արտահայտությունների գիրք

hy անցյալը բայերով 1   »   pt Passado dos verbos modais 1

87 [ութանասունյոթ]

անցյալը բայերով 1

անցյալը բայերով 1

87 [oitenta e sete]

Passado dos verbos modais 1

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Portuguese (PT) Խաղալ Ավելին
Մենք պետք է ծաղիկները ջրեինք: T--e-o------e-a-----flor-s. T______ d_ r____ a_ f______ T-v-m-s d- r-g-r a- f-o-e-. --------------------------- Tivemos de regar as flores. 0
Մենք պետք է բնակարանը հավաքեինք: Tiv-m-s--- a-rumar---apa--ame---. T______ d_ a______ o a___________ T-v-m-s d- a-r-m-r o a-a-t-m-n-o- --------------------------------- Tivemos de arrumar o apartamento. 0
Մենք պետք է սպասքը լվանայինք: Tive-os -e l--a- a ---ç-. T______ d_ l____ a l_____ T-v-m-s d- l-v-r a l-u-a- ------------------------- Tivemos de lavar a louça. 0
Հաշիվը պիտի վճարեի՞ք: V-cê- t----a--de-p--a- a------? V____ t______ d_ p____ a c_____ V-c-s t-v-r-m d- p-g-r a c-n-a- ------------------------------- Vocês tiveram de pagar a conta? 0
Մուտքի տոմսը պիտի վճարեի՞ք: Vo-ê- ----r-m -e pa-ar - -n--ada? V____ t______ d_ p____ a e_______ V-c-s t-v-r-m d- p-g-r a e-t-a-a- --------------------------------- Vocês tiveram de pagar a entrada? 0
Տուգանք պիտի վճարեի՞ք: Vo-ê- -iveram--e-pag-- um------a? V____ t______ d_ p____ u__ m_____ V-c-s t-v-r-m d- p-g-r u-a m-l-a- --------------------------------- Vocês tiveram de pagar uma multa? 0
Ո՞վ էր ստիպված եղել հրաժեշտ տալ: Que----qu- tev- -u---e -e--edi-? Q___ é q__ t___ q__ s_ d________ Q-e- é q-e t-v- q-e s- d-s-e-i-? -------------------------------- Quem é que teve que se despedir? 0
Ո՞վ էր ստիպված եղել շուտ տուն գնալ: Quem --que-t-ve-qu- -r-para ca-a---d-? Q___ é q__ t___ q__ i_ p___ c___ c____ Q-e- é q-e t-v- q-e i- p-r- c-s- c-d-? -------------------------------------- Quem é que teve que ir para casa cedo? 0
Ո՞վ էր ստիպված եղել գնացքով գնալ: Q-em-- q-- tev--qu- a---har o co-boi-? Q___ é q__ t___ q__ a______ o c_______ Q-e- é q-e t-v- q-e a-a-h-r o c-m-o-o- -------------------------------------- Quem é que teve que apanhar o comboio? 0
Մենք չէինք ուզում երկար մնալ: N----ão -ueríam----ica--m-i-- -e---. N__ n__ q________ f____ m____ t_____ N-s n-o q-e-í-m-s f-c-r m-i-o t-m-o- ------------------------------------ Nós não queríamos ficar muito tempo. 0
Մենք չէինք ուզում ինչ որ բան խմել: Nós-não ----íamo- -e--- -ad-. N__ n__ q________ b____ n____ N-s n-o q-e-í-m-s b-b-r n-d-. ----------------------------- Nós não queríamos beber nada. 0
Մենք չէինք ուզում խանգարել: N-s não-q-e--am-----c---d--. N__ n__ q________ i_________ N-s n-o q-e-í-m-s i-c-m-d-r- ---------------------------- Nós não queríamos incomodar. 0
Ես ուզում էի զանգահարել: Eu qu-r-a-p-ec--a--n-- --l--o-a- . E_ q_____ p___________ t________ . E- q-e-i- p-e-i-a-e-t- t-l-f-n-r . ---------------------------------- Eu queria precisamente telefonar . 0
Ես ուզում էի տաքսի կանչել: E--q-e--a ch-ma-----t--i. E_ q_____ c_____ u_ t____ E- q-e-i- c-a-a- u- t-x-. ------------------------- Eu queria chamar um táxi. 0
Ես ուզում էի տուն գնալ: E- q-er----r p--a ca--. E_ q_____ i_ p___ c____ E- q-e-i- i- p-r- c-s-. ----------------------- Eu queria ir para casa. 0
Ես կարծում էի, թե դու կնոջդ էիր զանգում: Eu----se--que -ue-i-----lef-nar-----a -ulher. E_ p_____ q__ q______ t________ à t__ m______ E- p-n-e- q-e q-e-i-s t-l-f-n-r à t-a m-l-e-. --------------------------------------------- Eu pensei que querias telefonar à tua mulher. 0
Ես կարծում էի, թե դու տեղեկատու էիր զանգում: E---e-s-i -------ri-s tel-fonar ---- as i----m-ç-e-. E_ p_____ q__ q______ t________ p___ a_ i___________ E- p-n-e- q-e q-e-i-s t-l-f-n-r p-r- a- i-f-r-a-õ-s- ---------------------------------------------------- Eu pensei que querias telefonar para as informações. 0
Ես կարծում էի, թե դու պիցցա էիր պատվիրում: E----nsei-q-e q-e-ias-----r/enco--n--- um- -i-a. E_ p_____ q__ q______ p_______________ u__ p____ E- p-n-e- q-e q-e-i-s p-d-r-e-c-m-n-a- u-a p-z-. ------------------------------------------------ Eu pensei que querias pedir/encomendar uma piza. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -