Littafin jumla

ha A cikin otel - gunaguni   »   no På hotellet – klager

28 [ashirin da takwas]

A cikin otel - gunaguni

A cikin otel - gunaguni

28 [tjueåtte]

På hotellet – klager

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Norwegian Wasa Kara
Shawan ba ya aiki. D---en -irk-- ---e. D_____ v_____ i____ D-s-e- v-r-e- i-k-. ------------------- Dusjen virker ikke. 0
Babu ruwan zafi. De----mmer i--e n-e v-rmt vann-he-. D__ k_____ i___ n__ v____ v___ h___ D-t k-m-e- i-k- n-e v-r-t v-n- h-r- ----------------------------------- Det kommer ikke noe varmt vann her. 0
Za ku iya gyara wannan? Ka--d- -ik-e d-t? K__ d_ f____ d___ K-n d- f-k-e d-t- ----------------- Kan du fikse det? 0
Babu waya a dakin. D-- -i---- ikk- -el---n------mme-. D__ f_____ i___ t______ p_ r______ D-t f-n-e- i-k- t-l-f-n p- r-m-e-. ---------------------------------- Det finnes ikke telefon på rommet. 0
Babu TV a dakin. De--f-nn-- ik---T- -- ---m--. D__ f_____ i___ T_ p_ r______ D-t f-n-e- i-k- T- p- r-m-e-. ----------------------------- Det finnes ikke TV på rommet. 0
Dakin ba shi da baranda. Romme- -ar------ b-l-o--. R_____ h__ i____ b_______ R-m-e- h-r i-g-n b-l-o-g- ------------------------- Rommet har ingen balkong. 0
Dakin yayi hayaniya sosai. Romm-t er-for br-k-t-. R_____ e_ f__ b_______ R-m-e- e- f-r b-å-e-e- ---------------------- Rommet er for bråkete. 0
Dakin yayi kankanta sosai. Rom----er--o- -it-. R_____ e_ f__ l____ R-m-e- e- f-r l-t-. ------------------- Rommet er for lite. 0
Dakin yayi duhu sosai. R--me-----f----ør-t. R_____ e_ f__ m_____ R-m-e- e- f-r m-r-t- -------------------- Rommet er for mørkt. 0
Dumama ba ya aiki. Va------unk-r ik-e. V_____ f_____ i____ V-r-e- f-n-e- i-k-. ------------------- Varmen funker ikke. 0
Iya-kwandishan din ba ya aiki. Kli-aa----g-t f-nk---i---. K____________ f_____ i____ K-i-a-n-e-g-t f-n-e- i-k-. -------------------------- Klimaanlegget funker ikke. 0
Talabijin ya karye. T-e- er-ø--lag-. T___ e_ ø_______ T-e- e- ø-e-a-t- ---------------- TVen er ødelagt. 0
Ba na son shi. J-g -i--r---------. J__ l____ i___ d___ J-g l-k-r i-k- d-t- ------------------- Jeg liker ikke det. 0
Wannan ya yi mini tsada. D-t-s-ne--j-g-er-f-r-dy--. D__ s____ j__ e_ f__ d____ D-t s-n-s j-g e- f-r d-r-. -------------------------- Det synes jeg er for dyrt. 0
Akwai wanimara tsada? Ha---u -oe b-l-i-e-e? H__ d_ n__ b_________ H-r d- n-e b-l-i-e-e- --------------------- Har du noe billigere? 0
Akwai masaukin matasa a nan kusa? Finn-- d-t -t-ung---sh---erg- i ----e-en? F_____ d__ e_ u______________ i n________ F-n-e- d-t e- u-g-o-s-e-b-r-e i n-r-e-e-? ----------------------------------------- Finnes det et ungdomsherberge i nærheten? 0
Akwai gidan masauki a nan kusa? F-nne----- e- pen---n-t-- ---hete-? F_____ d__ e_ p________ i n________ F-n-e- d-t e- p-n-j-n-t i n-r-e-e-? ----------------------------------- Finnes det et pensjonat i nærheten? 0
Akwai gidan abinci a nan kusa? Finn-- -et ---res---r-nt - -æ------? F_____ d__ e_ r_________ i n________ F-n-e- d-t e- r-s-a-r-n- i n-r-e-e-? ------------------------------------ Finnes det en restaurant i nærheten? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -