Littafin jumla

ha Ƙarƙashin sashe na 1   »   cs Vedlejší věty s že 1

91 [tasain da daya]

Ƙarƙashin sashe na 1

Ƙarƙashin sashe na 1

91 [devadesát jedna]

Vedlejší věty s že 1

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Czech Wasa Kara
Yanayin zai iya zama mafi kyau gobe. Zí-r- b--e-sn-d--epší-p---sí. Z____ b___ s___ l____ p______ Z-t-a b-d- s-a- l-p-í p-č-s-. ----------------------------- Zítra bude snad lepší počasí. 0
Ta yaya kuka sani? Jak t- -ít-? J__ t_ v____ J-k t- v-t-? ------------ Jak to víte? 0
Ina fatan ya samu sauki. D-uf-m- ----u-e -epš-. D______ ž_ b___ l_____ D-u-á-, ž- b-d- l-p-í- ---------------------- Doufám, že bude lepší. 0
Tabbas zai zo. U---t----i--e. U_____ p______ U-č-t- p-i-d-. -------------- Určitě přijde. 0
wannan lafiya J- -- --s--? J_ t_ j_____ J- t- j-s-é- ------------ Je to jisté? 0
Na san yana zuwa. Vím,--e-p-i--e. V___ ž_ p______ V-m- ž- p-i-d-. --------------- Vím, že přijde. 0
Tabbas zai kira. Ur-it- -a--lá. U_____ z______ U-č-t- z-v-l-. -------------- Určitě zavolá. 0
Na gaske? Opr-v--? O_______ O-r-v-u- -------- Opravdu? 0
Ina jin yana kira. V---m--že-zavo-á. V_____ ž_ z______ V-ř-m- ž- z-v-l-. ----------------- Věřím, že zavolá. 0
Dole ne ruwan inabin ya tsufa. T- ví-o-je-urč-t- -t-ré. T_ v___ j_ u_____ s_____ T- v-n- j- u-č-t- s-a-é- ------------------------ To víno je určitě staré. 0
Kun san daidai? V-te to-ji-t-? V___ t_ j_____ V-t- t- j-s-ě- -------------- Víte to jistě? 0
Ina tsammanin ya tsufa. P-e---k--d--- -- j-----ré. P____________ ž_ j_ s_____ P-e-p-k-á-á-, ž- j- s-a-é- -------------------------- Předpokládám, že je staré. 0
Shugabanmu yayi kyau. N-š-š-f v-p-dá-d-b--. N__ š__ v_____ d_____ N-š š-f v-p-d- d-b-e- --------------------- Náš šéf vypadá dobře. 0
Kuna tunani ... Nemo? My--íte? M_______ M-s-í-e- -------- Myslíte? 0
Ina jin a zahiri yana da kyau sosai. Já-mys-í----e ----dá ----nce -e-m- d-bře. J_ m______ ž_ v_____ d______ v____ d_____ J- m-s-í-, ž- v-p-d- d-k-n-e v-l-i d-b-e- ----------------------------------------- Já myslím, že vypadá dokonce velmi dobře. 0
Dole ne shugaba ya kasance yana da budurwa. Šéf-m--u-či-- -ěja--- --í-----ni. Š__ m_ u_____ n______ p__________ Š-f m- u-č-t- n-j-k-u p-í-e-k-n-. --------------------------------- Šéf má určitě nějakou přítelkyni. 0
Sun yi imani da gaske? Opr-vd- t--u -ěřít-? O______ t___ v______ O-r-v-u t-m- v-ř-t-? -------------------- Opravdu tomu věříte? 0
Yana yiwuwa ya kasance yana da budurwa. J----s- d---e m-ž-é--že--á---j-----př--e-k-ni. J_ d___ d____ m_____ ž_ m_ n______ p__________ J- d-s- d-b-e m-ž-é- ž- m- n-j-k-u p-í-e-k-n-. ---------------------------------------------- Je dost dobře možné, že má nějakou přítelkyni. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -