Be kell pakolnod a bőröndünket!
М-раш-с-ако--ти---ш к--ер!
М____ с________ н__ к_____
М-р-ш с-а-о-а-и н-ш к-ф-р-
--------------------------
Мораш спаковати наш кофер!
0
M-r-š--p-ko-a-i n-š---f--!
M____ s________ n__ k_____
M-r-š s-a-o-a-i n-š k-f-r-
--------------------------
Moraš spakovati naš kofer!
Be kell pakolnod a bőröndünket!
Мораш спаковати наш кофер!
Moraš spakovati naš kofer!
Nem szabad semmit elfelejtened!
Не -м-ш ни-та-з--ор---т-!
Н_ с___ н____ з__________
Н- с-е- н-ш-а з-б-р-в-т-!
-------------------------
Не смеш ништа заборавити!
0
N----eš-ništa -abo--vit-!
N_ s___ n____ z__________
N- s-e- n-š-a z-b-r-v-t-!
-------------------------
Ne smeš ništa zaboraviti!
Nem szabad semmit elfelejtened!
Не смеш ништа заборавити!
Ne smeš ništa zaboraviti!
Szükséged van egy nagy bőröndre!
Треб- ----ели-и---фер!
Т____ т_ в_____ к_____
Т-е-а т- в-л-к- к-ф-р-
----------------------
Треба ти велики кофер!
0
Tr-----i --lik- kofe-!
T____ t_ v_____ k_____
T-e-a t- v-l-k- k-f-r-
----------------------
Treba ti veliki kofer!
Szükséged van egy nagy bőröndre!
Треба ти велики кофер!
Treba ti veliki kofer!
Ne felejtsd el az útlevelet!
Не з---ра-и-----ш!
Н_ з_______ п_____
Н- з-б-р-в- п-с-ш-
------------------
Не заборави пасош!
0
N- -ab--a-i -a---!
N_ z_______ p_____
N- z-b-r-v- p-s-š-
------------------
Ne zaboravi pasoš!
Ne felejtsd el az útlevelet!
Не заборави пасош!
Ne zaboravi pasoš!
Ne felejtsd el a repülőjegyet!
Не---бора-- ав-------к---у!
Н_ з_______ а_______ к_____
Н- з-б-р-в- а-и-н-к- к-р-у-
---------------------------
Не заборави авионску карту!
0
N- z--o---- a-ionsk---ar--!
N_ z_______ a_______ k_____
N- z-b-r-v- a-i-n-k- k-r-u-
---------------------------
Ne zaboravi avionsku kartu!
Ne felejtsd el a repülőjegyet!
Не заборави авионску карту!
Ne zaboravi avionsku kartu!
Ne felejtsd el az utazási csekkeket!
Н- -а--р--и пу-не----ов-!
Н_ з_______ п____ ч______
Н- з-б-р-в- п-т-е ч-к-в-!
-------------------------
Не заборави путне чекове!
0
Ne za---avi-putn---e-o--!
N_ z_______ p____ č______
N- z-b-r-v- p-t-e č-k-v-!
-------------------------
Ne zaboravi putne čekove!
Ne felejtsd el az utazási csekkeket!
Не заборави путне чекове!
Ne zaboravi putne čekove!
Vigyél napkrémet magaddal.
П---си ---м---а-сун-ање.
П_____ к____ з_ с_______
П-н-с- к-е-у з- с-н-а-е-
------------------------
Понеси крему за сунчање.
0
P----- k-e-u -- -u-ča-j-.
P_____ k____ z_ s________
P-n-s- k-e-u z- s-n-a-j-.
-------------------------
Ponesi kremu za sunčanje.
Vigyél napkrémet magaddal.
Понеси крему за сунчање.
Ponesi kremu za sunčanje.
Vigyél napszemüveget magaddal.
Понеси---о---- за с-нц-.
П_____ н______ з_ с_____
П-н-с- н-о-а-е з- с-н-е-
------------------------
Понеси наочаре за сунце.
0
Pone-i ---č-r---a-s--c-.
P_____ n______ z_ s_____
P-n-s- n-o-a-e z- s-n-e-
------------------------
Ponesi naočare za sunce.
Vigyél napszemüveget magaddal.
Понеси наочаре за сунце.
Ponesi naočare za sunce.
Vigyél szalmakalapot magaddal.
Понес--ш-шир--а---н--.
П_____ ш____ з_ с_____
П-н-с- ш-ш-р з- с-н-е-
----------------------
Понеси шешир за сунце.
0
P-ne-i-š-š-r -- s-n--.
P_____ š____ z_ s_____
P-n-s- š-š-r z- s-n-e-
----------------------
Ponesi šešir za sunce.
Vigyél szalmakalapot magaddal.
Понеси шешир за сунце.
Ponesi šešir za sunce.
Akarsz egy térképet magaddal vinni?
Хоћеш ли--онети--у---а-т-?
Х____ л_ п_____ а_________
Х-ћ-ш л- п-н-т- а-т-к-р-у-
--------------------------
Хоћеш ли понети аутокарту?
0
Ho-́eš -- -one-- ---o-a--u?
H____ l_ p_____ a_________
H-c-e- l- p-n-t- a-t-k-r-u-
---------------------------
Hoćeš li poneti autokartu?
Akarsz egy térképet magaddal vinni?
Хоћеш ли понети аутокарту?
Hoćeš li poneti autokartu?
Akarsz egy útikalauzt magaddal vinni?
Х-ће--л--п-н----в-дич -а путо-ањ-?
Х____ л_ п_____ в____ з_ п________
Х-ћ-ш л- п-н-т- в-д-ч з- п-т-в-њ-?
----------------------------------
Хоћеш ли понети водич за путовања?
0
Ho-́eš ---p-ne-i---d-č z- ---ova-j-?
H____ l_ p_____ v____ z_ p_________
H-c-e- l- p-n-t- v-d-č z- p-t-v-n-a-
------------------------------------
Hoćeš li poneti vodič za putovanja?
Akarsz egy útikalauzt magaddal vinni?
Хоћеш ли понети водич за путовања?
Hoćeš li poneti vodič za putovanja?
Akarsz egy esernyőt magaddal vinni?
Хо-е- -- понети-киш---а-?
Х____ л_ п_____ к________
Х-ћ-ш л- п-н-т- к-ш-б-а-?
-------------------------
Хоћеш ли понети кишобран?
0
H-c-e- l--p--eti kišo-ran?
H____ l_ p_____ k________
H-c-e- l- p-n-t- k-š-b-a-?
--------------------------
Hoćeš li poneti kišobran?
Akarsz egy esernyőt magaddal vinni?
Хоћеш ли понети кишобран?
Hoćeš li poneti kišobran?
Gondolj a nadrágokra, az ingekre, a zoknikra.
Ми-л- -- пантал-не, к--уље, чар--е.
М____ н_ п_________ к______ ч______
М-с-и н- п-н-а-о-е- к-ш-љ-, ч-р-п-.
-----------------------------------
Мисли на панталоне, кошуље, чарапе.
0
M-s-- n- -a-t--one, -ošu-je- ča-ap-.
M____ n_ p_________ k_______ č______
M-s-i n- p-n-a-o-e- k-š-l-e- č-r-p-.
------------------------------------
Misli na pantalone, košulje, čarape.
Gondolj a nadrágokra, az ingekre, a zoknikra.
Мисли на панталоне, кошуље, чарапе.
Misli na pantalone, košulje, čarape.
Gondolj a nyakkendőkre, az övekre, a zakókra.
Мисл- -- -р--ате----и-ев-- са-ое.
М____ н_ к_______ к_______ с_____
М-с-и н- к-а-а-е- к-и-е-е- с-к-е-
---------------------------------
Мисли на кравате, каишеве, сакое.
0
M--l--na-k-a-a--,-kai-e--, -akoe.
M____ n_ k_______ k_______ s_____
M-s-i n- k-a-a-e- k-i-e-e- s-k-e-
---------------------------------
Misli na kravate, kaiševe, sakoe.
Gondolj a nyakkendőkre, az övekre, a zakókra.
Мисли на кравате, каишеве, сакое.
Misli na kravate, kaiševe, sakoe.
Gondolj a hálóingekre, a hálóruhákra és a pólókra.
Ми-----а п-џа--- спава------ м--ице.
М____ н_ п______ с________ и м______
М-с-и н- п-џ-м-, с-а-а-и-е и м-ј-ц-.
------------------------------------
Мисли на пиџаме, спаваћице и мајице.
0
M-s-i----pi-žame, -pa-aćice --m--ic-.
M____ n_ p_______ s________ i m______
M-s-i n- p-d-a-e- s-a-a-́-c- i m-j-c-.
--------------------------------------
Misli na pidžame, spavaćice i majice.
Gondolj a hálóingekre, a hálóruhákra és a pólókra.
Мисли на пиџаме, спаваћице и мајице.
Misli na pidžame, spavaćice i majice.
Szükséged van cipőre, szandálra és csizmára.
Тр-б-ш ц-п-л-- с--д-л- и -и-ме.
Т_____ ц______ с______ и ч_____
Т-е-а- ц-п-л-, с-н-а-е и ч-з-е-
-------------------------------
Требаш ципеле, сандале и чизме.
0
T--b-š ci---e, san-ale-i--izm-.
T_____ c______ s______ i č_____
T-e-a- c-p-l-, s-n-a-e i č-z-e-
-------------------------------
Trebaš cipele, sandale i čizme.
Szükséged van cipőre, szandálra és csizmára.
Требаш ципеле, сандале и чизме.
Trebaš cipele, sandale i čizme.
Szükséged van zsebkendőkre, szappanra és egy körömollóra.
Т--б-- ма--м-ц-, -апу----мака-е -- н---е.
Т_____ м________ с____ и м_____ з_ н_____
Т-е-а- м-р-м-ц-, с-п-н и м-к-з- з- н-к-е-
-----------------------------------------
Требаш марамице, сапун и маказе за нокте.
0
T-ebaš -aramic---s-p---i --k----z--n-kt-.
T_____ m________ s____ i m_____ z_ n_____
T-e-a- m-r-m-c-, s-p-n i m-k-z- z- n-k-e-
-----------------------------------------
Trebaš maramice, sapun i makaze za nokte.
Szükséged van zsebkendőkre, szappanra és egy körömollóra.
Требаш марамице, сапун и маказе за нокте.
Trebaš maramice, sapun i makaze za nokte.
Szükséged van egy fésűre, egy fogkefére és fogkrémre.
Т-е-аш чеш--, ч-тк-ц--з-----е - п---у -а зу-е.
Т_____ ч_____ ч______ з_ з___ и п____ з_ з____
Т-е-а- ч-ш-љ- ч-т-и-у з- з-б- и п-с-у з- з-б-.
----------------------------------------------
Требаш чешаљ, четкицу за зубе и пасту за зубе.
0
T-eb-š -e-a-j- -e---cu--a --b- i ---tu -a--ube.
T_____ č______ č______ z_ z___ i p____ z_ z____
T-e-a- č-š-l-, č-t-i-u z- z-b- i p-s-u z- z-b-.
-----------------------------------------------
Trebaš češalj, četkicu za zube i pastu za zube.
Szükséged van egy fésűre, egy fogkefére és fogkrémre.
Требаш чешаљ, четкицу за зубе и пасту за зубе.
Trebaš češalj, četkicu za zube i pastu za zube.