-----------------------------
Kolkoo dolguo kjye rabotitye?
|
Ինչքա՞ն եք աշխատելու:
Колку долго ќе работите?
Kolkoo dolguo kjye rabotitye?
|
| Ես կաշխատեմ, ինչքան որ կարողանամ: |
Ја- ќе-р--отам- -е до--к--м-ж-м.
Ј__ ќ_ р_______ с_ д_____ м_____
Ј-с ќ- р-б-т-м- с- д-д-к- м-ж-м-
--------------------------------
Јас ќе работам, се додека можам.
0
Јas -j-- ---o--m, sy--d--y-ka m--am.
Ј__ k___ r_______ s__ d______ m_____
Ј-s k-y- r-b-t-m- s-e d-d-e-a m-ʐ-m-
------------------------------------
Јas kjye rabotam, sye dodyeka moʐam.
|
Ես կաշխատեմ, ինչքան որ կարողանամ:
Јас ќе работам, се додека можам.
Јas kjye rabotam, sye dodyeka moʐam.
|
| Ես կաշխատեմ, ինչքան որ առողջ լինեմ: |
Јас-ќ- --бот-м-------де-а с---здр-в-/ -д-ава.
Ј__ ќ_ р_______ с_ д_____ с__ з____ / з______
Ј-с ќ- р-б-т-м- с- д-д-к- с-м з-р-в / з-р-в-.
---------------------------------------------
Јас ќе работам, се додека сум здрав / здрава.
0
Јa--kj-e -a---am----- -----k- s--- z------ -drava.
Ј__ k___ r_______ s__ d______ s___ z____ / z______
Ј-s k-y- r-b-t-m- s-e d-d-e-a s-o- z-r-v / z-r-v-.
--------------------------------------------------
Јas kjye rabotam, sye dodyeka soom zdrav / zdrava.
|
Ես կաշխատեմ, ինչքան որ առողջ լինեմ:
Јас ќе работам, се додека сум здрав / здрава.
Јas kjye rabotam, sye dodyeka soom zdrav / zdrava.
|
| Նա անկողնում պառկած է աշխատելու փոխարեն: |
Т-ј лежи--- к--вет,---м-сто-д- р-боти.
Т__ л___ в_ к______ н______ д_ р______
Т-ј л-ж- в- к-е-е-, н-м-с-о д- р-б-т-.
--------------------------------------
Тој лежи во кревет, наместо да работи.
0
T----y-ʐ- vo--ry---e-- -a--e-to d--r-bo-i.
T__ l____ v_ k________ n_______ d_ r______
T-ј l-e-i v- k-y-v-e-, n-m-e-t- d- r-b-t-.
------------------------------------------
Toј lyeʐi vo kryevyet, namyesto da raboti.
|
Նա անկողնում պառկած է աշխատելու փոխարեն:
Тој лежи во кревет, наместо да работи.
Toј lyeʐi vo kryevyet, namyesto da raboti.
|
| Նա թերթ է կարդում եփելու փոխարեն: |
Т-- чи-- --с--к, на-ест--да--о--и.
Т__ ч___ в______ н______ д_ г_____
Т-а ч-т- в-с-и-, н-м-с-о д- г-т-и-
----------------------------------
Таа чита весник, наместо да готви.
0
Taa ----- vyesnik- -am-es-- da g-otv-.
T__ c____ v_______ n_______ d_ g______
T-a c-i-a v-e-n-k- n-m-e-t- d- g-o-v-.
--------------------------------------
Taa chita vyesnik, namyesto da guotvi.
|
Նա թերթ է կարդում եփելու փոխարեն:
Таа чита весник, наместо да готви.
Taa chita vyesnik, namyesto da guotvi.
|
| Նա պանդոկում նստած է տուն գնալու փոխարեն: |
Т---с--и во-ка-е---та---ам---- -а ---од- -ома.
Т__ с___ в_ к_________ н______ д_ с_ о__ д____
Т-ј с-д- в- к-ф-а-а-а- н-м-с-о д- с- о-и д-м-.
----------------------------------------------
Тој седи во кафеаната, наместо да си оди дома.
0
To---ye-i -o -a-----at-, -a--e-t- da-si--di -oma.
T__ s____ v_ k__________ n_______ d_ s_ o__ d____
T-ј s-e-i v- k-f-e-n-t-, n-m-e-t- d- s- o-i d-m-.
-------------------------------------------------
Toј syedi vo kafyeanata, namyesto da si odi doma.
|
Նա պանդոկում նստած է տուն գնալու փոխարեն:
Тој седи во кафеаната, наместо да си оди дома.
Toј syedi vo kafyeanata, namyesto da si odi doma.
|
| Ինչքան գիտեմ նա այստեղ է ապրում: |
Ко-----то знам, -ој---в-е -в-е.
К____ ш__ з____ т__ ж____ о____
К-л-у ш-о з-а-, т-ј ж-в-е о-д-.
-------------------------------
Колку што знам, тој живее овде.
0
K-l--- sh-- -na-----ј -ivyey---vdy-.
K_____ s___ z____ t__ ʐ______ o_____
K-l-o- s-t- z-a-, t-ј ʐ-v-e-e o-d-e-
------------------------------------
Kolkoo shto znam, toј ʐivyeye ovdye.
|
Ինչքան գիտեմ նա այստեղ է ապրում:
Колку што знам, тој живее овде.
Kolkoo shto znam, toј ʐivyeye ovdye.
|
| Ինչքան գիտեմ նրա կինը հիվանդ է: |
Ко--- -т---н-м, нег--ата со-р------бо-н-.
К____ ш__ з____ н_______ с______ е б_____
К-л-у ш-о з-а-, н-г-в-т- с-п-у-а е б-л-а-
-----------------------------------------
Колку што знам, неговата сопруга е болна.
0
Kolko--s-to zn--, nyeg-ov-ta-s--r-o-ua--- bolna.
K_____ s___ z____ n_________ s________ y_ b_____
K-l-o- s-t- z-a-, n-e-u-v-t- s-p-o-g-a y- b-l-a-
------------------------------------------------
Kolkoo shto znam, nyeguovata soproogua ye bolna.
|
Ինչքան գիտեմ նրա կինը հիվանդ է:
Колку што знам, неговата сопруга е болна.
Kolkoo shto znam, nyeguovata soproogua ye bolna.
|
| Ինչքան գիտեմ նա գործազուրկ է: |
Ко-ку ш-о-з-ам,--о--- -ев-а----н.
К____ ш__ з____ т__ е н__________
К-л-у ш-о з-а-, т-ј е н-в-а-о-е-.
---------------------------------
Колку што знам, тој е невработен.
0
Kol--o --to znam, -o--ye ----ra--t--n.
K_____ s___ z____ t__ y_ n____________
K-l-o- s-t- z-a-, t-ј y- n-e-r-b-t-e-.
--------------------------------------
Kolkoo shto znam, toј ye nyevrabotyen.
|
Ինչքան գիտեմ նա գործազուրկ է:
Колку што знам, тој е невработен.
Kolkoo shto znam, toј ye nyevrabotyen.
|
| Ես քնած էի մնացել, թե չէ ճշտապահ կլինեի: |
Ј-- -е --пав----а-у-ќе-дој-е----вре--.
Ј__ с_ у_____ и____ ќ_ д_____ н_______
Ј-с с- у-п-в- и-а-у ќ- д-ј-е- н-в-е-е-
--------------------------------------
Јас се успав, инаку ќе дојдев навреме.
0
Ј-s--ye oospav---na-oo----e d--d----na--yem--.
Ј__ s__ o______ i_____ k___ d______ n_________
Ј-s s-e o-s-a-, i-a-o- k-y- d-ј-y-v n-v-y-m-e-
----------------------------------------------
Јas sye oospav, inakoo kjye doјdyev navryemye.
|
Ես քնած էի մնացել, թե չէ ճշտապահ կլինեի:
Јас се успав, инаку ќе дојдев навреме.
Јas sye oospav, inakoo kjye doјdyev navryemye.
|
| Ես ավտոբուսից ուշացա, թե չէ ճշտապահ կլինեի: |
Ј-- го -р----------т--ус--- -н-к- ќе --јд-в-навре--.
Ј__ г_ п________ а_________ и____ ќ_ д_____ н_______
Ј-с г- п-о-у-т-в а-т-б-с-т- и-а-у ќ- д-ј-е- н-в-е-е-
----------------------------------------------------
Јас го пропуштив автобусот, инаку ќе дојдев навреме.
0
Јa---uo prop-o---iv av--boosot,--n---- --ye ---d-ev---v-y-m--.
Ј__ g__ p__________ a__________ i_____ k___ d______ n_________
Ј-s g-o p-o-o-s-t-v a-t-b-o-o-, i-a-o- k-y- d-ј-y-v n-v-y-m-e-
--------------------------------------------------------------
Јas guo propooshtiv avtoboosot, inakoo kjye doјdyev navryemye.
|
Ես ավտոբուսից ուշացա, թե չէ ճշտապահ կլինեի:
Јас го пропуштив автобусот, инаку ќе дојдев навреме.
Јas guo propooshtiv avtoboosot, inakoo kjye doјdyev navryemye.
|
| Ես ճանապարհը չեմ գտել, թե չէ ճշտապահ կլինեի: |
Јас--е г--на-дов-п-то-- -н--у-ќе-дојде- на--е-е.
Ј__ н_ г_ н_____ п_____ и____ ќ_ д_____ н_______
Ј-с н- г- н-ј-о- п-т-т- и-а-у ќ- д-ј-е- н-в-е-е-
------------------------------------------------
Јас не го најдов патот, инаку ќе дојдев навреме.
0
Ј-s -ye--u- --јd-- --tot, i---oo ---- d------ na-r--my-.
Ј__ n__ g__ n_____ p_____ i_____ k___ d______ n_________
Ј-s n-e g-o n-ј-o- p-t-t- i-a-o- k-y- d-ј-y-v n-v-y-m-e-
--------------------------------------------------------
Јas nye guo naјdov patot, inakoo kjye doјdyev navryemye.
|
Ես ճանապարհը չեմ գտել, թե չէ ճշտապահ կլինեի:
Јас не го најдов патот, инаку ќе дојдев навреме.
Јas nye guo naјdov patot, inakoo kjye doјdyev navryemye.
|