Jednou hranolky s kečupem.
یو -پس-- کیچپ---ه.
ی_ چ__ د ک___ س___
ی- چ-س د ک-چ- س-ه-
------------------
یو چپس د کیچپ سره.
0
yo -ps-d-k-ç----a
y_ ç__ d k___ s__
y- ç-s d k-ç- s-a
-----------------
yo çps d kyçp sra
Jednou hranolky s kečupem.
یو چپس د کیچپ سره.
yo çps d kyçp sra
A dvakrát s majonézou.
ا- د-ه--ل- --م--و-ی--س-ه.
ا_ د__ ځ__ د م______ س___
ا- د-ه ځ-ه د م-ئ-ن-ز س-ه-
-------------------------
او دوه ځله د میئونیز سره.
0
او دو--ځ-----م--ون-- -ره.
ا_ د__ ځ__ د م______ س___
ا- د-ه ځ-ه د م-ئ-ن-ز س-ه-
-------------------------
او دوه ځله د میئونیز سره.
A dvakrát s majonézou.
او دوه ځله د میئونیز سره.
او دوه ځله د میئونیز سره.
A třikrát párek s hořčicí.
او د-ې سا-ی--د س-- ---.
ا_ د__ س____ د س__ س___
ا- د-ې س-س-ج د س-س س-ه-
-----------------------
او درې ساسیج د سرس سره.
0
ا---ر--س-سی- د---س---ه.
ا_ د__ س____ د س__ س___
ا- د-ې س-س-ج د س-س س-ه-
-----------------------
او درې ساسیج د سرس سره.
A třikrát párek s hořčicí.
او درې ساسیج د سرس سره.
او درې ساسیج د سرس سره.
Jakou máte zeleninu?
تاسو--وم-سب--جا- -ر-؟
ت___ ک__ س______ ل___
ت-س- ک-م س-ز-ج-ت ل-ئ-
---------------------
تاسو کوم سبزیجات لرئ؟
0
ت------- ---یجات --ئ؟
ت___ ک__ س______ ل___
ت-س- ک-م س-ز-ج-ت ل-ئ-
---------------------
تاسو کوم سبزیجات لرئ؟
Jakou máte zeleninu?
تاسو کوم سبزیجات لرئ؟
تاسو کوم سبزیجات لرئ؟
Máte fazole?
تا-- لوبی- ل--؟
ت___ ل____ ل___
ت-س- ل-ب-ا ل-ئ-
---------------
تاسو لوبیا لرئ؟
0
ت--- -وبی- ل--؟
ت___ ل____ ل___
ت-س- ل-ب-ا ل-ئ-
---------------
تاسو لوبیا لرئ؟
Máte fazole?
تاسو لوبیا لرئ؟
تاسو لوبیا لرئ؟
Máte květák?
ای- ---و ګ--ب-ل--؟
ا__ ت___ ګ___ ل___
ا-ا ت-س- ګ-ا- ل-ئ-
------------------
ایا تاسو ګلاب لرئ؟
0
ایا-تاس---لا--ل--؟
ا__ ت___ ګ___ ل___
ا-ا ت-س- ګ-ا- ل-ئ-
------------------
ایا تاسو ګلاب لرئ؟
Máte květák?
ایا تاسو ګلاب لرئ؟
ایا تاسو ګلاب لرئ؟
Mám rád / ráda kukuřici.
ز- ج--ر -وښو-.
ز_ ج___ خ_____
ز- ج-ا- خ-ښ-م-
--------------
زه جوار خوښوم.
0
za -oār ǩoǩom
z_ j___ ǩ____
z- j-ā- ǩ-ǩ-m
-------------
za joār ǩoǩom
Mám rád / ráda kukuřici.
زه جوار خوښوم.
za joār ǩoǩom
Mám rád / ráda okurky.
زه ب--ر-ګ-خ--ل------.
ز_ ب_____ خ___ خ_____
ز- ب-د-ن- خ-ړ- خ-ښ-م-
---------------------
زه بادرنګ خوړل خوښوم.
0
za-b---ng ---l -oǩ-m
z_ b_____ ǩ___ ǩ____
z- b-d-n- ǩ-ṟ- ǩ-ǩ-m
--------------------
za bādrng ǩoṟl ǩoǩom
Mám rád / ráda okurky.
زه بادرنګ خوړل خوښوم.
za bādrng ǩoṟl ǩoǩom
Mám rád / ráda rajčata.
ز- -ومي-ن- --ړل -و-و-.
ز_ ر______ خ___ خ_____
ز- ر-م-ا-و خ-ړ- خ-ښ-م-
----------------------
زه روميانو خوړل خوښوم.
0
z-----ê-āno ǩo-l --ǩ-m
z_ r_______ ǩ___ ǩ____
z- r-m-y-n- ǩ-ṟ- ǩ-ǩ-m
----------------------
za romêyāno ǩoṟl ǩoǩom
Mám rád / ráda rajčata.
زه روميانو خوړل خوښوم.
za romêyāno ǩoṟl ǩoǩom
Máte také rád / ráda pórek?
ایا---س- -م--ی-- -وړل-خوښو-؟
ا__ ت___ ه_ پ___ خ___ خ_____
ا-ا ت-س- ه- پ-ا- خ-ړ- خ-ښ-ی-
----------------------------
ایا تاسو هم پیاز خوړل خوښوی؟
0
āyā t--o-a- -y-z-ǩ-ṟ- -oǩoy
ā__ t___ a_ p___ ǩ___ ǩ____
ā-ā t-s- a- p-ā- ǩ-ṟ- ǩ-ǩ-y
---------------------------
āyā tāso am pyāz ǩoṟl ǩoǩoy
Máte také rád / ráda pórek?
ایا تاسو هم پیاز خوړل خوښوی؟
āyā tāso am pyāz ǩoṟl ǩoǩoy
Máte také rád / ráda kyselé zelí?
ا---تاسو-ګوب---و-ل-خو-وی؟
ا__ ت___ ګ___ خ___ خ_____
ا-ا ت-س- ګ-ب- خ-ړ- خ-ښ-ی-
-------------------------
ایا تاسو ګوبی خوړل خوښوی؟
0
ā-ā-t----go-y --ṟ----ǩoy
ā__ t___ g___ ǩ___ ǩ____
ā-ā t-s- g-b- ǩ-ṟ- ǩ-ǩ-y
------------------------
āyā tāso goby ǩoṟl ǩoǩoy
Máte také rád / ráda kyselé zelí?
ایا تاسو ګوبی خوړل خوښوی؟
āyā tāso goby ǩoṟl ǩoǩoy
Máte také rád / ráda čočku?
ای- ت-س- د----وړ- خوښو-؟
ا__ ت___ د__ خ___ خ_____
ا-ا ت-س- د-ل خ-ړ- خ-ښ-ی-
------------------------
ایا تاسو دال خوړل خوښوی؟
0
āy--tās- --l--oṟ- ǩo-oy
ā__ t___ d__ ǩ___ ǩ____
ā-ā t-s- d-l ǩ-ṟ- ǩ-ǩ-y
-----------------------
āyā tāso dāl ǩoṟl ǩoǩoy
Máte také rád / ráda čočku?
ایا تاسو دال خوړل خوښوی؟
āyā tāso dāl ǩoṟl ǩoǩoy
Máš také rád / ráda mrkev?
ای--ت-سو--م--اج--خو--ی؟
ا__ ت___ ه_ گ___ خ_____
ا-ا ت-س- ه- گ-ج- خ-ښ-ی-
-----------------------
ایا تاسو هم گاجر خوښوی؟
0
ا-- تاس- هم -ا-ر--و--ی؟
ا__ ت___ ه_ گ___ خ_____
ا-ا ت-س- ه- گ-ج- خ-ښ-ی-
-----------------------
ایا تاسو هم گاجر خوښوی؟
Máš také rád / ráda mrkev?
ایا تاسو هم گاجر خوښوی؟
ایا تاسو هم گاجر خوښوی؟
Máš také rád / ráda brokolici?
ا------و -م-د-ب-و---ي--و-- -و---؟
ا__ ت___ ه_ د ب______ خ___ خ_____
ا-ا ت-س- ه- د ب-و-و-ي خ-ړ- خ-ښ-ی-
---------------------------------
ایا تاسو هم د بروکولي خوړل خوښوی؟
0
ا-ا -----ه---------ل----ړل---ښ--؟
ا__ ت___ ه_ د ب______ خ___ خ_____
ا-ا ت-س- ه- د ب-و-و-ي خ-ړ- خ-ښ-ی-
---------------------------------
ایا تاسو هم د بروکولي خوړل خوښوی؟
Máš také rád / ráda brokolici?
ایا تاسو هم د بروکولي خوړل خوښوی؟
ایا تاسو هم د بروکولي خوړل خوښوی؟
Máš také rád / ráda papriku?
ا-ا--ا-و ه--مر- خ--و-؟
ا__ ت___ ه_ م__ خ_____
ا-ا ت-س- ه- م-چ خ-ښ-ی-
----------------------
ایا تاسو هم مرچ خوښوی؟
0
ایا ت-س--هم ----خوښو-؟
ا__ ت___ ه_ م__ خ_____
ا-ا ت-س- ه- م-چ خ-ښ-ی-
----------------------
ایا تاسو هم مرچ خوښوی؟
Máš také rád / ráda papriku?
ایا تاسو هم مرچ خوښوی؟
ایا تاسو هم مرچ خوښوی؟
Nemám rád cibuli.
ز- پیا--ن---و--م
ز_ پ___ ن_ خ____
ز- پ-ا- ن- خ-ښ-م
----------------
زه پیاز نه خوښوم
0
زه--یا- نه-خ-ښ-م
ز_ پ___ ن_ خ____
ز- پ-ا- ن- خ-ښ-م
----------------
زه پیاز نه خوښوم
Nemám rád cibuli.
زه پیاز نه خوښوم
زه پیاز نه خوښوم
Nemám rád olivy.
ز---یتو- نه -و--م
ز_ ز____ ن_ خ____
ز- ز-ت-ن ن- خ-ښ-م
-----------------
زه زیتون نه خوښوم
0
زه--ی-و--نه--وښ-م
ز_ ز____ ن_ خ____
ز- ز-ت-ن ن- خ-ښ-م
-----------------
زه زیتون نه خوښوم
Nemám rád olivy.
زه زیتون نه خوښوم
زه زیتون نه خوښوم
Nemám rád houby.
زه مر-یړی ----و-وم.
ز_ م_____ ن_ خ_____
ز- م-خ-ړ- ن- خ-ښ-م-
-------------------
زه مرخیړی نه خوښوم.
0
زه -ر--ړی نه خ--و-.
ز_ م_____ ن_ خ_____
ز- م-خ-ړ- ن- خ-ښ-م-
-------------------
زه مرخیړی نه خوښوم.
Nemám rád houby.
زه مرخیړی نه خوښوم.
زه مرخیړی نه خوښوم.