Сёння субота.
Σήμ-ρα-ε--αι Σ---ατο.
Σ_____ ε____ Σ_______
Σ-μ-ρ- ε-ν-ι Σ-β-α-ο-
---------------------
Σήμερα είναι Σάββατο.
0
S-m-ra---n-i S-b-a--.
S_____ e____ S_______
S-m-r- e-n-i S-b-a-o-
---------------------
Sḗmera eínai Sábbato.
Сёння субота.
Σήμερα είναι Σάββατο.
Sḗmera eínai Sábbato.
Сёння ў нас ёсць вольны час.
Σ-μ-ρ--έχ---ε-χ---ο.
Σ_____ έ_____ χ_____
Σ-μ-ρ- έ-ο-μ- χ-ό-ο-
--------------------
Σήμερα έχουμε χρόνο.
0
Sḗm----é-h-um-----ó-o.
S_____ é______ c______
S-m-r- é-h-u-e c-r-n-.
----------------------
Sḗmera échoume chróno.
Сёння ў нас ёсць вольны час.
Σήμερα έχουμε χρόνο.
Sḗmera échoume chróno.
Сёння мы прыбіраем у кватэры.
Σή---α --θα---ο-με -ο -π-τ-.
Σ_____ κ__________ τ_ σ_____
Σ-μ-ρ- κ-θ-ρ-ζ-υ-ε τ- σ-ί-ι-
----------------------------
Σήμερα καθαρίζουμε το σπίτι.
0
Sḗ-er--ka-ha-í-oum--to --íti.
S_____ k___________ t_ s_____
S-m-r- k-t-a-í-o-m- t- s-í-i-
-----------------------------
Sḗmera katharízoume to spíti.
Сёння мы прыбіраем у кватэры.
Σήμερα καθαρίζουμε το σπίτι.
Sḗmera katharízoume to spíti.
Я прыбіраюся ў ванным пакоі.
(--ώ---α----ζ- το-μ---ι-.
(Ε___ κ_______ τ_ μ______
(-γ-) κ-θ-ρ-ζ- τ- μ-ά-ι-.
-------------------------
(Εγώ) καθαρίζω το μπάνιο.
0
(-g-)---t-a-í-ō--o m--nio.
(E___ k________ t_ m______
(-g-) k-t-a-í-ō t- m-á-i-.
--------------------------
(Egṓ) katharízō to mpánio.
Я прыбіраюся ў ванным пакоі.
(Εγώ) καθαρίζω το μπάνιο.
(Egṓ) katharízō to mpánio.
Мой муж мые машыну.
Ο-----ας--ου-πλέ-ει -- α-το---ητο.
Ο ά_____ μ__ π_____ τ_ α__________
Ο ά-τ-α- μ-υ π-έ-ε- τ- α-τ-κ-ν-τ-.
----------------------------------
Ο άντρας μου πλένει το αυτοκίνητο.
0
O ántr-s---- -lén----o aut-k-nē-o.
O á_____ m__ p_____ t_ a__________
O á-t-a- m-u p-é-e- t- a-t-k-n-t-.
----------------------------------
O ántras mou plénei to autokínēto.
Мой муж мые машыну.
Ο άντρας μου πλένει το αυτοκίνητο.
O ántras mou plénei to autokínēto.
Дзеці мыюць веласiпеды.
Τ--π-ιδιά κ-θ---ζουν -α ---ή----.
Τ_ π_____ κ_________ τ_ π________
Τ- π-ι-ι- κ-θ-ρ-ζ-υ- τ- π-δ-λ-τ-.
---------------------------------
Τα παιδιά καθαρίζουν τα ποδήλατα.
0
Ta--aid-á-k-th---z--n--a--o---a--.
T_ p_____ k__________ t_ p________
T- p-i-i- k-t-a-í-o-n t- p-d-l-t-.
----------------------------------
Ta paidiá katharízoun ta podḗlata.
Дзеці мыюць веласiпеды.
Τα παιδιά καθαρίζουν τα ποδήλατα.
Ta paidiá katharízoun ta podḗlata.
Бабуля палівае кветкі.
Η γ-αγιά πο-ί-ε--τ--λ--λο-δια.
Η γ_____ π______ τ_ λ_________
Η γ-α-ι- π-τ-ζ-ι τ- λ-υ-ο-δ-α-
------------------------------
Η γιαγιά ποτίζει τα λουλούδια.
0
Ē------á-p--ízei ta-loul-ú-ia.
Ē g_____ p______ t_ l_________
Ē g-a-i- p-t-z-i t- l-u-o-d-a-
------------------------------
Ē giagiá potízei ta louloúdia.
Бабуля палівае кветкі.
Η γιαγιά ποτίζει τα λουλούδια.
Ē giagiá potízei ta louloúdia.
Дзеці прыбіраюцца ў дзіцячым пакоі.
Τ- πα-δ-ά-τακτο-ο-ο-ν--ο-πα-δ-κ--δ-μάτ-ο.
Τ_ π_____ τ__________ τ_ π______ δ_______
Τ- π-ι-ι- τ-κ-ο-ο-ο-ν τ- π-ι-ι-ό δ-μ-τ-ο-
-----------------------------------------
Τα παιδιά τακτοποιούν το παιδικό δωμάτιο.
0
T- -a-di---a---poi--n--- pa-d-k- d-mát-o.
T_ p_____ t__________ t_ p______ d_______
T- p-i-i- t-k-o-o-o-n t- p-i-i-ó d-m-t-o-
-----------------------------------------
Ta paidiá taktopoioún to paidikó dōmátio.
Дзеці прыбіраюцца ў дзіцячым пакоі.
Τα παιδιά τακτοποιούν το παιδικό δωμάτιο.
Ta paidiá taktopoioún to paidikó dōmátio.
Мой муж прыбіраецца на пісьмовым стале.
Ο--ντρα---ου τ-κ-ο-οιεί τ--γρα--ίο-τ-υ.
Ο ά_____ μ__ τ_________ τ_ γ______ τ___
Ο ά-τ-α- μ-υ τ-κ-ο-ο-ε- τ- γ-α-ε-ο τ-υ-
---------------------------------------
Ο άντρας μου τακτοποιεί το γραφείο του.
0
O á--r-s mou t-k-opo-eí -o--ra-h--o-to-.
O á_____ m__ t_________ t_ g_______ t___
O á-t-a- m-u t-k-o-o-e- t- g-a-h-í- t-u-
----------------------------------------
O ántras mou taktopoieí to grapheío tou.
Мой муж прыбіраецца на пісьмовым стале.
Ο άντρας μου τακτοποιεί το γραφείο του.
O ántras mou taktopoieí to grapheío tou.
Я кладу бялізну ў пральную машыну.
(Ε--)--ά-ω ---ρ---- στο--λ-ν-ήριο.
(Ε___ β___ τ_ ρ____ σ__ π_________
(-γ-) β-ζ- τ- ρ-ύ-α σ-ο π-υ-τ-ρ-ο-
----------------------------------
(Εγώ) βάζω τα ρούχα στο πλυντήριο.
0
(-gṓ---áz---- roúc-a sto p--nt-r-o.
(E___ b___ t_ r_____ s__ p_________
(-g-) b-z- t- r-ú-h- s-o p-y-t-r-o-
-----------------------------------
(Egṓ) bázō ta roúcha sto plyntḗrio.
Я кладу бялізну ў пральную машыну.
(Εγώ) βάζω τα ρούχα στο πλυντήριο.
(Egṓ) bázō ta roúcha sto plyntḗrio.
Я развешваю бялізну.
(--ώ- α-λ----τ- ρ-ύ--.
(Ε___ α_____ τ_ ρ_____
(-γ-) α-λ-ν- τ- ρ-ύ-α-
----------------------
(Εγώ) απλώνω τα ρούχα.
0
(---- a----ō--a ro---a.
(E___ a_____ t_ r______
(-g-) a-l-n- t- r-ú-h-.
-----------------------
(Egṓ) aplṓnō ta roúcha.
Я развешваю бялізну.
(Εγώ) απλώνω τα ρούχα.
(Egṓ) aplṓnō ta roúcha.
Я прасую бялізну.
(-γώ)----ε-ώ---τ---ού--.
(Ε___ σ_______ τ_ ρ_____
(-γ-) σ-δ-ρ-ν- τ- ρ-ύ-α-
------------------------
(Εγώ) σιδερώνω τα ρούχα.
0
(--ṓ) s-d--ṓ-- ---r-úc--.
(E___ s_______ t_ r______
(-g-) s-d-r-n- t- r-ú-h-.
-------------------------
(Egṓ) siderṓnō ta roúcha.
Я прасую бялізну.
(Εγώ) σιδερώνω τα ρούχα.
(Egṓ) siderṓnō ta roúcha.
Вокны брудныя.
Τα -----υρ- είν-- β------.
Τ_ π_______ ε____ β_______
Τ- π-ρ-θ-ρ- ε-ν-ι β-ώ-ι-α-
--------------------------
Τα παράθυρα είναι βρώμικα.
0
Ta ---á--yra e---i-br-----.
T_ p________ e____ b_______
T- p-r-t-y-a e-n-i b-ṓ-i-a-
---------------------------
Ta paráthyra eínai brṓmika.
Вокны брудныя.
Τα παράθυρα είναι βρώμικα.
Ta paráthyra eínai brṓmika.
Падлога брудная.
Το πά---- είν-ι --ώ--κ-.
Τ_ π_____ ε____ β_______
Τ- π-τ-μ- ε-ν-ι β-ώ-ι-ο-
------------------------
Το πάτωμα είναι βρώμικο.
0
T- p--ō-a-e-na--brṓm-k-.
T_ p_____ e____ b_______
T- p-t-m- e-n-i b-ṓ-i-o-
------------------------
To pátōma eínai brṓmiko.
Падлога брудная.
Το πάτωμα είναι βρώμικο.
To pátōma eínai brṓmiko.
Посуд брудны.
Τ-----τ---ί--- -ρ-μ-κα.
Τ_ π____ ε____ β_______
Τ- π-ά-α ε-ν-ι β-ώ-ι-α-
-----------------------
Τα πιάτα είναι βρώμικα.
0
Ta--iá------a- b---i-a.
T_ p____ e____ b_______
T- p-á-a e-n-i b-ṓ-i-a-
-----------------------
Ta piáta eínai brṓmika.
Посуд брудны.
Τα πιάτα είναι βρώμικα.
Ta piáta eínai brṓmika.
Хто памые вокны?
Πο-ος -αθα-ί--ι τα --ρά-υρ-;
Π____ κ________ τ_ π________
Π-ι-ς κ-θ-ρ-ζ-ι τ- π-ρ-θ-ρ-;
----------------------------
Ποιος καθαρίζει τα παράθυρα;
0
P-i-s k-tha----- ----a-á-h-r-?
P____ k_________ t_ p_________
P-i-s k-t-a-í-e- t- p-r-t-y-a-
------------------------------
Poios katharízei ta paráthyra?
Хто памые вокны?
Ποιος καθαρίζει τα παράθυρα;
Poios katharízei ta paráthyra?
Хто будзе пыласосіць?
Π-ιο- --ζ-ι η-εκτρ-κή-σκ-ύπ-;
Π____ β____ η________ σ______
Π-ι-ς β-ζ-ι η-ε-τ-ι-ή σ-ο-π-;
-----------------------------
Ποιος βάζει ηλεκτρική σκούπα;
0
Po-----ázei -l-k-rikḗ -koú--?
P____ b____ ē________ s______
P-i-s b-z-i ē-e-t-i-ḗ s-o-p-?
-----------------------------
Poios bázei ēlektrikḗ skoúpa?
Хто будзе пыласосіць?
Ποιος βάζει ηλεκτρική σκούπα;
Poios bázei ēlektrikḗ skoúpa?
Хто памые посуд?
Π-ι-- πλ---- τα πι--α;
Π____ π_____ τ_ π_____
Π-ι-ς π-έ-ε- τ- π-ά-α-
----------------------
Ποιος πλένει τα πιάτα;
0
P--os-pl--ei-t- -iát-?
P____ p_____ t_ p_____
P-i-s p-é-e- t- p-á-a-
----------------------
Poios plénei ta piáta?
Хто памые посуд?
Ποιος πλένει τα πιάτα;
Poios plénei ta piáta?