Littafin jumla

ha A cikin cinema   »   af In die bioskoop

45 [arbain da biyar]

A cikin cinema

A cikin cinema

45 [vyf en veertig]

In die bioskoop

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Afrikaans Wasa Kara
Muna so mu je cinema. Ons --- -iosk------- gaan. O__ w__ b_______ t__ g____ O-s w-l b-o-k-o- t-e g-a-. -------------------------- Ons wil bioskoop toe gaan. 0
Akwai fim mai kyau a yau. Va-dag ---a- --ar -n g---e-ro--r-nt. V_____ d____ d___ ’n g____ r________ V-n-a- d-a-i d-a- ’- g-e-e r-l-r-n-. ------------------------------------ Vandag draai daar ’n goeie rolprent. 0
Fim din sabo ne. Di---o-pr-n- is---li-te-n--t. D__ r_______ i_ s____________ D-e r-l-r-n- i- s-l-n-e-n-u-. ----------------------------- Die rolprent is splinternuut. 0
Ina wurin biya? Wa---i--di- b---alpu-t? W___ i_ d__ b__________ W-a- i- d-e b-t-a-p-n-? ----------------------- Waar is die betaalpunt? 0
Har yanzu akwai wuraren kyauta? I----ar no- -it-le-ke--esk-kb-a-? I_ d___ n__ s________ b__________ I- d-a- n-g s-t-l-k-e b-s-i-b-a-? --------------------------------- Is daar nog sitplekke beskikbaar? 0
Nawa ne tikitocin? Hoe---l -o- -ie-k-a----es? H______ k__ d__ k_________ H-e-e-l k-s d-e k-a-t-i-s- -------------------------- Hoeveel kos die kaartjies? 0
Yaushe aikin ya fara? W---e-r---g-- die ve-to-ing? W______ b____ d__ v_________ W-n-e-r b-g-n d-e v-r-o-i-g- ---------------------------- Wanneer begin die vertoning? 0
Yaya tsawon lokacin fim ɗin? H-e--ank d-u---i- -i--? H__ l___ d___ d__ f____ H-e l-n- d-u- d-e f-l-? ----------------------- Hoe lank duur die film? 0
Za ku iya ajiye tikiti? K-n-m-ns---a-t--e----s-re-k? K__ m___ k________ b________ K-n m-n- k-a-t-i-s b-s-r-e-? ---------------------------- Kan mens kaartjies bespreek? 0
Ina so in zauna a baya. E---i- gr-a- -gt-- si-. E_ w__ g____ a____ s___ E- w-l g-a-g a-t-r s-t- ----------------------- Ek wil graag agter sit. 0
Ina so in zauna a gaba. Ek-w-- ---------r --t. E_ w__ g____ v___ s___ E- w-l g-a-g v-o- s-t- ---------------------- Ek wil graag voor sit. 0
Ina so in zauna a tsakiya. E- w-- -ra-g-in --e m--d-----t. E_ w__ g____ i_ d__ m_____ s___ E- w-l g-a-g i- d-e m-d-e- s-t- ------------------------------- Ek wil graag in die middel sit. 0
Fim din ya kayatar. Die --l-re-t-wa---pa-nen--- o------nd. D__ r_______ w__ s_______ / o_________ D-e r-l-r-n- w-s s-a-n-n- / o-w-n-e-d- -------------------------------------- Die rolprent was spannend / opwindend. 0
Fim ɗin bai ban shaawa ba. Die--ol---nt wa--n-e-v--v-l-g--i-. D__ r_______ w__ n__ v_______ n___ D-e r-l-r-n- w-s n-e v-r-e-i- n-e- ---------------------------------- Die rolprent was nie vervelig nie. 0
Amma littafin zuwa fim ya fi kyau. Maa--die bo-- wa--op--i--r--pr-n---e----eer --s- -s-be-e-. M___ d__ b___ w_____ d__ r_______ g________ w___ i_ b_____ M-a- d-e b-e- w-a-o- d-e r-l-r-n- g-b-s-e-r w-s- i- b-t-r- ---------------------------------------------------------- Maar die boek waarop die rolprent gebasseer was, is beter. 0
yaya wakar ta kasance H-- was d-e-musie-? H__ w__ d__ m______ H-e w-s d-e m-s-e-? ------------------- Hoe was die musiek? 0
Yaya yan wasan suka kasance? W-- -as--i------ur-? W__ w__ d__ a_______ W-e w-s d-e a-t-u-s- -------------------- Wie was die akteurs? 0
Akwai subtitles a Turanci? Wa- -aa- Eng-----on--rsk-ift-? W__ d___ E______ o____________ W-s d-a- E-g-l-e o-d-r-k-i-t-? ------------------------------ Was daar Engelse onderskrifte? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -