શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu માલિકીનું સર્વનામ 1   »   de Possessivpronomen 1

66 [છઠ્ઠી]

માલિકીનું સર્વનામ 1

માલિકીનું સર્વનામ 1

66 [sechsundsechzig]

Possessivpronomen 1

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati German રમ વધુ
મારો મતલબ છે ich-– m--n i__ – m___ i-h – m-i- ---------- ich – mein 0
હું મારી ચાવી શોધી શકતો નથી. Ich--i--e m------Schl------ni--t. I__ f____ m_____ S________ n_____ I-h f-n-e m-i-e- S-h-ü-s-l n-c-t- --------------------------------- Ich finde meinen Schlüssel nicht. 0
મને મારી ટિકિટ મળી નથી. Ic- --nde me-n- -ah-k-r-e -----. I__ f____ m____ F________ n_____ I-h f-n-e m-i-e F-h-k-r-e n-c-t- -------------------------------- Ich finde meine Fahrkarte nicht. 0
તમે તમારા du – -ein d_ – d___ d- – d-i- --------- du – dein 0
તમને તમારી ચાવી મળી? H--- du d---en Sch-ü-s-l --f--d--? H___ d_ d_____ S________ g________ H-s- d- d-i-e- S-h-ü-s-l g-f-n-e-? ---------------------------------- Hast du deinen Schlüssel gefunden? 0
શું તમને તમારી ટિકિટ મળી? Ha-- du-dein- F-hrk-r-e g--un---? H___ d_ d____ F________ g________ H-s- d- d-i-e F-h-k-r-e g-f-n-e-? --------------------------------- Hast du deine Fahrkarte gefunden? 0
તે છે er---s-in e_ – s___ e- – s-i- --------- er – sein 0
શું તમે જાણો છો કે તેની ચાવી ક્યાં છે? W------u, -o--ein-Sch----e- --t? W____ d__ w_ s___ S________ i___ W-i-t d-, w- s-i- S-h-ü-s-l i-t- -------------------------------- Weißt du, wo sein Schlüssel ist? 0
શું તમે જાણો છો કે તેની ટિકિટ ક્યાં છે? We-ßt-d-- -- s-in- -ah-ka-t- is-? W____ d__ w_ s____ F________ i___ W-i-t d-, w- s-i-e F-h-k-r-e i-t- --------------------------------- Weißt du, wo seine Fahrkarte ist? 0
તેણી - તેણી s-- – i-r s__ – i__ s-e – i-r --------- sie – ihr 0
તમારા પૈસા ગયા. Ihr--eld-is- we-. I__ G___ i__ w___ I-r G-l- i-t w-g- ----------------- Ihr Geld ist weg. 0
અને તેનું ક્રેડિટ કાર્ડ પણ ગયું છે. U-d-i-re-------ka--- ist-auc--weg. U__ i___ K__________ i__ a___ w___ U-d i-r- K-e-i-k-r-e i-t a-c- w-g- ---------------------------------- Und ihre Kreditkarte ist auch weg. 0
અમે અમારા wi- – ---er w__ – u____ w-r – u-s-r ----------- wir – unser 0
અમારા દાદા બીમાર છે. Un--- O-a --t---a--. U____ O__ i__ k_____ U-s-r O-a i-t k-a-k- -------------------- Unser Opa ist krank. 0
અમારી દાદી સ્વસ્થ છે. U--e---Om- i-- ge-un-. U_____ O__ i__ g______ U-s-r- O-a i-t g-s-n-. ---------------------- Unsere Oma ist gesund. 0
તમે તમારું i-- --euer i__ – e___ i-r – e-e- ---------- ihr – euer 0
બાળકો, તમારા પપ્પા ક્યાં છે? K-nd----wo i---eu-------? K______ w_ i__ e___ V____ K-n-e-, w- i-t e-e- V-t-? ------------------------- Kinder, wo ist euer Vati? 0
બાળકો, તમારી મમ્મી ક્યાં છે? Kin-e-, ---is---ur---utt-? K______ w_ i__ e___ M_____ K-n-e-, w- i-t e-r- M-t-i- -------------------------- Kinder, wo ist eure Mutti? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -