Mám jahodu.
ز--یو-س-ر------رم
ز_ ی_ س______ ل__
ز- ی- س-ر-ب-ی ل-م
-----------------
زه یو سټرابری لرم
0
زه-ی--س--ابر----م
ز_ ی_ س______ ل__
ز- ی- س-ر-ب-ی ل-م
-----------------
زه یو سټرابری لرم
Mám jahodu.
زه یو سټرابری لرم
زه یو سټرابری لرم
Mám kiwi a meloun.
ز- ی- کیوی ا--خټک- -ر-.
ز_ ی_ ک___ ا_ خ___ ل___
ز- ی- ک-و- ا- خ-ک- ل-م-
-----------------------
زه یو کیوی او خټکی لرم.
0
زه ---کیو- -- خټک--لر-.
ز_ ی_ ک___ ا_ خ___ ل___
ز- ی- ک-و- ا- خ-ک- ل-م-
-----------------------
زه یو کیوی او خټکی لرم.
Mám kiwi a meloun.
زه یو کیوی او خټکی لرم.
زه یو کیوی او خټکی لرم.
Mám pomeranč a grep.
ز- -- ن---ج -و ی- ----ر-لر-.
ز_ ی_ ن____ ا_ ی_ ا____ ل___
ز- ی- ن-ر-ج ا- ی- ا-ګ-ر ل-م-
----------------------------
زه یو نارنج او یو انګور لرم.
0
زه یو-نا--ج--- -و -نګ-ر---م.
ز_ ی_ ن____ ا_ ی_ ا____ ل___
ز- ی- ن-ر-ج ا- ی- ا-ګ-ر ل-م-
----------------------------
زه یو نارنج او یو انګور لرم.
Mám pomeranč a grep.
زه یو نارنج او یو انګور لرم.
زه یو نارنج او یو انګور لرم.
Mám jablko a mango.
ز- یوه--ڼه--- ی--آ-----.
ز_ ی__ م__ ا_ ی_ آ_ ل___
ز- ی-ه م-ه ا- ی- آ- ل-م-
------------------------
زه یوه مڼه او یو آم لرم.
0
ز--ی----ڼ--ا- -- آم لرم.
ز_ ی__ م__ ا_ ی_ آ_ ل___
ز- ی-ه م-ه ا- ی- آ- ل-م-
------------------------
زه یوه مڼه او یو آم لرم.
Mám jablko a mango.
زه یوه مڼه او یو آم لرم.
زه یوه مڼه او یو آم لرم.
Mám banán a ananas.
ز---وه-کی-- -- ی- ا-ان-----م.
ز_ ی__ ک___ ا_ ی_ ا_____ ل___
ز- ی-ه ک-ل- ا- ی- ا-ا-ا- ل-م-
-----------------------------
زه یوه کیله او یو اناناس لرم.
0
زه--وه---ل- او یو-ان--ا- ---.
ز_ ی__ ک___ ا_ ی_ ا_____ ل___
ز- ی-ه ک-ل- ا- ی- ا-ا-ا- ل-م-
-----------------------------
زه یوه کیله او یو اناناس لرم.
Mám banán a ananas.
زه یوه کیله او یو اناناس لرم.
زه یوه کیله او یو اناناس لرم.
Dělám ovocný salát.
ز-----یوو سل-- جوړوم
ز_ د م___ س___ ج____
ز- د م-و- س-ا- ج-ړ-م
--------------------
زه د میوو سلاد جوړوم
0
ز--- م-وو------جوړ-م
ز_ د م___ س___ ج____
ز- د م-و- س-ا- ج-ړ-م
--------------------
زه د میوو سلاد جوړوم
Dělám ovocný salát.
زه د میوو سلاد جوړوم
زه د میوو سلاد جوړوم
Jím toast.
زه-توست -ور-.
ز_ ت___ خ____
ز- ت-س- خ-ر-.
-------------
زه توست خورم.
0
زه-ت--ت--و-م.
ز_ ت___ خ____
ز- ت-س- خ-ر-.
-------------
زه توست خورم.
Jím toast.
زه توست خورم.
زه توست خورم.
Jím toast s máslem.
زه----ک----ر- ---- خو-م.
ز_ د م___ س__ ت___ خ____
ز- د م-ھ- س-ه ت-س- خ-ر-.
------------------------
زه د مکھن سره توست خورم.
0
ز- د م-ھن-س-- ت-س---و--.
ز_ د م___ س__ ت___ خ____
ز- د م-ھ- س-ه ت-س- خ-ر-.
------------------------
زه د مکھن سره توست خورم.
Jím toast s máslem.
زه د مکھن سره توست خورم.
زه د مکھن سره توست خورم.
Jím toast s máslem a marmeládou.
ز------ھ--ا--ج---س---تو-------.
ز_ د م___ ا_ ج__ س__ ت___ خ____
ز- د م-ھ- ا- ج-م س-ه ت-س- خ-ر-.
-------------------------------
زه د مکھن او جام سره توست خورم.
0
ز--د-مک-ن--- --م-سر- ت-س- خور-.
ز_ د م___ ا_ ج__ س__ ت___ خ____
ز- د م-ھ- ا- ج-م س-ه ت-س- خ-ر-.
-------------------------------
زه د مکھن او جام سره توست خورم.
Jím toast s máslem a marmeládou.
زه د مکھن او جام سره توست خورم.
زه د مکھن او جام سره توست خورم.
Jím sendvič.
زه-سین-وچ-خو-م
ز_ س_____ خ___
ز- س-ن-و- خ-ر-
--------------
زه سینڈوچ خورم
0
ز- سین----خ--م
ز_ س_____ خ___
ز- س-ن-و- خ-ر-
--------------
زه سینڈوچ خورم
Jím sendvič.
زه سینڈوچ خورم
زه سینڈوچ خورم
Jím sendvič s margarínem.
ز- د-ما-------ره -ی-ڈو---و-م.
ز_ د م______ س__ س_____ خ____
ز- د م-ر-ر-ن س-ه س-ن-و- خ-ر-.
-----------------------------
زه د مارجرین سره سینڈوچ خورم.
0
زه --ما-جری--س-ه-س-نڈ-- خو--.
ز_ د م______ س__ س_____ خ____
ز- د م-ر-ر-ن س-ه س-ن-و- خ-ر-.
-----------------------------
زه د مارجرین سره سینڈوچ خورم.
Jím sendvič s margarínem.
زه د مارجرین سره سینڈوچ خورم.
زه د مارجرین سره سینڈوچ خورم.
Jím sendvič s margarínem a rajčetem.
زه د م-ر-ر-ن ----و-يانو--ره-سین--چ-خ---.
ز_ د م______ ا_ ر______ س__ س_____ خ____
ز- د م-ر-ر-ن ا- ر-م-ا-و س-ه س-ن-و- خ-ر-.
----------------------------------------
زه د مارجرین او روميانو سره سینڈوچ خورم.
0
ز--- م--ج------ --م-ان- --ه سی---- -ورم.
ز_ د م______ ا_ ر______ س__ س_____ خ____
ز- د م-ر-ر-ن ا- ر-م-ا-و س-ه س-ن-و- خ-ر-.
----------------------------------------
زه د مارجرین او روميانو سره سینڈوچ خورم.
Jím sendvič s margarínem a rajčetem.
زه د مارجرین او روميانو سره سینڈوچ خورم.
زه د مارجرین او روميانو سره سینڈوچ خورم.
Potřebujeme chléb a rýži.
موږ-ډوډ--او-وري-و -----تيا--رو.
م__ ډ___ ا_ و____ ت_ ا____ ل___
م-ږ ډ-ډ- ا- و-ي-و ت- ا-ت-ا ل-و-
-------------------------------
موږ ډوډۍ او وريجو ته اړتيا لرو.
0
م-- -و-ۍ ا- -ريج- -ه -ړ--ا ل--.
م__ ډ___ ا_ و____ ت_ ا____ ل___
م-ږ ډ-ډ- ا- و-ي-و ت- ا-ت-ا ل-و-
-------------------------------
موږ ډوډۍ او وريجو ته اړتيا لرو.
Potřebujeme chléb a rýži.
موږ ډوډۍ او وريجو ته اړتيا لرو.
موږ ډوډۍ او وريجو ته اړتيا لرو.
Potřebujeme rybu a steaky.
م-- ---او-س-یکس ت---ړ--- --و.
م__ ک_ ا_ س____ ت_ ا____ ل___
م-ږ ک- ا- س-ی-س ت- ا-ت-ا ل-و-
-----------------------------
موږ کب او سټیکس ته اړتیا لرو.
0
م-ږ--- -- -ټ-کس-ت--اړ--ا لرو.
م__ ک_ ا_ س____ ت_ ا____ ل___
م-ږ ک- ا- س-ی-س ت- ا-ت-ا ل-و-
-----------------------------
موږ کب او سټیکس ته اړتیا لرو.
Potřebujeme rybu a steaky.
موږ کب او سټیکس ته اړتیا لرو.
موږ کب او سټیکس ته اړتیا لرو.
Potřebujeme pizzu a špagety.
م-- پ--ا----س--ی-- -- ------ل-و.
م__ پ___ ا_ س_____ ت_ ا____ ل___
م-ږ پ-ز- ا- س-ت-ت- ت- ا-ت-ا ل-و-
--------------------------------
موږ پیزا او سپتیتی ته اړتیا لرو.
0
موږ ------و --ت--ی ت----ت-ا ---.
م__ پ___ ا_ س_____ ت_ ا____ ل___
م-ږ پ-ز- ا- س-ت-ت- ت- ا-ت-ا ل-و-
--------------------------------
موږ پیزا او سپتیتی ته اړتیا لرو.
Potřebujeme pizzu a špagety.
موږ پیزا او سپتیتی ته اړتیا لرو.
موږ پیزا او سپتیتی ته اړتیا لرو.
Co ještě potřebujeme?
م-ږ---ر ---ته-اړ-ی- ل--؟
م__ ن__ څ_ ت_ ا____ ل___
م-ږ ن-ر څ- ت- ا-ت-ا ل-و-
------------------------
موږ نور څه ته اړتیا لرو؟
0
m----o---sa-t--ā---- l-o
m__ n__ t__ t_ ā____ l__
m-g n-r t-a t- ā-t-ā l-o
------------------------
mog nor tsa ta āṟtyā lro
Co ještě potřebujeme?
موږ نور څه ته اړتیا لرو؟
mog nor tsa ta āṟtyā lro
Potřebujeme mrkev a rajčata na polévku.
مو- - سوپ-ل-ا-- گ--- او--و-يان---ه--ړ-ی--ل--.
م__ د س__ ل____ گ___ ا_ ر______ ت_ ا____ ل___
م-ږ د س-پ ل-ا-ه گ-ج- ا- ر-م-ا-و ت- ا-ت-ا ل-و-
---------------------------------------------
موږ د سوپ لپاره گاجر او روميانو ته اړتیا لرو.
0
موږ----و--ل-ا-ه-گا-- او--و-ي--- ---ا--یا -ر-.
م__ د س__ ل____ گ___ ا_ ر______ ت_ ا____ ل___
م-ږ د س-پ ل-ا-ه گ-ج- ا- ر-م-ا-و ت- ا-ت-ا ل-و-
---------------------------------------------
موږ د سوپ لپاره گاجر او روميانو ته اړتیا لرو.
Potřebujeme mrkev a rajčata na polévku.
موږ د سوپ لپاره گاجر او روميانو ته اړتیا لرو.
موږ د سوپ لپاره گاجر او روميانو ته اړتیا لرو.
Kde je supermarket?
س-پر ما-کیټ----ته --؟
س___ م_____ چ____ د__
س-پ- م-ر-ی- چ-ر-ه د-؟
---------------------
سوپر مارکیټ چیرته دی؟
0
سو---م-ر--- چی-ته-دی؟
س___ م_____ چ____ د__
س-پ- م-ر-ی- چ-ر-ه د-؟
---------------------
سوپر مارکیټ چیرته دی؟
Kde je supermarket?
سوپر مارکیټ چیرته دی؟
سوپر مارکیټ چیرته دی؟