Chceme jít do kina.
م-ږ-غ-ا-و س-نما--ه -اړ-ش-.
م__ غ____ س____ ت_ ل__ ش__
م-ږ غ-ا-و س-ن-ا ت- ل-ړ ش-.
--------------------------
موږ غواړو سینما ته لاړ شو.
0
م-ږ----ړ----نما-ته-ل-ړ شو.
م__ غ____ س____ ت_ ل__ ش__
م-ږ غ-ا-و س-ن-ا ت- ل-ړ ش-.
--------------------------
موږ غواړو سینما ته لاړ شو.
Chceme jít do kina.
موږ غواړو سینما ته لاړ شو.
موږ غواړو سینما ته لاړ شو.
Dnes se hraje dobrý film.
نن ب---- ښه -ل- --ی.
ن_ ب_ ی_ ښ_ ف__ ل___
ن- ب- ی- ښ- ف-م ل-ی-
--------------------
نن به یو ښه فلم لګی.
0
n- ba--------l--l-y
n_ b_ y_ ǩ_ f__ l__
n- b- y- ǩ- f-m l-y
-------------------
nn ba yo ǩa flm lgy
Dnes se hraje dobrý film.
نن به یو ښه فلم لګی.
nn ba yo ǩa flm lgy
Je to úplně nový film.
ف-م -الکل -----ی.
ف__ ب____ ن__ د__
ف-م ب-ل-ل ن-ی د-.
-----------------
فلم بالکل نوی دی.
0
فل- --لک- نوی دی.
ف__ ب____ ن__ د__
ف-م ب-ل-ل ن-ی د-.
-----------------
فلم بالکل نوی دی.
Je to úplně nový film.
فلم بالکل نوی دی.
فلم بالکل نوی دی.
Kde je pokladna?
ک----ر -یر-ه---؟
ک_____ چ____ د__
ک-و-ٹ- چ-ر-ه د-؟
----------------
کاونٹر چیرته دی؟
0
k-----ç-r-- -y
k____ ç____ d_
k-o-r ç-r-a d-
--------------
kāonr çyrta dy
Kde je pokladna?
کاونٹر چیرته دی؟
kāonr çyrta dy
Jsou ještě volná místa?
ا---نور-خ-لی -ای--ه --ه؟
ا__ ن__ خ___ ځ_____ ش___
ا-ا ن-ر خ-ل- ځ-ی-ن- ش-ه-
------------------------
ایا نور خالی ځایونه شته؟
0
ā-- --r ǩā-- -zāy-----ta
ā__ n__ ǩ___ d______ š__
ā-ā n-r ǩ-l- d-ā-o-a š-a
------------------------
āyā nor ǩāly dzāyona šta
Jsou ještě volná místa?
ایا نور خالی ځایونه شته؟
āyā nor ǩāly dzāyona šta
Kolik stojí vstupenky?
ټ-ټ--- څو---؟
ټ__ پ_ څ_ د__
ټ-ټ پ- څ- د-؟
-------------
ټکټ په څو دې؟
0
ټکټ-پ---- -ې؟
ټ__ پ_ څ_ د__
ټ-ټ پ- څ- د-؟
-------------
ټکټ په څو دې؟
Kolik stojí vstupenky?
ټکټ په څو دې؟
ټکټ په څو دې؟
Kdy začíná představení?
فل-------رو- -ی--؟
ف__ ک__ ش___ ک____
ف-م ک-ه ش-و- ک-ږ-؟
------------------
فلم کله شروع کیږي؟
0
flm -l---r-a-----y
f__ k__ š___ k____
f-m k-a š-o- k-g-y
------------------
flm kla šroa kygêy
Kdy začíná představení?
فلم کله شروع کیږي؟
flm kla šroa kygêy
Jak dlouho ten film trvá?
فلم-څ-مر- وخ- نی-ي؟
ف__ څ____ و__ ن____
ف-م څ-م-ه و-ت ن-س-؟
-------------------
فلم څومره وخت نیسي؟
0
ف-م---م-ه--خت ---ي؟
ف__ څ____ و__ ن____
ف-م څ-م-ه و-ت ن-س-؟
-------------------
فلم څومره وخت نیسي؟
Jak dlouho ten film trvá?
فلم څومره وخت نیسي؟
فلم څومره وخت نیسي؟
Lze si rezervovat vstupenky?
ای--ټی--و-- ---ه-ا----ل ک--- --؟
ا__ ټ______ د___ ا_____ ک___ ش__
ا-ا ټ-ک-و-ه د-خ- ا-ی-ت- ک-د- ش-؟
--------------------------------
ایا ټیکټونه دمخه اخیستل کیدی شی؟
0
ā---ṯ-k-ona---ǩ-------l-ky-- šy
ā__ ṯ______ d___ ā_____ k___ š_
ā-ā ṯ-k-o-a d-ǩ- ā-y-t- k-d- š-
-------------------------------
āyā ṯykṯona dmǩa āǩystl kydy šy
Lze si rezervovat vstupenky?
ایا ټیکټونه دمخه اخیستل کیدی شی؟
āyā ṯykṯona dmǩa āǩystl kydy šy
Chtěl / chtěla bych sedět vzadu.
ز- غ---م -ۍ ش-ته-ک-ېنم
ز_ غ____ چ_ ش___ ک____
ز- غ-ا-م چ- ش-ت- ک-ې-م
----------------------
زه غواړم چۍ شاته کښېنم
0
za -oā-m-ç-y -āt--k-ênm
z_ ǧ____ ç__ š___ k____
z- ǧ-ā-m ç-y š-t- k-ê-m
-----------------------
za ǧoāṟm çêy šāta kǩênm
Chtěl / chtěla bych sedět vzadu.
زه غواړم چۍ شاته کښېنم
za ǧoāṟm çêy šāta kǩênm
Chtěl / chtěla bych sedět vepředu.
ز--غواړم م-ې ت- --ې-م.
ز_ غ____ م__ ت_ ک_____
ز- غ-ا-م م-ې ت- ک-ې-م-
----------------------
زه غواړم مخې ته کښېنم.
0
z- -oā-- -ǩê -- -ǩênm
z_ ǧ____ m__ t_ k____
z- ǧ-ā-m m-ê t- k-ê-m
---------------------
za ǧoāṟm mǩê ta kǩênm
Chtěl / chtěla bych sedět vepředu.
زه غواړم مخې ته کښېنم.
za ǧoāṟm mǩê ta kǩênm
Chtěl / chtěla bych sedět uprostřed.
زه ---ړ- پ--م-ځ-کې چېرت--کښ--م.
ز_ غ____ پ_ م__ ک_ چ____ ک_____
ز- غ-ا-م پ- م-ځ ک- چ-ر-ه ک-ې-م-
-------------------------------
زه غواړم په منځ کې چېرته کښېنم.
0
za ǧ---- p- mndz -ê ---t--kǩê-m
z_ ǧ____ p_ m___ k_ ç____ k____
z- ǧ-ā-m p- m-d- k- ç-r-a k-ê-m
-------------------------------
za ǧoāṟm pa mndz kê çêrta kǩênm
Chtěl / chtěla bych sedět uprostřed.
زه غواړم په منځ کې چېرته کښېنم.
za ǧoāṟm pa mndz kê çêrta kǩênm
Ten film byl napínavý.
فل- -ه--ړ--پ--ی---.
ف__ پ_ ز__ پ___ و__
ف-م پ- ز-ه پ-ر- و-.
-------------------
فلم په زړه پوری وو.
0
فلم-----ړ--پو-ی و-.
ف__ پ_ ز__ پ___ و__
ف-م پ- ز-ه پ-ر- و-.
-------------------
فلم په زړه پوری وو.
Ten film byl napínavý.
فلم په زړه پوری وو.
فلم په زړه پوری وو.
Ten film nebyl nudný.
فلم --ر-ن--و.
ف__ ب__ ن_ و_
ف-م ب-ر ن- و-
-------------
فلم بور نه و.
0
f-m--or-n--o
f__ b__ n_ o
f-m b-r n- o
------------
flm bor na o
Ten film nebyl nudný.
فلم بور نه و.
flm bor na o
Ale knižní předloha byla lepší.
خو فلم --------ښه--.
خ_ ف__ ن_ ک___ ښ_ و_
خ- ف-م ن- ک-ا- ښ- و-
--------------------
خو فلم نه کتاب ښه و.
0
ǩ---l---a-k--b ǩ--o
ǩ_ f__ n_ k___ ǩ_ o
ǩ- f-m n- k-ā- ǩ- o
-------------------
ǩo flm na ktāb ǩa o
Ale knižní předloha byla lepší.
خو فلم نه کتاب ښه و.
ǩo flm na ktāb ǩa o
Jaká byla hudba?
موس--ي--نګه-وه
م_____ څ___ و_
م-س-ق- څ-ګ- و-
--------------
موسيقي څنګه وه
0
موسيق--څن---وه
م_____ څ___ و_
م-س-ق- څ-ګ- و-
--------------
موسيقي څنګه وه
Jaká byla hudba?
موسيقي څنګه وه
موسيقي څنګه وه
Jací byli herci?
ادا-ا- -نګه --؟
ا_____ څ___ و__
ا-ا-ا- څ-ګ- و-؟
---------------
اداکار څنګه وو؟
0
ā-ākār-t--ga-oo
ā_____ t____ o_
ā-ā-ā- t-n-a o-
---------------
ādākār tsnga oo
Jací byli herci?
اداکار څنګه وو؟
ādākār tsnga oo
Měl ten film anglické titulky?
ای- پ- ا----س- کې--ر---------؟
ا__ پ_ ا______ ک_ س_______ و__
ا-ا پ- ا-ګ-ی-ي ک- س-ل-ک-ن- و-؟
------------------------------
ایا په انګلیسي کې سرلیکونه وو؟
0
ā-- -a--nglys-y-k- s--y--na-oo
ā__ p_ ā_______ k_ s_______ o_
ā-ā p- ā-g-y-ê- k- s-l-k-n- o-
------------------------------
āyā pa ānglysêy kê srlykona oo
Měl ten film anglické titulky?
ایا په انګلیسي کې سرلیکونه وو؟
āyā pa ānglysêy kê srlykona oo