Kifejezéstár

hu Utazás előkészítése   »   de Reisevorbereitungen

47 [negyvenhét]

Utazás előkészítése

Utazás előkészítése

47 [siebenundvierzig]

Reisevorbereitungen

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar német Lejátszás Több
Be kell pakolnod a bőröndünket! D- mu-s- un-eren----f-- -ack--! D_ m____ u______ K_____ p______ D- m-s-t u-s-r-n K-f-e- p-c-e-! ------------------------------- Du musst unseren Koffer packen! 0
Nem szabad semmit elfelejtened! D- da-f---n---t--ver---s-n! D_ d_____ n_____ v_________ D- d-r-s- n-c-t- v-r-e-s-n- --------------------------- Du darfst nichts vergessen! 0
Szükséged van egy nagy bőröndre! Du-bra-c-s---i--n----ßen K---e-! D_ b_______ e____ g_____ K______ D- b-a-c-s- e-n-n g-o-e- K-f-e-! -------------------------------- Du brauchst einen großen Koffer! 0
Ne felejtsd el az útlevelet! V-r-is--nicht den-Rei--pas-! V______ n____ d__ R_________ V-r-i-s n-c-t d-n R-i-e-a-s- ---------------------------- Vergiss nicht den Reisepass! 0
Ne felejtsd el a repülőjegyet! V-------nicht d---Flugti---t! V______ n____ d__ F__________ V-r-i-s n-c-t d-s F-u-t-c-e-! ----------------------------- Vergiss nicht das Flugticket! 0
Ne felejtsd el az utazási csekkeket! Verg-ss n---- di--R---e----c-s! V______ n____ d__ R____________ V-r-i-s n-c-t d-e R-i-e-c-e-k-! ------------------------------- Vergiss nicht die Reiseschecks! 0
Vigyél napkrémet magaddal. Ni------nencr-me -it. N___ S__________ m___ N-m- S-n-e-c-e-e m-t- --------------------- Nimm Sonnencreme mit. 0
Vigyél napszemüveget magaddal. Ni-m---e---n--nbril-e mi-. N___ d__ S___________ m___ N-m- d-e S-n-e-b-i-l- m-t- -------------------------- Nimm die Sonnenbrille mit. 0
Vigyél szalmakalapot magaddal. N--- de- -on-enhu- -it. N___ d__ S________ m___ N-m- d-n S-n-e-h-t m-t- ----------------------- Nimm den Sonnenhut mit. 0
Akarsz egy térképet magaddal vinni? W-lls- ---e--e --ra-e-k-rte--it-ehme-? W_____ d_ e___ S___________ m_________ W-l-s- d- e-n- S-r-ß-n-a-t- m-t-e-m-n- -------------------------------------- Willst du eine Straßenkarte mitnehmen? 0
Akarsz egy útikalauzt magaddal vinni? Wi--st du-e--en-Reise-ühre- ---n-----? W_____ d_ e____ R__________ m_________ W-l-s- d- e-n-n R-i-e-ü-r-r m-t-e-m-n- -------------------------------------- Willst du einen Reiseführer mitnehmen? 0
Akarsz egy esernyőt magaddal vinni? W--lst d- -i--- -e--nsc--rm--it--hm-n? W_____ d_ e____ R__________ m_________ W-l-s- d- e-n-n R-g-n-c-i-m m-t-e-m-n- -------------------------------------- Willst du einen Regenschirm mitnehmen? 0
Gondolj a nadrágokra, az ingekre, a zoknikra. D--k ------ H-s-n, di- ----e-,---e---cke-. D___ a_ d__ H_____ d__ H______ d__ S______ D-n- a- d-e H-s-n- d-e H-m-e-, d-e S-c-e-. ------------------------------------------ Denk an die Hosen, die Hemden, die Socken. 0
Gondolj a nyakkendőkre, az övekre, a zakókra. De-- -- -ie--r-watt--,--ie-Gür--l- -ie---k-os. D___ a_ d__ K_________ d__ G______ d__ S______ D-n- a- d-e K-a-a-t-n- d-e G-r-e-, d-e S-k-o-. ---------------------------------------------- Denk an die Krawatten, die Gürtel, die Sakkos. 0
Gondolj a hálóingekre, a hálóruhákra és a pólókra. D-n--an d---S-h--fa-zü--- di--Nach----de- u---die --S-----. D___ a_ d__ S____________ d__ N__________ u__ d__ T________ D-n- a- d-e S-h-a-a-z-g-, d-e N-c-t-e-d-n u-d d-e T-S-i-t-. ----------------------------------------------------------- Denk an die Schlafanzüge, die Nachthemden und die T-Shirts. 0
Szükséged van cipőre, szandálra és csizmára. D--b-auc--- S-h--e,-S-nda-----nd---i--el. D_ b_______ S______ S_______ u__ S_______ D- b-a-c-s- S-h-h-, S-n-a-e- u-d S-i-f-l- ----------------------------------------- Du brauchst Schuhe, Sandalen und Stiefel. 0
Szükséged van zsebkendőkre, szappanra és egy körömollóra. Du b-auch-----sc----üche---S-if- -----i-e---g--s--e--. D_ b_______ T_____________ S____ u__ e___ N___________ D- b-a-c-s- T-s-h-n-ü-h-r- S-i-e u-d e-n- N-g-l-c-e-e- ------------------------------------------------------ Du brauchst Taschentücher, Seife und eine Nagelschere. 0
Szükséged van egy fésűre, egy fogkefére és fogkrémre. D--b-a--hst-e--e- ---m- -i-e Za--b-r--- -n- -a-np-s-a. D_ b_______ e____ K____ e___ Z_________ u__ Z_________ D- b-a-c-s- e-n-n K-m-, e-n- Z-h-b-r-t- u-d Z-h-p-s-a- ------------------------------------------------------ Du brauchst einen Kamm, eine Zahnbürste und Zahnpasta. 0

A nyelvek jövője

Több mint 1,3 milliárd ember beszéli a kínait. Ezáltal a kínai a leginkább beszélt nyelv a világon. Ez az elkövetkező években sem fog változni. Más nyelvek jövője viszont nem ennyire rózsás. Sok helybéli nyelv ugyanis ki fog halni. Jelenleg körülbelül 6000 különböző nyelvet beszélünk. A szakemberek viszont úgy vélik, hogy ezek nagy része veszélyben van. Ez azt jelenti, hogy az nyelvek körülbelül 90%-a el fog tűnni. A legtöbbjük még ebben az évezredben ki fog halni. Ez azt jelenti, hogy minden nap eltűnik egy nyelv. Az egyes nyelvek jelentősége is változni fog a jövőben. Ma még második helyen szerepel az angol. De az anyanyelvi szinten beszélők száma nem marad állandó. Ezért a demográfiai fejlődés a felelős. Néhány évtized múlva más nyelvek fognak dominálni. A 2. és 3. helyen hamarosan a hindi/urdu és az arab fog állni. Az angol csak a 4. helyen fog szerepelni. A német nyelv teljesen el fog tűnni a top 10-ből. A maláj viszont a fontosabb nyelvekhez fog tartozni. Ahogyan sok nyelv kihal, úgy új nyelvek fognak születni. Ezek hibrid nyelvek lesznek. Ezeket a keveréknyelveket főleg a városokban fogják beszélni. Teljesen új nyelvi variációk is ki fognak alakulni. A jövőben tehát az angol nyelvnek különböző változatai lesznek. A kétnyelvűek száma világszerte jelentősen emelkedni fog. Az, hogy hogyan fogunk a jövőben beszélni, még nem egyértelmű. De 100 év múlva is lesznek különböző nyelvek. A tanulásnak tehát egyhamar nem lesz vége…