Сёння субота.
আ- শ----র ৷
আ_ শ___ ৷
আ- শ-ি-া- ৷
-----------
আজ শনিবার ৷
0
ā-a ś--i---a
ā__ ś_______
ā-a ś-n-b-r-
------------
āja śanibāra
Сёння субота.
আজ শনিবার ৷
āja śanibāra
Сёння ў нас ёсць вольны час.
আ- -ম-দ-র-ক-ছে-----আছে-৷
আ_ আ___ কা_ স__ আ_ ৷
আ- আ-া-ে- ক-ছ- স-য় আ-ে ৷
------------------------
আজ আমাদের কাছে সময় আছে ৷
0
ā-a-ā--dē---k---ē-sam--a ---ē
ā__ ā______ k____ s_____ ā___
ā-a ā-ā-ē-a k-c-ē s-m-ẏ- ā-h-
-----------------------------
āja āmādēra kāchē samaẏa āchē
Сёння ў нас ёсць вольны час.
আজ আমাদের কাছে সময় আছে ৷
āja āmādēra kāchē samaẏa āchē
Сёння мы прыбіраем у кватэры.
আ- আ------া--টম--্- প--ষ--ার -র---৷
আ_ আ__ এ______ প____ ক__ ৷
আ- আ-র- এ-া-্-ম-ন-ট প-ি-্-া- ক-ছ- ৷
-----------------------------------
আজ আমরা এপার্টমেন্ট পরিষ্কার করছি ৷
0
āja ā-ar--ē-ā-ṭ--ēnṭ------ṣ-ār-----a-hi
ā__ ā____ ē__________ p________ k______
ā-a ā-a-ā ē-ā-ṭ-m-n-a p-r-ṣ-ā-a k-r-c-i
---------------------------------------
āja āmarā ēpārṭamēnṭa pariṣkāra karachi
Сёння мы прыбіраем у кватэры.
আজ আমরা এপার্টমেন্ট পরিষ্কার করছি ৷
āja āmarā ēpārṭamēnṭa pariṣkāra karachi
Я прыбіраюся ў ванным пакоі.
আ-ি -াথরু- (--নানঘ---গ--লখান---প-ি---া---রছ- ৷
আ_ বা___ (______ গো_____ প____ ক__ ৷
আ-ি ব-থ-ু- (-্-া-ঘ-, গ-স-খ-ন-) প-ি-্-া- ক-ছ- ৷
----------------------------------------------
আমি বাথরুম (স্নানঘর, গোসলখানা) পরিষ্কার করছি ৷
0
ā-i -ā---r-m---s--na-har-- -ōsa-----n-- -ar-ṣ-ā---k-r--hi
ā__ b________ (___________ g___________ p________ k______
ā-i b-t-a-u-a (-n-n-g-a-a- g-s-l-k-ā-ā- p-r-ṣ-ā-a k-r-c-i
---------------------------------------------------------
āmi bātharuma (snānaghara, gōsalakhānā) pariṣkāra karachi
Я прыбіраюся ў ванным пакоі.
আমি বাথরুম (স্নানঘর, গোসলখানা) পরিষ্কার করছি ৷
āmi bātharuma (snānaghara, gōsalakhānā) pariṣkāra karachi
Мой муж мые машыну.
আম-- স্ব-ম----ড-ী পরিষ্কা- ---ে ৷
আ__ স্__ গা_ প____ ক__ ৷
আ-া- স-ব-ম- গ-ড-ী প-ি-্-া- ক-ছ- ৷
---------------------------------
আমার স্বামী গাড়ী পরিষ্কার করছে ৷
0
ām--a-----ī gā----a-i--āra k----hē
ā____ s____ g___ p________ k______
ā-ā-a s-ā-ī g-ṛ- p-r-ṣ-ā-a k-r-c-ē
----------------------------------
āmāra sbāmī gāṛī pariṣkāra karachē
Мой муж мые машыну.
আমার স্বামী গাড়ী পরিষ্কার করছে ৷
āmāra sbāmī gāṛī pariṣkāra karachē
Дзеці мыюць веласiпеды.
ব-চ-চা-- -াইকেল --িষ্কার -র-- ৷
বা___ সা___ প____ ক__ ৷
ব-চ-চ-র- স-ই-ে- প-ি-্-া- ক-ছ- ৷
-------------------------------
বাচ্চারা সাইকেল পরিষ্কার করছে ৷
0
b--cār- --'--ē-a--a------a k--ac-ē
b______ s_______ p________ k______
b-c-ā-ā s-'-k-l- p-r-ṣ-ā-a k-r-c-ē
----------------------------------
bāccārā sā'ikēla pariṣkāra karachē
Дзеці мыюць веласiпеды.
বাচ্চারা সাইকেল পরিষ্কার করছে ৷
bāccārā sā'ikēla pariṣkāra karachē
Бабуля палівае кветкі.
ঠ--ুর-া /-দি---গ-ছ- জল /--া---দিচ-ছে--৷
ঠা___ / দি_ গা_ জ_ / পা_ দি___ ৷
ঠ-ক-র-া / দ-দ- গ-ছ- জ- / প-ন- দ-চ-ছ-ন ৷
---------------------------------------
ঠাকুরমা / দিদা গাছে জল / পানি দিচ্ছেন ৷
0
ṭh-kur--ā /---dā g-c-ē ja---/---n- d-c----a
ṭ________ / d___ g____ j___ / p___ d_______
ṭ-ā-u-a-ā / d-d- g-c-ē j-l- / p-n- d-c-h-n-
-------------------------------------------
ṭhākuramā / didā gāchē jala / pāni dicchēna
Бабуля палівае кветкі.
ঠাকুরমা / দিদা গাছে জল / পানি দিচ্ছেন ৷
ṭhākuramā / didā gāchē jala / pāni dicchēna
Дзеці прыбіраюцца ў дзіцячым пакоі.
বা--চারা-তাদ-র--- -র----া--করছে ৷
বা___ তা__ ঘ_ প____ ক__ ৷
ব-চ-চ-র- ত-দ-র ঘ- প-ি-্-া- ক-ছ- ৷
---------------------------------
বাচ্চারা তাদের ঘর পরিষ্কার করছে ৷
0
b-c---ā---dē-a -har- --ri--ā-a--ar-c-ē
b______ t_____ g____ p________ k______
b-c-ā-ā t-d-r- g-a-a p-r-ṣ-ā-a k-r-c-ē
--------------------------------------
bāccārā tādēra ghara pariṣkāra karachē
Дзеці прыбіраюцца ў дзіцячым пакоі.
বাচ্চারা তাদের ঘর পরিষ্কার করছে ৷
bāccārā tādēra ghara pariṣkāra karachē
Мой муж прыбіраецца на пісьмовым стале.
আমার ---া-ী তা- নি--র-ড--্ক প-ি---ার--রছে-৷
আ__ স্__ তা_ নি__ ডে__ প____ ক__ ৷
আ-া- স-ব-ম- ত-র ন-জ-র ড-স-ক প-ি-্-া- ক-ছ- ৷
-------------------------------------------
আমার স্বামী তার নিজের ডেস্ক পরিষ্কার করছে ৷
0
ā-ā-a s--mī --r- --jē-- -ē-ka --r---āra---r-c-ē
ā____ s____ t___ n_____ ḍ____ p________ k______
ā-ā-a s-ā-ī t-r- n-j-r- ḍ-s-a p-r-ṣ-ā-a k-r-c-ē
-----------------------------------------------
āmāra sbāmī tāra nijēra ḍēska pariṣkāra karachē
Мой муж прыбіраецца на пісьмовым стале.
আমার স্বামী তার নিজের ডেস্ক পরিষ্কার করছে ৷
āmāra sbāmī tāra nijēra ḍēska pariṣkāra karachē
Я кладу бялізну ў пральную машыну.
আম- ওয়-শি-----িনে---মাক---- -াখছ- ৷
আ_ ও__ মে__ জা____ রা__ ৷
আ-ি ও-া-ি- ম-শ-ন- জ-ম-ক-প-় র-খ-ি ৷
-----------------------------------
আমি ওয়াশিং মেশিনে জামাকাপড় রাখছি ৷
0
āmi --āś-ṁ-m-ś-nē-----kā---- ---h-chi
ā__ ō_____ m_____ j_________ r_______
ā-i ō-ā-i- m-ś-n- j-m-k-p-ṛ- r-k-a-h-
-------------------------------------
āmi ōẏāśiṁ mēśinē jāmākāpaṛa rākhachi
Я кладу бялізну ў пральную машыну.
আমি ওয়াশিং মেশিনে জামাকাপড় রাখছি ৷
āmi ōẏāśiṁ mēśinē jāmākāpaṛa rākhachi
Я развешваю бялізну.
আ-ি -ামা---ড--ম--ছি ৷
আ_ জা____ মে__ ৷
আ-ি জ-ম-ক-প-় ম-ল-ি ৷
---------------------
আমি জামাকাপড় মেলছি ৷
0
ām- j--ākā-aṛ- -ēla-hi
ā__ j_________ m______
ā-i j-m-k-p-ṛ- m-l-c-i
----------------------
āmi jāmākāpaṛa mēlachi
Я развешваю бялізну.
আমি জামাকাপড় মেলছি ৷
āmi jāmākāpaṛa mēlachi
Я прасую бялізну.
আ----া--কাপড় ----্-ি-কর-ি-৷
আ_ জা____ ই___ ক__ ৷
আ-ি জ-ম-ক-প-় ই-্-্-ি ক-ছ- ৷
----------------------------
আমি জামাকাপড় ইস্ত্রি করছি ৷
0
āmi--ā--kāpa-a-i---i --rac-i
ā__ j_________ i____ k______
ā-i j-m-k-p-ṛ- i-t-i k-r-c-i
----------------------------
āmi jāmākāpaṛa istri karachi
Я прасую бялізну.
আমি জামাকাপড় ইস্ত্রি করছি ৷
āmi jāmākāpaṛa istri karachi
Вокны брудныя.
জান-লা--ল--ন--রা-৷
জা____ নোং_ ৷
জ-ন-ল-গ-ল- ন-ং-া ৷
------------------
জানালাগুলো নোংরা ৷
0
j-nāl----ō-n-n-ā
j_________ n____
j-n-l-g-l- n-n-ā
----------------
jānālāgulō nōnrā
Вокны брудныя.
জানালাগুলো নোংরা ৷
jānālāgulō nōnrā
Падлога брудная.
মেঝে-----া ৷
মে_ নোং_ ৷
ম-ঝ- ন-ং-া ৷
------------
মেঝে নোংরা ৷
0
mē-h- n-n-ā
m____ n____
m-j-ē n-n-ā
-----------
mējhē nōnrā
Падлога брудная.
মেঝে নোংরা ৷
mējhē nōnrā
Посуд брудны.
খাব--ের-থ--- -াটি -ো--া ৷
খা___ থা_ বা_ নোং_ ৷
খ-ব-র-র থ-ল- ব-ট- ন-ং-া ৷
-------------------------
খাবারের থালা বাটি নোংরা ৷
0
kh---r-r---h--ā -ā-- n-n-ā
k________ t____ b___ n____
k-ā-ā-ē-a t-ā-ā b-ṭ- n-n-ā
--------------------------
khābārēra thālā bāṭi nōnrā
Посуд брудны.
খাবারের থালা বাটি নোংরা ৷
khābārēra thālā bāṭi nōnrā
Хто памые вокны?
জ---া---- -ে----ষ---র-করছ-?
জা____ কে প____ ক___
জ-ন-া-ু-ো ক- প-ি-্-া- ক-ছ-?
---------------------------
জানলাগুলো কে পরিষ্কার করছে?
0
j-n-lā-u-- kē---r-ṣ--r- k-r--h-?
j_________ k_ p________ k_______
j-n-l-g-l- k- p-r-ṣ-ā-a k-r-c-ē-
--------------------------------
jānalāgulō kē pariṣkāra karachē?
Хто памые вокны?
জানলাগুলো কে পরিষ্কার করছে?
jānalāgulō kē pariṣkāra karachē?
Хто будзе пыласосіць?
ক--ভ-য----- --ছ-?
কে ভ্____ ক___
ক- ভ-য-ক-উ- ক-ছ-?
-----------------
কে ভ্যাকিউম করছে?
0
Kē-bhyā-i'u-a----ach-?
K_ b_________ k_______
K- b-y-k-'-m- k-r-c-ē-
----------------------
Kē bhyāki'uma karachē?
Хто будзе пыласосіць?
কে ভ্যাকিউম করছে?
Kē bhyāki'uma karachē?
Хто памые посуд?
ক- ------া---পরিষ্--র ----?
কে থা_ বা_ প____ ক___
ক- থ-ল- ব-ট- প-ি-্-া- ক-ছ-?
---------------------------
কে থালা বাটি পরিষ্কার করছে?
0
Kē th-l---āṭ- p-r--k-ra -----h-?
K_ t____ b___ p________ k_______
K- t-ā-ā b-ṭ- p-r-ṣ-ā-a k-r-c-ē-
--------------------------------
Kē thālā bāṭi pariṣkāra karachē?
Хто памые посуд?
কে থালা বাটি পরিষ্কার করছে?
Kē thālā bāṭi pariṣkāra karachē?