Chceme jít do kina.
م-----ا-و-سی--- ته-ل-ړ ش-.
م__ غ____ س____ ت_ ل__ ش__
م-ږ غ-ا-و س-ن-ا ت- ل-ړ ش-.
--------------------------
موږ غواړو سینما ته لاړ شو.
0
مو- غو-ړو ----ا ته--ا- --.
م__ غ____ س____ ت_ ل__ ش__
م-ږ غ-ا-و س-ن-ا ت- ل-ړ ش-.
--------------------------
موږ غواړو سینما ته لاړ شو.
Chceme jít do kina.
موږ غواړو سینما ته لاړ شو.
موږ غواړو سینما ته لاړ شو.
Dnes se hraje dobrý film.
نن ---یو ----ل- -ګ-.
ن_ ب_ ی_ ښ_ ف__ ل___
ن- ب- ی- ښ- ف-م ل-ی-
--------------------
نن به یو ښه فلم لګی.
0
nn -a--o--a-f-----y
n_ b_ y_ ǩ_ f__ l__
n- b- y- ǩ- f-m l-y
-------------------
nn ba yo ǩa flm lgy
Dnes se hraje dobrý film.
نن به یو ښه فلم لګی.
nn ba yo ǩa flm lgy
Je to úplně nový film.
ف-م --لک----ی -ی.
ف__ ب____ ن__ د__
ف-م ب-ل-ل ن-ی د-.
-----------------
فلم بالکل نوی دی.
0
ف-- -الک- ن-- دی.
ف__ ب____ ن__ د__
ف-م ب-ل-ل ن-ی د-.
-----------------
فلم بالکل نوی دی.
Je to úplně nový film.
فلم بالکل نوی دی.
فلم بالکل نوی دی.
Kde je pokladna?
ک-ونٹر چیر-ه د-؟
ک_____ چ____ د__
ک-و-ٹ- چ-ر-ه د-؟
----------------
کاونٹر چیرته دی؟
0
k-o----yrta--y
k____ ç____ d_
k-o-r ç-r-a d-
--------------
kāonr çyrta dy
Kde je pokladna?
کاونٹر چیرته دی؟
kāonr çyrta dy
Jsou ještě volná místa?
ایا ن-ر ---- ------ ---؟
ا__ ن__ خ___ ځ_____ ش___
ا-ا ن-ر خ-ل- ځ-ی-ن- ش-ه-
------------------------
ایا نور خالی ځایونه شته؟
0
āyā no--ǩā---dzāyo-a š-a
ā__ n__ ǩ___ d______ š__
ā-ā n-r ǩ-l- d-ā-o-a š-a
------------------------
āyā nor ǩāly dzāyona šta
Jsou ještě volná místa?
ایا نور خالی ځایونه شته؟
āyā nor ǩāly dzāyona šta
Kolik stojí vstupenky?
ټک--په څ---ې؟
ټ__ پ_ څ_ د__
ټ-ټ پ- څ- د-؟
-------------
ټکټ په څو دې؟
0
ټ-ټ په--و---؟
ټ__ پ_ څ_ د__
ټ-ټ پ- څ- د-؟
-------------
ټکټ په څو دې؟
Kolik stojí vstupenky?
ټکټ په څو دې؟
ټکټ په څو دې؟
Kdy začíná představení?
ف-- کل- --و------؟
ف__ ک__ ش___ ک____
ف-م ک-ه ش-و- ک-ږ-؟
------------------
فلم کله شروع کیږي؟
0
f-m-k----r-a -ygêy
f__ k__ š___ k____
f-m k-a š-o- k-g-y
------------------
flm kla šroa kygêy
Kdy začíná představení?
فلم کله شروع کیږي؟
flm kla šroa kygêy
Jak dlouho ten film trvá?
ف-م-څ-مره وخ----س-؟
ف__ څ____ و__ ن____
ف-م څ-م-ه و-ت ن-س-؟
-------------------
فلم څومره وخت نیسي؟
0
ف-م-څومر----- ن-سي؟
ف__ څ____ و__ ن____
ف-م څ-م-ه و-ت ن-س-؟
-------------------
فلم څومره وخت نیسي؟
Jak dlouho ten film trvá?
فلم څومره وخت نیسي؟
فلم څومره وخت نیسي؟
Lze si rezervovat vstupenky?
ا-ا--یک--ن- -م-ه--خیست--ک-د---ی؟
ا__ ټ______ د___ ا_____ ک___ ش__
ا-ا ټ-ک-و-ه د-خ- ا-ی-ت- ک-د- ش-؟
--------------------------------
ایا ټیکټونه دمخه اخیستل کیدی شی؟
0
ā-ā ṯy----a-d--a āǩystl-kyd--šy
ā__ ṯ______ d___ ā_____ k___ š_
ā-ā ṯ-k-o-a d-ǩ- ā-y-t- k-d- š-
-------------------------------
āyā ṯykṯona dmǩa āǩystl kydy šy
Lze si rezervovat vstupenky?
ایا ټیکټونه دمخه اخیستل کیدی شی؟
āyā ṯykṯona dmǩa āǩystl kydy šy
Chtěl / chtěla bych sedět vzadu.
ز- ---ړ- چۍ شا-------م
ز_ غ____ چ_ ش___ ک____
ز- غ-ا-م چ- ش-ت- ک-ې-م
----------------------
زه غواړم چۍ شاته کښېنم
0
za-----m-çê- ---a --ê-m
z_ ǧ____ ç__ š___ k____
z- ǧ-ā-m ç-y š-t- k-ê-m
-----------------------
za ǧoāṟm çêy šāta kǩênm
Chtěl / chtěla bych sedět vzadu.
زه غواړم چۍ شاته کښېنم
za ǧoāṟm çêy šāta kǩênm
Chtěl / chtěla bych sedět vepředu.
زه---اړ--م---ته -ښ---.
ز_ غ____ م__ ت_ ک_____
ز- غ-ا-م م-ې ت- ک-ې-م-
----------------------
زه غواړم مخې ته کښېنم.
0
za--o-ṟm m-- t- k---m
z_ ǧ____ m__ t_ k____
z- ǧ-ā-m m-ê t- k-ê-m
---------------------
za ǧoāṟm mǩê ta kǩênm
Chtěl / chtěla bych sedět vepředu.
زه غواړم مخې ته کښېنم.
za ǧoāṟm mǩê ta kǩênm
Chtěl / chtěla bych sedět uprostřed.
ز--غواړم -ه--ن---ې چېر-ه-کښېن-.
ز_ غ____ پ_ م__ ک_ چ____ ک_____
ز- غ-ا-م پ- م-ځ ک- چ-ر-ه ک-ې-م-
-------------------------------
زه غواړم په منځ کې چېرته کښېنم.
0
za ----m -a -n-- -ê--ê--- --ênm
z_ ǧ____ p_ m___ k_ ç____ k____
z- ǧ-ā-m p- m-d- k- ç-r-a k-ê-m
-------------------------------
za ǧoāṟm pa mndz kê çêrta kǩênm
Chtěl / chtěla bych sedět uprostřed.
زه غواړم په منځ کې چېرته کښېنم.
za ǧoāṟm pa mndz kê çêrta kǩênm
Ten film byl napínavý.
ف-م--ه-زړه-پ--ی --.
ف__ پ_ ز__ پ___ و__
ف-م پ- ز-ه پ-ر- و-.
-------------------
فلم په زړه پوری وو.
0
فلم -- زړه پو---وو.
ف__ پ_ ز__ پ___ و__
ف-م پ- ز-ه پ-ر- و-.
-------------------
فلم په زړه پوری وو.
Ten film byl napínavý.
فلم په زړه پوری وو.
فلم په زړه پوری وو.
Ten film nebyl nudný.
فل- -و- -ه و.
ف__ ب__ ن_ و_
ف-م ب-ر ن- و-
-------------
فلم بور نه و.
0
fl---or-n--o
f__ b__ n_ o
f-m b-r n- o
------------
flm bor na o
Ten film nebyl nudný.
فلم بور نه و.
flm bor na o
Ale knižní předloha byla lepší.
خ----- ----تا- ----.
خ_ ف__ ن_ ک___ ښ_ و_
خ- ف-م ن- ک-ا- ښ- و-
--------------------
خو فلم نه کتاب ښه و.
0
ǩ---l- -a k-āb--a-o
ǩ_ f__ n_ k___ ǩ_ o
ǩ- f-m n- k-ā- ǩ- o
-------------------
ǩo flm na ktāb ǩa o
Ale knižní předloha byla lepší.
خو فلم نه کتاب ښه و.
ǩo flm na ktāb ǩa o
Jaká byla hudba?
موس-قي-څنګ--وه
م_____ څ___ و_
م-س-ق- څ-ګ- و-
--------------
موسيقي څنګه وه
0
موس--ي -نګه-وه
م_____ څ___ و_
م-س-ق- څ-ګ- و-
--------------
موسيقي څنګه وه
Jaká byla hudba?
موسيقي څنګه وه
موسيقي څنګه وه
Jací byli herci?
ادا--ر-څنګه وو؟
ا_____ څ___ و__
ا-ا-ا- څ-ګ- و-؟
---------------
اداکار څنګه وو؟
0
ād--ār t--g- -o
ā_____ t____ o_
ā-ā-ā- t-n-a o-
---------------
ādākār tsnga oo
Jací byli herci?
اداکار څنګه وو؟
ādākār tsnga oo
Měl ten film anglické titulky?
ا-ا-په---ګلی-ي--ې--ر-ی-ونه --؟
ا__ پ_ ا______ ک_ س_______ و__
ا-ا پ- ا-ګ-ی-ي ک- س-ل-ک-ن- و-؟
------------------------------
ایا په انګلیسي کې سرلیکونه وو؟
0
ā-ā p- āng--sê- kê --l--o-a oo
ā__ p_ ā_______ k_ s_______ o_
ā-ā p- ā-g-y-ê- k- s-l-k-n- o-
------------------------------
āyā pa ānglysêy kê srlykona oo
Měl ten film anglické titulky?
ایا په انګلیسي کې سرلیکونه وو؟
āyā pa ānglysêy kê srlykona oo