શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu કામ કરવા   »   sr Радити

55 [પંચાવન]

કામ કરવા

કામ કરવા

55 [педесет и пет]

55 [pedeset i pet]

Радити

Raditi

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Serbian રમ વધુ
તમે તમારા જીવનનુું ગુજરાન ચલાવવા શું કરો છો? Шт---те-по зани-ањ-? Ш__ с__ п_ з________ Ш-а с-е п- з-н-м-њ-? -------------------- Шта сте по занимању? 0
Š-a-st- p----n-m--j-? Š__ s__ p_ z_________ Š-a s-e p- z-n-m-n-u- --------------------- Šta ste po zanimanju?
મારા પતિ વ્યવસાયે ડૉક્ટર છે. М---м-ж -е--о -а-им--- до--ор. М__ м__ ј_ п_ з_______ д______ М-ј м-ж ј- п- з-н-м-њ- д-к-о-. ------------------------------ Мој муж је по занимању доктор. 0
Mo- -už -e-po z-n----ju d--t-r. M__ m__ j_ p_ z________ d______ M-j m-ž j- p- z-n-m-n-u d-k-o-. ------------------------------- Moj muž je po zanimanju doktor.
હું નર્સ તરીકે પાર્ટ ટાઇમ કામ કરું છું. Ј--р--им --ла --дн-г--р--е-а-ка---е---инска--ес--а. Ј_ р____ п___ р_____ в______ к__ м_________ с______ Ј- р-д-м п-л- р-д-о- в-е-е-а к-о м-д-ц-н-к- с-с-р-. --------------------------------------------------- Ја радим пола радног времена као медицинска сестра. 0
Ja -ad-- p------dn-----eme---k-o me---insk--s----a. J_ r____ p___ r_____ v______ k__ m_________ s______ J- r-d-m p-l- r-d-o- v-e-e-a k-o m-d-c-n-k- s-s-r-. --------------------------------------------------- Ja radim pola radnog vremena kao medicinska sestra.
અમને જલ્દી પેન્શન મળશે. Уск--- --мо д--------н-иј-. У_____ ћ___ д_____ п_______ У-к-р- ћ-м- д-б-т- п-н-и-у- --------------------------- Ускоро ћемо добити пензију. 0
U--o-o c-em- d-b----p--zi--. U_____ ć___ d_____ p_______ U-k-r- c-e-o d-b-t- p-n-i-u- ---------------------------- Uskoro ćemo dobiti penziju.
પરંતુ કર વધારે છે. Али-с- п-------и--ки. А__ с_ п_____ в______ А-и с- п-р-з- в-с-к-. --------------------- Али су порези високи. 0
Al- -u-p--e-i ---oki. A__ s_ p_____ v______ A-i s- p-r-z- v-s-k-. --------------------- Ali su porezi visoki.
અને આરોગ્ય વીમો વધારે છે. И-здр---т-ен- о----р--- је ви-о--. И з__________ о________ ј_ в______ И з-р-в-т-е-о о-и-у-а-е ј- в-с-к-. ---------------------------------- И здравствено осигурање је високо. 0
I-z--av-tv-no-os-----n----- v-s--o. I z__________ o_________ j_ v______ I z-r-v-t-e-o o-i-u-a-j- j- v-s-k-. ----------------------------------- I zdravstveno osiguranje je visoko.
તમે શું બનવા માંગો છો? Ш-- -е-иш --дн-м --стат-? Ш__ ж____ ј_____ п_______ Ш-а ж-л-ш ј-д-о- п-с-а-и- ------------------------- Шта желиш једном постати? 0
Šta--e----jed-----os--ti? Š__ ž____ j_____ p_______ Š-a ž-l-š j-d-o- p-s-a-i- ------------------------- Šta želiš jednom postati?
મારે એન્જિનિયર બનવું છે. Ја --л-----с---- инж--е-. Ј_ ж____ п______ и_______ Ј- ж-л-м п-с-а-и и-ж-њ-р- ------------------------- Ја желим постати инжењер. 0
Ja---li- p-stat--i-že-j--. J_ ž____ p______ i________ J- ž-l-m p-s-a-i i-ž-n-e-. -------------------------- Ja želim postati inženjer.
હું યુનિવર્સિટીમાં અભ્યાસ કરવા માંગુ છું. Же-им-да-студ-р----------ер-и-е--. Ж____ д_ с_______ н_ у____________ Ж-л-м д- с-у-и-а- н- у-и-е-з-т-т-. ---------------------------------- Желим да студирам на универзитету. 0
Ž--i--da---u------na -niv---i----. Ž____ d_ s_______ n_ u____________ Ž-l-m d- s-u-i-a- n- u-i-e-z-t-t-. ---------------------------------- Želim da studiram na univerzitetu.
હું ઇન્ટર્ન છું. Ја -ам-----р-в---. Ј_ с__ п__________ Ј- с-м п-и-р-в-и-. ------------------ Ја сам приправник. 0
Ja---m p-i-rav---. J_ s__ p__________ J- s-m p-i-r-v-i-. ------------------ Ja sam pripravnik.
હું બહુ કમાતો નથી. Ја-н--з-рађу--- мног-. Ј_ н_ з________ м_____ Ј- н- з-р-ђ-ј-м м-о-о- ---------------------- Ја не зарађујем много. 0
Ja n--z--a--je- --ogo. J_ n_ z________ m_____ J- n- z-r-đ-j-m m-o-o- ---------------------- Ja ne zarađujem mnogo.
હું વિદેશમાં ઇન્ટર્નશિપ કરું છું. Ја о---ђу-е--п--п--вничк- -т-- - --о-т------у. Ј_ о________ п___________ с___ у и____________ Ј- о-р-ђ-ј-м п-и-р-в-и-к- с-а- у и-о-т-а-с-в-. ---------------------------------------------- Ја одрађујем приправнички стаж у иностранству. 0
J- od-a------p--p-a---čk---t-- u in-st---st-u. J_ o________ p___________ s___ u i____________ J- o-r-đ-j-m p-i-r-v-i-k- s-a- u i-o-t-a-s-v-. ---------------------------------------------- Ja odrađujem pripravnički staž u inostranstvu.
આ મારા બોસ છે Ов- -е--ој шеф. О__ ј_ м__ ш___ О-о ј- м-ј ш-ф- --------------- Ово је мој шеф. 0
O-- je m-j--e-. O__ j_ m__ š___ O-o j- m-j š-f- --------------- Ovo je moj šef.
મારી પાસે સારા સાથીદારો છે. Им-- --аге -оле--. И___ д____ к______ И-а- д-а-е к-л-г-. ------------------ Имам драге колеге. 0
Im-m d---e k--eg-. I___ d____ k______ I-a- d-a-e k-l-g-. ------------------ Imam drage kolege.
અમે હંમેશા જમવાના સમયે કેન્ટીનમાં જઈએ છીએ. У-п---е ув-к-и-ем- - к-нт-ну. У п____ у___ и____ у к_______ У п-д-е у-е- и-е-о у к-н-и-у- ----------------------------- У подне увек идемо у кантину. 0
U-po-ne -v-- i---- --k--tin-. U p____ u___ i____ u k_______ U p-d-e u-e- i-e-o u k-n-i-u- ----------------------------- U podne uvek idemo u kantinu.
હું જગ્યા શોધી રહ્યો છું. Ј---ражим -ад-о -ест-. Ј_ т_____ р____ м_____ Ј- т-а-и- р-д-о м-с-о- ---------------------- Ја тражим радно место. 0
Ja -ražim-ra--o-me--o. J_ t_____ r____ m_____ J- t-a-i- r-d-o m-s-o- ---------------------- Ja tražim radno mesto.
હું એક વર્ષથી બેરોજગાર છું. Ја-с-м --- г-дину--а---не-----лен---н---по-ле--. Ј_ с__ в__ г_____ д___ н_________ / н___________ Ј- с-м в-ћ г-д-н- д-н- н-з-п-с-е- / н-з-п-с-е-а- ------------------------------------------------ Ја сам већ годину дана незапослен / незапослена. 0
J--sam-v--́--o---u---na---z--osle- --n-z-p-s-en-. J_ s__ v__ g_____ d___ n_________ / n___________ J- s-m v-c- g-d-n- d-n- n-z-p-s-e- / n-z-p-s-e-a- ------------------------------------------------- Ja sam već godinu dana nezaposlen / nezaposlena.
આ દેશમાં ઘણા બધા બેરોજગાર છે. У ов-ј---м-и---- п---и-е -е-а-осл-них. У о___ з____ и__ п______ н____________ У о-о- з-м-и и-а п-е-и-е н-з-п-с-е-и-. -------------------------------------- У овој земљи има превише незапослених. 0
U--vo- ---lj---m- ---v--e ne-a--sl-n--. U o___ z_____ i__ p______ n____________ U o-o- z-m-j- i-a p-e-i-e n-z-p-s-e-i-. --------------------------------------- U ovoj zemlji ima previše nezaposlenih.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -