Chci (jet) na nádraží.
ز- غواړم --------ی-ن -ه --ړ -م.
ز_ غ____ د ر__ س____ ت_ ل__ ش__
ز- غ-ا-م د ر-ل س-ی-ن ت- ل-ړ ش-.
-------------------------------
زه غواړم د ریل سټیشن ته لاړ شم.
0
ز--غو--م---ر---س-----ته-لاړ شم.
ز_ غ____ د ر__ س____ ت_ ل__ ش__
ز- غ-ا-م د ر-ل س-ی-ن ت- ل-ړ ش-.
-------------------------------
زه غواړم د ریل سټیشن ته لاړ شم.
Chci (jet) na nádraží.
زه غواړم د ریل سټیشن ته لاړ شم.
زه غواړم د ریل سټیشن ته لاړ شم.
Chci (jet) na letiště.
زه---اړم-ه---ی ډ-- -ه -اړ-شم.
ز_ غ____ ه____ ډ__ ت_ ل__ ش__
ز- غ-ا-م ه-ا-ی ډ-ر ت- ل-ړ ش-.
-----------------------------
زه غواړم هوایی ډګر ته لاړ شم.
0
ز- --ا-- هوای--ډ-ر -ه--ا- --.
ز_ غ____ ه____ ډ__ ت_ ل__ ش__
ز- غ-ا-م ه-ا-ی ډ-ر ت- ل-ړ ش-.
-----------------------------
زه غواړم هوایی ډګر ته لاړ شم.
Chci (jet) na letiště.
زه غواړم هوایی ډګر ته لاړ شم.
زه غواړم هوایی ډګر ته لاړ شم.
Chci (jet) do centra.
ز--غ---- - ښ---مرکز-ته -اړ--م.
ز_ غ____ د ښ__ م___ ت_ ل__ ش__
ز- غ-ا-م د ښ-ر م-ک- ت- ل-ړ ش-.
------------------------------
زه غواړم د ښار مرکز ته لاړ شم.
0
ز- --اړ- --ښ-ر مرک- -ه-------.
ز_ غ____ د ښ__ م___ ت_ ل__ ش__
ز- غ-ا-م د ښ-ر م-ک- ت- ل-ړ ش-.
------------------------------
زه غواړم د ښار مرکز ته لاړ شم.
Chci (jet) do centra.
زه غواړم د ښار مرکز ته لاړ شم.
زه غواړم د ښار مرکز ته لاړ شم.
Jak se dostanu na nádraží?
زه -نګه--ریل ګ-دی اډی -ه -رسیږ-؟
ز_ څ___ د___ ګ___ ا__ ت_ و______
ز- څ-ګ- د-ی- ګ-د- ا-ی ت- و-س-ږ-؟
--------------------------------
زه څنګه دریل ګادی اډی ته ورسیږم؟
0
z------- dryl--ādy---y t- -r--gm
z_ t____ d___ g___ ā__ t_ o_____
z- t-n-a d-y- g-d- ā-y t- o-s-g-
--------------------------------
za tsnga dryl gādy āḏy ta orsygm
Jak se dostanu na nádraží?
زه څنګه دریل ګادی اډی ته ورسیږم؟
za tsnga dryl gādy āḏy ta orsygm
Jak se dostanu na letiště?
ز--څنګه---ا-----ی-ت- -ر-ی--؟
ز_ څ___ ه____ ا__ ت_ و______
ز- څ-ګ- ه-ا-ی ا-ی ت- و-س-ږ-؟
----------------------------
زه څنګه هوایی اډی ته ورسیږم؟
0
z- --nga a-ā-y --y--a-o-sy-m
z_ t____ a____ ā__ t_ o_____
z- t-n-a a-ā-y ā-y t- o-s-g-
----------------------------
za tsnga aoāyy āḏy ta orsygm
Jak se dostanu na letiště?
زه څنګه هوایی اډی ته ورسیږم؟
za tsnga aoāyy āḏy ta orsygm
Jak se dostanu do centra?
ز- --ګه د--ا- -رکز--ه-و---ږم؟
ز_ څ___ د ښ__ م___ ت_ و______
ز- څ-ګ- د ښ-ر م-ک- ت- و-س-ږ-؟
-----------------------------
زه څنګه د ښار مرکز ته ورسیږم؟
0
ز---نګ--د -ا--م--ز--ه و-سی-م؟
ز_ څ___ د ښ__ م___ ت_ و______
ز- څ-ګ- د ښ-ر م-ک- ت- و-س-ږ-؟
-----------------------------
زه څنګه د ښار مرکز ته ورسیږم؟
Jak se dostanu do centra?
زه څنګه د ښار مرکز ته ورسیږم؟
زه څنګه د ښار مرکز ته ورسیږم؟
Potřebuji taxi.
ز- ټکس- --ا--.
ز_ ټ___ غ_____
ز- ټ-س- غ-ا-م-
--------------
زه ټکسی غواړم.
0
z- ṯk----oā-m
z_ ṯ___ ǧ____
z- ṯ-s- ǧ-ā-m
-------------
za ṯksy ǧoāṟm
Potřebuji taxi.
زه ټکسی غواړم.
za ṯksy ǧoāṟm
Potřebuji plán města.
زه----ار---ش- ت- ---یا--رم.
ز_ د ښ__ ن___ ت_ ا____ ل___
ز- د ښ-ر ن-ش- ت- ا-ت-ا ل-م-
---------------------------
زه د ښار نقشه ته اړتیا لرم.
0
ز-----ا- ن-ش---ه اړ--ا لرم.
ز_ د ښ__ ن___ ت_ ا____ ل___
ز- د ښ-ر ن-ش- ت- ا-ت-ا ل-م-
---------------------------
زه د ښار نقشه ته اړتیا لرم.
Potřebuji plán města.
زه د ښار نقشه ته اړتیا لرم.
زه د ښار نقشه ته اړتیا لرم.
Potřebuji hotel.
زه-ی---وټ- ت- -ړتی- ل-م
ز_ ی_ ه___ ت_ ا____ ل__
ز- ی- ه-ټ- ت- ا-ت-ا ل-م
-----------------------
زه یو هوټل ته اړتیا لرم
0
ز- -و--و-- ته اړ--ا لرم
ز_ ی_ ه___ ت_ ا____ ل__
ز- ی- ه-ټ- ت- ا-ت-ا ل-م
-----------------------
زه یو هوټل ته اړتیا لرم
Potřebuji hotel.
زه یو هوټل ته اړتیا لرم
زه یو هوټل ته اړتیا لرم
Chci si pronajmout auto.
زه --اړم -و --ټ- کر-یه --م.
ز_ غ____ ی_ م___ ک____ ک___
ز- غ-ا-م ی- م-ټ- ک-ا-ه ک-م-
---------------------------
زه غواړم یو موټر کرایه کړم.
0
ز- ---ړ--ی--مو-ر----ی- ---.
ز_ غ____ ی_ م___ ک____ ک___
ز- غ-ا-م ی- م-ټ- ک-ا-ه ک-م-
---------------------------
زه غواړم یو موټر کرایه کړم.
Chci si pronajmout auto.
زه غواړم یو موټر کرایه کړم.
زه غواړم یو موټر کرایه کړم.
Tady je moje kreditní karta.
د- --- ک--ډیټ ک-ر- د-.
د_ ز__ ک_____ ک___ د__
د- ز-ا ک-ی-ی- ک-ر- د-.
----------------------
ده زما کریډیټ کارت دی.
0
da --ā k---yṯ-------y
d_ z__ k_____ k___ d_
d- z-ā k-y-y- k-r- d-
---------------------
da zmā kryḏyṯ kārt dy
Tady je moje kreditní karta.
ده زما کریډیټ کارت دی.
da zmā kryḏyṯ kārt dy
Tady je můj řidičský průkaz.
ده ز-ا د مو-- -لول--جواز-د-.
د_ ز__ د م___ چ____ ج___ د__
د- ز-ا د م-ټ- چ-و-و ج-ا- د-.
----------------------------
ده زما د موټر چلولو جواز دی.
0
da------ moṯ-----l----āz -y
d_ z__ d m___ ç____ j___ d_
d- z-ā d m-ṯ- ç-o-o j-ā- d-
---------------------------
da zmā d moṯr çlolo joāz dy
Tady je můj řidičský průkaz.
ده زما د موټر چلولو جواز دی.
da zmā d moṯr çlolo joāz dy
Co je v tomto městě k vidění?
په---ر -ې د--ید---لپ-ره-څه ش--؟
پ_ ښ__ ک_ د ل____ ل____ څ_ ش___
پ- ښ-ر ک- د ل-د-و ل-ا-ه څ- ش-ه-
-------------------------------
په ښار کې د لیدلو لپاره څه شته؟
0
پ---ا- -- ----د-و لپا---څه ---؟
پ_ ښ__ ک_ د ل____ ل____ څ_ ش___
پ- ښ-ر ک- د ل-د-و ل-ا-ه څ- ش-ه-
-------------------------------
په ښار کې د لیدلو لپاره څه شته؟
Co je v tomto městě k vidění?
په ښار کې د لیدلو لپاره څه شته؟
په ښار کې د لیدلو لپاره څه شته؟
Běžte do starého města.
ز-ړ -ا--ت- --- ش-.
ز__ ښ__ ت_ ل__ ش__
ز-ړ ښ-ر ت- ل-ړ ش-.
------------------
زوړ ښار ته لاړ شه.
0
zo- ǩ-r -- -āṟ -a
z__ ǩ__ t_ l__ š_
z-ṟ ǩ-r t- l-ṟ š-
-----------------
zoṟ ǩār ta lāṟ ša
Běžte do starého města.
زوړ ښار ته لاړ شه.
zoṟ ǩār ta lāṟ ša
Zúčastněte se okružní jízdy městem.
د ښ-ر-س-- و-ړ-.
د ښ__ س__ و____
د ښ-ر س-ر و-ړ-.
---------------
د ښار سفر وکړئ.
0
د--ا- س-- ----.
د ښ__ س__ و____
د ښ-ر س-ر و-ړ-.
---------------
د ښار سفر وکړئ.
Zúčastněte se okružní jízdy městem.
د ښار سفر وکړئ.
د ښار سفر وکړئ.
Běžte do přístavu.
ب--ر -اه--ه-لا---ه.
ب___ ګ__ ت_ ل__ ش__
ب-د- ګ-ه ت- ل-ړ ش-.
-------------------
بندر ګاه ته لاړ شه.
0
bn----ā--t---ā---a
b___ g__ t_ l__ š_
b-d- g-a t- l-ṟ š-
------------------
bndr gāa ta lāṟ ša
Běžte do přístavu.
بندر ګاه ته لاړ شه.
bndr gāa ta lāṟ ša
Zúčastněte se okružní jízdy přístavem.
د -ن------ --ر-----.
د ب___ ګ__ س__ و____
د ب-د- ګ-ه س-ر و-ړ-.
--------------------
د بندر ګاه سفر وکړئ.
0
d---dr -----f--okṟ
d b___ g__ s__ o__
d b-d- g-a s-r o-ṟ
------------------
d bndr gāa sfr okṟ
Zúčastněte se okružní jízdy přístavem.
د بندر ګاه سفر وکړئ.
d bndr gāa sfr okṟ
Jaké další pamětihodnosti jsou tady ještě?
ن-- --م-ځای--ه-شت-؟
ن__ ک__ ځ_____ ش___
ن-ر ک-م ځ-ی-ن- ش-ه-
-------------------
نور کوم ځایونه شته؟
0
ن-ر -و- -ایو-ه-ش--؟
ن__ ک__ ځ_____ ش___
ن-ر ک-م ځ-ی-ن- ش-ه-
-------------------
نور کوم ځایونه شته؟
Jaké další pamětihodnosti jsou tady ještě?
نور کوم ځایونه شته؟
نور کوم ځایونه شته؟