Littafin jumla

ha A cikin otel - gunaguni   »   da På hotellet – klager

28 [ashirin da takwas]

A cikin otel - gunaguni

A cikin otel - gunaguni

28 [otteogtyve]

På hotellet – klager

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Danish Wasa Kara
Shawan ba ya aiki. B-us-b-det v-r-e------. B_________ v_____ i____ B-u-e-a-e- v-r-e- i-k-. ----------------------- Brusebadet virker ikke. 0
Babu ruwan zafi. D-- ------e-no-e- ---m --nd. D__ e_ i___ n____ v___ v____ D-r e- i-k- n-g-t v-r- v-n-. ---------------------------- Der er ikke noget varm vand. 0
Za ku iya gyara wannan? Kan-I -å-------------t? K__ I f_ d__ r_________ K-n I f- d-t r-p-r-r-t- ----------------------- Kan I få det repareret? 0
Babu waya a dakin. De---r i-ge- --l-f-- p- -æ-el-e-. D__ e_ i____ t______ p_ v________ D-r e- i-g-n t-l-f-n p- v-r-l-e-. --------------------------------- Der er ingen telefon på værelset. 0
Babu TV a dakin. D-r--r --k- no--t---er-syn-p---æ-els--. D__ e_ i___ n____ f_______ p_ v________ D-r e- i-k- n-g-t f-e-n-y- p- v-r-l-e-. --------------------------------------- Der er ikke noget fjernsyn på værelset. 0
Dakin ba shi da baranda. Vær------h-r--k-e-al---. V_______ h__ i___ a_____ V-r-l-e- h-r i-k- a-t-n- ------------------------ Værelset har ikke altan. 0
Dakin yayi hayaniya sosai. D-r-e- fo- m-g-t-la-m-i-væ-e-se-. D__ e_ f__ m____ l___ i v________ D-r e- f-r m-g-t l-r- i v-r-l-e-. --------------------------------- Der er for meget larm i værelset. 0
Dakin yayi kankanta sosai. Væ---s-- e---or -----. V_______ e_ f__ l_____ V-r-l-e- e- f-r l-l-e- ---------------------- Værelset er for lille. 0
Dakin yayi duhu sosai. V-rel-et-----or -----. V_______ e_ f__ m_____ V-r-l-e- e- f-r m-r-t- ---------------------- Værelset er for mørkt. 0
Dumama ba ya aiki. Radi-toren----k-r-ik--. R_________ v_____ i____ R-d-a-o-e- v-r-e- i-k-. ----------------------- Radiatoren virker ikke. 0
Iya-kwandishan din ba ya aiki. A---o--it-on--ge- -i---- i---. A________________ v_____ i____ A-r-o-d-t-o-i-g-n v-r-e- i-k-. ------------------------------ Airconditioningen virker ikke. 0
Talabijin ya karye. Fje--sy-e- e- i-s-ykker. F_________ e_ i s_______ F-e-n-y-e- e- i s-y-k-r- ------------------------ Fjernsynet er i stykker. 0
Ba na son shi. De--k-n--eg-ik---l---. D__ k__ j__ i___ l____ D-t k-n j-g i-k- l-d-. ---------------------- Det kan jeg ikke lide. 0
Wannan ya yi mini tsada. D-- syn-s--e---r-fo- -y-t. D__ s____ j__ e_ f__ d____ D-t s-n-s j-g e- f-r d-r-. -------------------------- Det synes jeg er for dyrt. 0
Akwai wanimara tsada? H-r I noge-----li-e-e? H__ I n____ b_________ H-r I n-g-t b-l-i-e-e- ---------------------- Har I noget billigere? 0
Akwai masaukin matasa a nan kusa? E--der ---v--d--rhj-- --næ-heden? E_ d__ e_ v__________ i n________ E- d-r e- v-n-r-r-j-m i n-r-e-e-? --------------------------------- Er der et vandrerhjem i nærheden? 0
Akwai gidan masauki a nan kusa? E--der--t --ns----- i-n-rh-den? E_ d__ e_ p________ i n________ E- d-r e- p-n-i-n-t i n-r-e-e-? ------------------------------- Er der et pensionat i nærheden? 0
Akwai gidan abinci a nan kusa? Er-d-r-e- -e----r-n- - næ-h----? E_ d__ e_ r_________ i n________ E- d-r e- r-s-a-r-n- i n-r-e-e-? -------------------------------- Er der en restaurant i nærheden? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -