શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu માલિકીનું સર્વનામ 1   »   et Omastavad asesõnad 1

66 [છઠ્ઠી]

માલિકીનું સર્વનામ 1

માલિકીનું સર્વનામ 1

66 [kuuskümmend kuus]

Omastavad asesõnad 1

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Estonian રમ વધુ
મારો મતલબ છે mina – minu m___ – m___ m-n- – m-n- ----------- mina – minu 0
હું મારી ચાવી શોધી શકતો નથી. M------ei- -m--v-t--. M_ e_ l___ o__ v_____ M- e- l-i- o-a v-t-t- --------------------- Ma ei leia oma võtit. 0
મને મારી ટિકિટ મળી નથી. Ma----lei---ma sõ-d-k-a--i. M_ e_ l___ o__ s___________ M- e- l-i- o-a s-i-u-a-r-i- --------------------------- Ma ei leia oma sõidukaarti. 0
તમે તમારા s-na-– -inu s___ – s___ s-n- – s-n- ----------- sina – sinu 0
તમને તમારી ચાવી મળી? L--dsi- sa ------t-e? L______ s_ o__ v_____ L-i-s-d s- o-a v-t-e- --------------------- Leidsid sa oma võtme? 0
શું તમને તમારી ટિકિટ મળી? Le-dsi---- o-- sõid-ka-r--? L______ s_ o__ s___________ L-i-s-d s- o-a s-i-u-a-r-i- --------------------------- Leidsid sa oma sõidukaardi? 0
તે છે te-a –----a t___ – t___ t-m- – t-m- ----------- tema – tema 0
શું તમે જાણો છો કે તેની ચાવી ક્યાં છે? Tead-sa--k-- -a-v-t- --? T___ s__ k__ t_ v___ o__ T-a- s-, k-s t- v-t- o-? ------------------------ Tead sa, kus ta võti on? 0
શું તમે જાણો છો કે તેની ટિકિટ ક્યાં છે? Tea---a--kus t- -õid-kaa---on? T___ s__ k__ t_ s_________ o__ T-a- s-, k-s t- s-i-u-a-r- o-? ------------------------------ Tead sa, kus ta sõidukaart on? 0
તેણી - તેણી te-a -----a t___ – t___ t-m- – t-m- ----------- tema – tema 0
તમારા પૈસા ગયા. T- -a-a-on-------d. T_ r___ o_ k_______ T- r-h- o- k-d-n-d- ------------------- Ta raha on kadunud. 0
અને તેનું ક્રેડિટ કાર્ડ પણ ગયું છે. Ja ta--re-i-----rt o---- ka-----. J_ t_ k___________ o_ k_ k_______ J- t- k-e-i-t-a-r- o- k- k-d-n-d- --------------------------------- Ja ta krediitkaart on ka kadunud. 0
અમે અમારા m--- –-me-e m___ – m___ m-i- – m-i- ----------- meie – meie 0
અમારા દાદા બીમાર છે. M-ie -a---s-----h-i--. M___ v______ o_ h_____ M-i- v-n-i-a o- h-i-e- ---------------------- Meie vanaisa on haige. 0
અમારી દાદી સ્વસ્થ છે. M--e--an-ema on-te-ve. M___ v______ o_ t_____ M-i- v-n-e-a o- t-r-e- ---------------------- Meie vanaema on terve. 0
તમે તમારું te---- -eie t___ – t___ t-i- – t-i- ----------- teie – teie 0
બાળકો, તમારા પપ્પા ક્યાં છે? Lap---- --s o- t--e -ssi? L______ k__ o_ t___ i____ L-p-e-, k-s o- t-i- i-s-? ------------------------- Lapsed, kus on teie issi? 0
બાળકો, તમારી મમ્મી ક્યાં છે? L-ps--,---- on---ie -mm-? L______ k__ o_ t___ e____ L-p-e-, k-s o- t-i- e-m-? ------------------------- Lapsed, kus on teie emme? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -