Сёння субота.
আজ -ন---র-৷
আ_ শ___ ৷
আ- শ-ি-া- ৷
-----------
আজ শনিবার ৷
0
āja---nibāra
ā__ ś_______
ā-a ś-n-b-r-
------------
āja śanibāra
Сёння субота.
আজ শনিবার ৷
āja śanibāra
Сёння ў нас ёсць вольны час.
আজ -মা-ে- ---ে-সময় আছ--৷
আ_ আ___ কা_ স__ আ_ ৷
আ- আ-া-ে- ক-ছ- স-য় আ-ে ৷
------------------------
আজ আমাদের কাছে সময় আছে ৷
0
ā-a ----ēr- ---h- sam--- ā--ē
ā__ ā______ k____ s_____ ā___
ā-a ā-ā-ē-a k-c-ē s-m-ẏ- ā-h-
-----------------------------
āja āmādēra kāchē samaẏa āchē
Сёння ў нас ёсць вольны час.
আজ আমাদের কাছে সময় আছে ৷
āja āmādēra kāchē samaẏa āchē
Сёння мы прыбіраем у кватэры.
আ- -মর--এ-া--টমেন্- --িষ্ক-র--রছ- ৷
আ_ আ__ এ______ প____ ক__ ৷
আ- আ-র- এ-া-্-ম-ন-ট প-ি-্-া- ক-ছ- ৷
-----------------------------------
আজ আমরা এপার্টমেন্ট পরিষ্কার করছি ৷
0
āja ām-rā ē-ā--a---ṭa-p-r---ā-a---r--hi
ā__ ā____ ē__________ p________ k______
ā-a ā-a-ā ē-ā-ṭ-m-n-a p-r-ṣ-ā-a k-r-c-i
---------------------------------------
āja āmarā ēpārṭamēnṭa pariṣkāra karachi
Сёння мы прыбіраем у кватэры.
আজ আমরা এপার্টমেন্ট পরিষ্কার করছি ৷
āja āmarā ēpārṭamēnṭa pariṣkāra karachi
Я прыбіраюся ў ванным пакоі.
আম- -া--ুম (--না--র- গ----ানা)-প--ষ---- --ছ--৷
আ_ বা___ (স্_____ গো_____ প____ ক__ ৷
আ-ি ব-থ-ু- (-্-া-ঘ-, গ-স-খ-ন-) প-ি-্-া- ক-ছ- ৷
----------------------------------------------
আমি বাথরুম (স্নানঘর, গোসলখানা) পরিষ্কার করছি ৷
0
āmi---t-a---a (-n--agh-r-, g--a---h--ā)-p--i--ā-- k-r---i
ā__ b________ (s__________ g___________ p________ k______
ā-i b-t-a-u-a (-n-n-g-a-a- g-s-l-k-ā-ā- p-r-ṣ-ā-a k-r-c-i
---------------------------------------------------------
āmi bātharuma (snānaghara, gōsalakhānā) pariṣkāra karachi
Я прыбіраюся ў ванным пакоі.
আমি বাথরুম (স্নানঘর, গোসলখানা) পরিষ্কার করছি ৷
āmi bātharuma (snānaghara, gōsalakhānā) pariṣkāra karachi
Мой муж мые машыну.
আ--র--্বা-ী-গ-ড়- প-ি----র-কর-- ৷
আ__ স্__ গা_ প____ ক__ ৷
আ-া- স-ব-ম- গ-ড-ী প-ি-্-া- ক-ছ- ৷
---------------------------------
আমার স্বামী গাড়ী পরিষ্কার করছে ৷
0
āmār- -b--ī g--- p----kāra ----c-ē
ā____ s____ g___ p________ k______
ā-ā-a s-ā-ī g-ṛ- p-r-ṣ-ā-a k-r-c-ē
----------------------------------
āmāra sbāmī gāṛī pariṣkāra karachē
Мой муж мые машыну.
আমার স্বামী গাড়ী পরিষ্কার করছে ৷
āmāra sbāmī gāṛī pariṣkāra karachē
Дзеці мыюць веласiпеды.
ব--্চ-রা --ইক---পর----ার ক-ছে-৷
বা___ সা___ প____ ক__ ৷
ব-চ-চ-র- স-ই-ে- প-ি-্-া- ক-ছ- ৷
-------------------------------
বাচ্চারা সাইকেল পরিষ্কার করছে ৷
0
b--cā-ā--ā---ē-----r--k--- k-ra-hē
b______ s_______ p________ k______
b-c-ā-ā s-'-k-l- p-r-ṣ-ā-a k-r-c-ē
----------------------------------
bāccārā sā'ikēla pariṣkāra karachē
Дзеці мыюць веласiпеды.
বাচ্চারা সাইকেল পরিষ্কার করছে ৷
bāccārā sā'ikēla pariṣkāra karachē
Бабуля палівае кветкі.
ঠা-ু--া-/ -ি-া----ে -ল /---নি-দ-----ন ৷
ঠা___ / দি_ গা_ জ_ / পা_ দি___ ৷
ঠ-ক-র-া / দ-দ- গ-ছ- জ- / প-ন- দ-চ-ছ-ন ৷
---------------------------------------
ঠাকুরমা / দিদা গাছে জল / পানি দিচ্ছেন ৷
0
ṭh---ram--/ --dā-gā-hē--ala-- p-n- --cchēna
ṭ________ / d___ g____ j___ / p___ d_______
ṭ-ā-u-a-ā / d-d- g-c-ē j-l- / p-n- d-c-h-n-
-------------------------------------------
ṭhākuramā / didā gāchē jala / pāni dicchēna
Бабуля палівае кветкі.
ঠাকুরমা / দিদা গাছে জল / পানি দিচ্ছেন ৷
ṭhākuramā / didā gāchē jala / pāni dicchēna
Дзеці прыбіраюцца ў дзіцячым пакоі.
ব-চ্-ার- তা-ে- ঘর---ি-্--র করছ--৷
বা___ তা__ ঘ_ প____ ক__ ৷
ব-চ-চ-র- ত-দ-র ঘ- প-ি-্-া- ক-ছ- ৷
---------------------------------
বাচ্চারা তাদের ঘর পরিষ্কার করছে ৷
0
bāccār- -ā-ē-a-gh--a---r-ṣkā-- -ara--ē
b______ t_____ g____ p________ k______
b-c-ā-ā t-d-r- g-a-a p-r-ṣ-ā-a k-r-c-ē
--------------------------------------
bāccārā tādēra ghara pariṣkāra karachē
Дзеці прыбіраюцца ў дзіцячым пакоі.
বাচ্চারা তাদের ঘর পরিষ্কার করছে ৷
bāccārā tādēra ghara pariṣkāra karachē
Мой муж прыбіраецца на пісьмовым стале.
আ--- স্বা-ী -ার ন---র---স্--প-িষ্-ার---ছ--৷
আ__ স্__ তা_ নি__ ডে__ প____ ক__ ৷
আ-া- স-ব-ম- ত-র ন-জ-র ড-স-ক প-ি-্-া- ক-ছ- ৷
-------------------------------------------
আমার স্বামী তার নিজের ডেস্ক পরিষ্কার করছে ৷
0
ām--a-s-ā-- tā---n-j-ra -ē-ka---r-ṣ-ā-a-kar---ē
ā____ s____ t___ n_____ ḍ____ p________ k______
ā-ā-a s-ā-ī t-r- n-j-r- ḍ-s-a p-r-ṣ-ā-a k-r-c-ē
-----------------------------------------------
āmāra sbāmī tāra nijēra ḍēska pariṣkāra karachē
Мой муж прыбіраецца на пісьмовым стале.
আমার স্বামী তার নিজের ডেস্ক পরিষ্কার করছে ৷
āmāra sbāmī tāra nijēra ḍēska pariṣkāra karachē
Я кладу бялізну ў пральную машыну.
আ---ওয়-শ-ং-মেশিনে---------় -া-ছি-৷
আ_ ও__ মে__ জা____ রা__ ৷
আ-ি ও-া-ি- ম-শ-ন- জ-ম-ক-প-় র-খ-ি ৷
-----------------------------------
আমি ওয়াশিং মেশিনে জামাকাপড় রাখছি ৷
0
ā-i--ẏ-śi--mēśin--jā--k-pa-a---kh---i
ā__ ō_____ m_____ j_________ r_______
ā-i ō-ā-i- m-ś-n- j-m-k-p-ṛ- r-k-a-h-
-------------------------------------
āmi ōẏāśiṁ mēśinē jāmākāpaṛa rākhachi
Я кладу бялізну ў пральную машыну.
আমি ওয়াশিং মেশিনে জামাকাপড় রাখছি ৷
āmi ōẏāśiṁ mēśinē jāmākāpaṛa rākhachi
Я развешваю бялізну.
আ-ি জ-মাক-পড়-----ি ৷
আ_ জা____ মে__ ৷
আ-ি জ-ম-ক-প-় ম-ল-ি ৷
---------------------
আমি জামাকাপড় মেলছি ৷
0
ā-i -ā---āp--a---l---i
ā__ j_________ m______
ā-i j-m-k-p-ṛ- m-l-c-i
----------------------
āmi jāmākāpaṛa mēlachi
Я развешваю бялізну.
আমি জামাকাপড় মেলছি ৷
āmi jāmākāpaṛa mēlachi
Я прасую бялізну.
আ-ি-জ-ম---পড--------- করছ- ৷
আ_ জা____ ই___ ক__ ৷
আ-ি জ-ম-ক-প-় ই-্-্-ি ক-ছ- ৷
----------------------------
আমি জামাকাপড় ইস্ত্রি করছি ৷
0
ā-i jā--kā-aṛa-i--ri ka-achi
ā__ j_________ i____ k______
ā-i j-m-k-p-ṛ- i-t-i k-r-c-i
----------------------------
āmi jāmākāpaṛa istri karachi
Я прасую бялізну.
আমি জামাকাপড় ইস্ত্রি করছি ৷
āmi jāmākāpaṛa istri karachi
Вокны брудныя.
জা-া-া-ুলো নোংর--৷
জা____ নোং_ ৷
জ-ন-ল-গ-ল- ন-ং-া ৷
------------------
জানালাগুলো নোংরা ৷
0
j--ālā-------n-ā
j_________ n____
j-n-l-g-l- n-n-ā
----------------
jānālāgulō nōnrā
Вокны брудныя.
জানালাগুলো নোংরা ৷
jānālāgulō nōnrā
Падлога брудная.
ম------ংর--৷
মে_ নোং_ ৷
ম-ঝ- ন-ং-া ৷
------------
মেঝে নোংরা ৷
0
mē-h---ōnrā
m____ n____
m-j-ē n-n-ā
-----------
mējhē nōnrā
Падлога брудная.
মেঝে নোংরা ৷
mējhē nōnrā
Посуд брудны.
খা--র-র--াল----টি -োংরা ৷
খা___ থা_ বা_ নোং_ ৷
খ-ব-র-র থ-ল- ব-ট- ন-ং-া ৷
-------------------------
খাবারের থালা বাটি নোংরা ৷
0
khāb----a--h-l--bā-i ---rā
k________ t____ b___ n____
k-ā-ā-ē-a t-ā-ā b-ṭ- n-n-ā
--------------------------
khābārēra thālā bāṭi nōnrā
Посуд брудны.
খাবারের থালা বাটি নোংরা ৷
khābārēra thālā bāṭi nōnrā
Хто памые вокны?
জ-নল-গ-লো--ে ---ষ্-া---র-ে?
জা____ কে প____ ক___
জ-ন-া-ু-ো ক- প-ি-্-া- ক-ছ-?
---------------------------
জানলাগুলো কে পরিষ্কার করছে?
0
j-nal-gulō-k- ----ṣkār----ra--ē?
j_________ k_ p________ k_______
j-n-l-g-l- k- p-r-ṣ-ā-a k-r-c-ē-
--------------------------------
jānalāgulō kē pariṣkāra karachē?
Хто памые вокны?
জানলাগুলো কে পরিষ্কার করছে?
jānalāgulō kē pariṣkāra karachē?
Хто будзе пыласосіць?
ক------ক-উ- কর-ে?
কে ভ্____ ক___
ক- ভ-য-ক-উ- ক-ছ-?
-----------------
কে ভ্যাকিউম করছে?
0
K- ---āk--uma-k--ach-?
K_ b_________ k_______
K- b-y-k-'-m- k-r-c-ē-
----------------------
Kē bhyāki'uma karachē?
Хто будзе пыласосіць?
কে ভ্যাকিউম করছে?
Kē bhyāki'uma karachē?
Хто памые посуд?
কে -া-- ---ি প-িষ্-া----ছ-?
কে থা_ বা_ প____ ক___
ক- থ-ল- ব-ট- প-ি-্-া- ক-ছ-?
---------------------------
কে থালা বাটি পরিষ্কার করছে?
0
Kē-t--l- -ā------iṣ--ra------h-?
K_ t____ b___ p________ k_______
K- t-ā-ā b-ṭ- p-r-ṣ-ā-a k-r-c-ē-
--------------------------------
Kē thālā bāṭi pariṣkāra karachē?
Хто памые посуд?
কে থালা বাটি পরিষ্কার করছে?
Kē thālā bāṭi pariṣkāra karachē?