Littafin jumla

ha sassan jiki   »   af Liggaamsdele

58 [hamsin da takwas]

sassan jiki

sassan jiki

58 [agt en vyftig]

Liggaamsdele

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Afrikaans Wasa Kara
Ina zana namiji. E---ek-- ’- --n. E_ t____ ’n m___ E- t-k-n ’- m-n- ---------------- Ek teken ’n man. 0
Da farko kai. Ee---- die--o-. E_____ d__ k___ E-r-t- d-e k-p- --------------- Eerste die kop. 0
Mutumin yana sanye da hula. Di----n d-- ’n---e-. D__ m__ d__ ’n h____ D-e m-n d-a ’- h-e-. -------------------- Die man dra ’n hoed. 0
Ba za ku iya ganin gashi ba. M-n------ ni--di------ -ie. M___ s___ n__ d__ h___ n___ M-n- s-e- n-e d-e h-r- n-e- --------------------------- Mens sien nie die hare nie. 0
Ba za ku iya ganin kunnuwa kuma. Mens -i-n-ook-nie-die-o-e nie. M___ s___ o__ n__ d__ o__ n___ M-n- s-e- o-k n-e d-e o-e n-e- ------------------------------ Mens sien ook nie die ore nie. 0
Ba za ku iya ganin baya kuma. M-n--s-e---o- --e------u- ---. M___ s___ o__ n__ d__ r__ n___ M-n- s-e- o-k n-e d-e r-g n-e- ------------------------------ Mens sien ook nie die rug nie. 0
Ina zana idanu da baki. E- -e-en di- -- -- -i---on-. E_ t____ d__ o_ e_ d__ m____ E- t-k-n d-e o- e- d-e m-n-. ---------------------------- Ek teken die oë en die mond. 0
Mutumin yana rawa yana dariya. Di- --n da-- e- l--. D__ m__ d___ e_ l___ D-e m-n d-n- e- l-g- -------------------- Die man dans en lag. 0
Mutumin yana da dogon hanci. D-e m-n he--’n-l--g n-u-. D__ m__ h__ ’n l___ n____ D-e m-n h-t ’- l-n- n-u-. ------------------------- Die man het ’n lang neus. 0
Yana ɗaukar sanda a hannunsa. Hy---a-’- s--- i- s---a--e. H_ d__ ’n s___ i_ s_ h_____ H- d-a ’- s-o- i- s- h-n-e- --------------------------- Hy dra ’n stok in sy hande. 0
Ya kuma sa gyale a wuyansa. Hy -r--o---’n ser---m -- -e-. H_ d__ o__ ’n s___ o_ s_ n___ H- d-a o-k ’- s-r- o- s- n-k- ----------------------------- Hy dra ook ’n serp om sy nek. 0
Damina ne kuma akwai sanyi. D-t--s---n-er--n --- --u-. D__ i_ w_____ e_ d__ k____ D-t i- w-n-e- e- d-s k-u-. -------------------------- Dit is winter en dis koud. 0
Hannun suna da ƙarfi. Di---rm------t-rk-fri-. D__ a___ i_ s__________ D-e a-m- i- s-e-k-f-i-. ----------------------- Die arms is sterk/fris. 0
Ƙafafun suna da ƙarfi kuma. D-e b-ne i- -o-----r---ris. D__ b___ i_ o__ s__________ D-e b-n- i- o-k s-e-k-f-i-. --------------------------- Die bene is ook sterk/fris. 0
An yi mutumin da dusar ƙanƙara. D-- --n -----n--n-e--ge-aak. D__ m__ i_ v__ s____ g______ D-e m-n i- v-n s-e-u g-m-a-. ---------------------------- Die man is van sneeu gemaak. 0
Ba ya sa wando ba gashi. H---ra-n-e-’- b---k -f--n-ja- n--. H_ d__ n__ ’n b____ o_ ’n j__ n___ H- d-a n-e ’- b-o-k o- ’- j-s n-e- ---------------------------------- Hy dra nie ’n broek of ’n jas nie. 0
Amma mutumin bai yi sanyi ba. M--r -i- -an vri-s n--. M___ d__ m__ v____ n___ M-a- d-e m-n v-i-s n-e- ----------------------- Maar die man vries nie. 0
Mutum ne mai dusar ƙanƙara. Hy -- ’- sn---man. H_ i_ ’n s________ H- i- ’- s-e-u-a-. ------------------ Hy is ’n sneeuman. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -