| મારે એથેન્સ માટે ફ્લાઇટ બુક કરવી છે. |
న-ను--థ---స--క- ఒ- ఫ--------కె-- బ-క్-చే--ల-ు--ంట-----ను
నే_ ఎ___ కి ఒ_ ఫ్__ టి__ బు_ చే________
న-న- ఎ-ె-్-్ క- ఒ- ఫ-ల-ట- ట-క-ట- బ-క- చ-య-ల-ు-ు-ట-న-న-న-
--------------------------------------------------------
నేను ఎథెన్స్ కి ఒక ఫ్లైట్ టికెట్ బుక్ చేయాలనుకుంటున్నాను
0
Nēn---thens-ki o---p-l----ṭi-----u--cēy-l---k-ṇ--n-ānu
N___ e_____ k_ o__ p_____ ṭ____ b__ c_________________
N-n- e-h-n- k- o-a p-l-i- ṭ-k-ṭ b-k c-y-l-n-k-ṇ-u-n-n-
------------------------------------------------------
Nēnu ethens ki oka phlaiṭ ṭikeṭ buk cēyālanukuṇṭunnānu
|
મારે એથેન્સ માટે ફ્લાઇટ બુક કરવી છે.
నేను ఎథెన్స్ కి ఒక ఫ్లైట్ టికెట్ బుక్ చేయాలనుకుంటున్నాను
Nēnu ethens ki oka phlaiṭ ṭikeṭ buk cēyālanukuṇṭunnānu
|
| શું તે સીધી ફ્લાઇટ છે? |
అద--డ---క్---ఫ--ైటా?
అ_ డై___ ఫ్___
అ-ి డ-ర-క-ట- ఫ-ల-ట-?
--------------------
అది డైరెక్ట్ ఫ్లైటా?
0
Adi ḍair------lai--?
A__ ḍ______ p_______
A-i ḍ-i-e-ṭ p-l-i-ā-
--------------------
Adi ḍairekṭ phlaiṭā?
|
શું તે સીધી ફ્લાઇટ છે?
అది డైరెక్ట్ ఫ్లైటా?
Adi ḍairekṭ phlaiṭā?
|
| વિન્ડો સીટ, કૃપા કરીને, નોન-સ્મોકિંગ. |
ఒక -ి--ో--ీ-్,-స్-ో-ి-గ్----క-డ---ి
ఒ_ విం_ సీ__ స్___ చే_____
ఒ- వ-ం-ో స-ట-, స-మ-క-ం-్ చ-య-ూ-న-ద-
-----------------------------------
ఒక విండో సీట్, స్మోకింగ్ చేయకూడనిది
0
O-a v--ḍō s-ṭ,-smō-i-- c---kū--n--i
O__ v____ s___ s______ c___________
O-a v-ṇ-ō s-ṭ- s-ō-i-g c-y-k-ḍ-n-d-
-----------------------------------
Oka viṇḍō sīṭ, smōkiṅg cēyakūḍanidi
|
વિન્ડો સીટ, કૃપા કરીને, નોન-સ્મોકિંગ.
ఒక విండో సీట్, స్మోకింగ్ చేయకూడనిది
Oka viṇḍō sīṭ, smōkiṅg cēyakūḍanidi
|
| હું મારા આરક્ષણની પુષ્ટિ કરવા માંગુ છું. |
నేను నా రిజ--వే-----ి క-్-ర్మ్ చ-యా-ను-ు--ు--న--ు
నే_ నా రి_____ ని క____ చే________
న-న- న- ర-జ-్-ే-న- న- క-్-ర-మ- చ-య-ల-ు-ు-ట-న-న-న-
-------------------------------------------------
నేను నా రిజర్వేషన్ ని కన్ఫర్మ్ చేయాలనుకుంటున్నాను
0
N-nu--ā --jarvēṣ----i--a---arm -ēy--a---u---n-ā-u
N___ n_ r_________ n_ k_______ c_________________
N-n- n- r-j-r-ē-a- n- k-n-h-r- c-y-l-n-k-ṇ-u-n-n-
-------------------------------------------------
Nēnu nā rijarvēṣan ni kanpharm cēyālanukuṇṭunnānu
|
હું મારા આરક્ષણની પુષ્ટિ કરવા માંગુ છું.
నేను నా రిజర్వేషన్ ని కన్ఫర్మ్ చేయాలనుకుంటున్నాను
Nēnu nā rijarvēṣan ni kanpharm cēyālanukuṇṭunnānu
|
| હું મારું આરક્ષણ રદ કરવા માંગુ છું. |
నే-ు నా--ిజర---ష-్-----్య-ంసిల్--ేయా--ుకుంట----ాను
నే_ నా రి_____ ని క్___ చే________
న-న- న- ర-జ-్-ే-న- న- క-య-ం-ి-్ చ-య-ల-ు-ు-ట-న-న-న-
--------------------------------------------------
నేను నా రిజర్వేషన్ ని క్యాంసిల్ చేయాలనుకుంటున్నాను
0
Nē-- -- r-j--vē-----i ky--s-- -ē--lan--uṇ--n-ānu
N___ n_ r_________ n_ k______ c_________________
N-n- n- r-j-r-ē-a- n- k-ā-s-l c-y-l-n-k-ṇ-u-n-n-
------------------------------------------------
Nēnu nā rijarvēṣan ni kyānsil cēyālanukuṇṭunnānu
|
હું મારું આરક્ષણ રદ કરવા માંગુ છું.
నేను నా రిజర్వేషన్ ని క్యాంసిల్ చేయాలనుకుంటున్నాను
Nēnu nā rijarvēṣan ni kyānsil cēyālanukuṇṭunnānu
|
| હું મારું આરક્ષણ બદલવા માંગુ છું. |
న--ు న- ---ర--ే-న- న--మ-ర్-ా-న-కుంట-న్-ా-ు
నే_ నా రి_____ ని మా_________
న-న- న- ర-జ-్-ే-న- న- మ-ర-చ-ల-ు-ు-ట-న-న-న-
------------------------------------------
నేను నా రిజర్వేషన్ ని మార్చాలనుకుంటున్నాను
0
Nēnu--ā-ri-arv-ṣ-n ni-mā-c--anu-uṇṭun--nu
N___ n_ r_________ n_ m__________________
N-n- n- r-j-r-ē-a- n- m-r-ā-a-u-u-ṭ-n-ā-u
-----------------------------------------
Nēnu nā rijarvēṣan ni mārcālanukuṇṭunnānu
|
હું મારું આરક્ષણ બદલવા માંગુ છું.
నేను నా రిజర్వేషన్ ని మార్చాలనుకుంటున్నాను
Nēnu nā rijarvēṣan ni mārcālanukuṇṭunnānu
|
| રોમ માટે આગામી વિમાન ક્યારે છે? |
ర-మ్-కి----్--ట్-ఫ్లైటా--ప్పు--?
రో_ కి నె___ ఫ్__ ఎ____
ర-మ- క- న-క-స-ట- ఫ-ల-ట- ఎ-్-ు-ు-
--------------------------------
రోమ్ కి నెక్స్ట్ ఫ్లైటా ఎప్పుడు?
0
Rō---- --ks- p---i-ā-e---ḍu?
R__ k_ n____ p______ e______
R-m k- n-k-ṭ p-l-i-ā e-p-ḍ-?
----------------------------
Rōm ki neksṭ phlaiṭā eppuḍu?
|
રોમ માટે આગામી વિમાન ક્યારે છે?
రోమ్ కి నెక్స్ట్ ఫ్లైటా ఎప్పుడు?
Rōm ki neksṭ phlaiṭā eppuḍu?
|
| બે જગ્યા બાકી છે? |
ఇం---ర--డు-సీట-ల----న--ాయా?
ఇం_ రెం_ సీ__ వు____
ఇ-క- ర-ం-ు స-ట-ల- వ-న-న-య-?
---------------------------
ఇంకా రెండు సీట్లు వున్నాయా?
0
Iṅ-ā--eṇḍu-s-ṭ-- v--nāyā?
I___ r____ s____ v_______
I-k- r-ṇ-u s-ṭ-u v-n-ā-ā-
-------------------------
Iṅkā reṇḍu sīṭlu vunnāyā?
|
બે જગ્યા બાકી છે?
ఇంకా రెండు సీట్లు వున్నాయా?
Iṅkā reṇḍu sīṭlu vunnāyā?
|
| ના, અમારી પાસે માત્ર એક જ જગ્યા બાકી છે. |
లేవు, ---------క---ట్ ---్--ే-ఉం-ి
లే__ కే__ ఒ__ సీ_ మా___ ఉం_
ల-వ-, క-వ-ం ఒ-్- స-ట- మ-త-ర-ే ఉ-ద-
----------------------------------
లేవు, కేవలం ఒక్క సీట్ మాత్రమే ఉంది
0
Lēv-,-kēval---o-ka -īṭ -ātra-- ---i
L____ k______ o___ s__ m______ u___
L-v-, k-v-l-ṁ o-k- s-ṭ m-t-a-ē u-d-
-----------------------------------
Lēvu, kēvalaṁ okka sīṭ mātramē undi
|
ના, અમારી પાસે માત્ર એક જ જગ્યા બાકી છે.
లేవు, కేవలం ఒక్క సీట్ మాత్రమే ఉంది
Lēvu, kēvalaṁ okka sīṭ mātramē undi
|
| અમે ક્યારે ઉતરીએ છીએ |
మన- ----ు---ద-గ-----?
మ_ ఎ___ ది____
మ-ం ఎ-్-ు-ు ద-గ-త-మ-?
---------------------
మనం ఎప్పుడు దిగుతాము?
0
M-naṁ ---u-u --gu-āmu?
M____ e_____ d________
M-n-ṁ e-p-ḍ- d-g-t-m-?
----------------------
Manaṁ eppuḍu digutāmu?
|
અમે ક્યારે ઉતરીએ છીએ
మనం ఎప్పుడు దిగుతాము?
Manaṁ eppuḍu digutāmu?
|
| આપણે ત્યાં ક્યારે છીએ |
మన---ప్పుడు--ే---ుంటామ-?
మ_ ఎ___ చే_____
మ-ం ఎ-్-ు-ు చ-ర-క-ం-ా-ు-
------------------------
మనం ఎప్పుడు చేరుకుంటాము?
0
Ma-a- ---uḍu c--------m-?
M____ e_____ c___________
M-n-ṁ e-p-ḍ- c-r-k-ṇ-ā-u-
-------------------------
Manaṁ eppuḍu cērukuṇṭāmu?
|
આપણે ત્યાં ક્યારે છીએ
మనం ఎప్పుడు చేరుకుంటాము?
Manaṁ eppuḍu cērukuṇṭāmu?
|
| બસ શહેરના કેન્દ્રમાં ક્યારે જાય છે? |
స--ీ--ె--ర్-క- -స--ఎ---ుడు --ళ్త---ి?
సి_ సెం__ కి బ_ ఎ___ వె____
స-ట- స-ం-ర- క- బ-్ ఎ-్-ు-ు వ-ళ-త-ం-ి-
-------------------------------------
సిటీ సెంటర్ కి బస్ ఎప్పుడు వెళ్తుంది?
0
Si-ī-----ar -i-bas--pp--u v-ḷ-u---?
S___ s_____ k_ b__ e_____ v________
S-ṭ- s-ṇ-a- k- b-s e-p-ḍ- v-ḷ-u-d-?
-----------------------------------
Siṭī seṇṭar ki bas eppuḍu veḷtundi?
|
બસ શહેરના કેન્દ્રમાં ક્યારે જાય છે?
సిటీ సెంటర్ కి బస్ ఎప్పుడు వెళ్తుంది?
Siṭī seṇṭar ki bas eppuḍu veḷtundi?
|
| શું તે તમારી સુટકેસ છે? |
అ-ి మ- స--్-క-స-?
అ_ మీ సూ_ కే__
అ-ి మ- స-ట- క-స-?
-----------------
అది మీ సూట్ కేసా?
0
A---m- s-ṭ --s-?
A__ m_ s__ k____
A-i m- s-ṭ k-s-?
----------------
Adi mī sūṭ kēsā?
|
શું તે તમારી સુટકેસ છે?
అది మీ సూట్ కేసా?
Adi mī sūṭ kēsā?
|
| શું આ તમારી બેગ છે? |
అద- -ీ-బ-య-గ్-ా?
అ_ మీ బ్____
అ-ి మ- బ-య-గ-గ-?
----------------
అది మీ బ్యాగ్గా?
0
A----- --āg-ā?
A__ m_ b______
A-i m- b-ā-g-?
--------------
Adi mī byāggā?
|
શું આ તમારી બેગ છે?
అది మీ బ్యాగ్గా?
Adi mī byāggā?
|
| શું તે તમારો સામાન છે? |
అద--మీ-సా-ాన-?
అ_ మీ సా___
అ-ి మ- స-మ-న-?
--------------
అది మీ సామానా?
0
A----ī---m---?
A__ m_ s______
A-i m- s-m-n-?
--------------
Adi mī sāmānā?
|
શું તે તમારો સામાન છે?
అది మీ సామానా?
Adi mī sāmānā?
|
| હું કેટલો સામાન લઈ શકું? |
నేన--ఎ-త-సామాన- -ేస--ు-ెళ్---్చు?
నే_ ఎం_ సా__ తే_________
న-న- ఎ-త స-మ-న- త-స-క-వ-ళ-ళ-చ-చ-?
---------------------------------
నేను ఎంత సామాను తేసుకువెళ్ళవచ్చు?
0
Nēn--enta---m-nu-tē-u-u--ḷḷavacc-?
N___ e___ s_____ t________________
N-n- e-t- s-m-n- t-s-k-v-ḷ-a-a-c-?
----------------------------------
Nēnu enta sāmānu tēsukuveḷḷavaccu?
|
હું કેટલો સામાન લઈ શકું?
నేను ఎంత సామాను తేసుకువెళ్ళవచ్చు?
Nēnu enta sāmānu tēsukuveḷḷavaccu?
|
| વીસ પાઉન્ડ. |
ఇర-ై --లోలు
ఇ__ కి__
ఇ-వ- క-ల-ల-
-----------
ఇరవై కిలోలు
0
Ir---i --l--u
I_____ k_____
I-a-a- k-l-l-
-------------
Iravai kilōlu
|
વીસ પાઉન્ડ.
ఇరవై కిలోలు
Iravai kilōlu
|
| શું, માત્ર વીસ કિલો? |
ఎంట-? ---ల- ఇ--ై కిల----మాత--మ--ా?
ఎం__ కే__ ఇ__ కి__ మా_____
ఎ-ట-? క-వ-ం ఇ-వ- క-ల-ల- మ-త-ర-ే-ా-
----------------------------------
ఎంటీ? కేవలం ఇరవై కిలోలు మాత్రమేనా?
0
Eṇ----K--al-ṁ-ira--i------u-mā---mē-ā?
E____ K______ i_____ k_____ m_________
E-ṭ-? K-v-l-ṁ i-a-a- k-l-l- m-t-a-ē-ā-
--------------------------------------
Eṇṭī? Kēvalaṁ iravai kilōlu mātramēnā?
|
શું, માત્ર વીસ કિલો?
ఎంటీ? కేవలం ఇరవై కిలోలు మాత్రమేనా?
Eṇṭī? Kēvalaṁ iravai kilōlu mātramēnā?
|