শাওয়ার------র-ে----৷
শা___ কা_ ক__ না ৷
শ-ও-া- ক-জ ক-ছ- ন- ৷
--------------------
শাওয়ার কাজ করছে না ৷ 0 śā'ō-ā---k-ja -a-ac-- -āś_______ k___ k______ n_ś-'-ẏ-r- k-j- k-r-c-ē n-------------------------śā'ōẏāra kāja karachē nā
ঘর-া--ুব---ট ৷
ঘ__ খু_ ছো_ ৷
ঘ-ট- খ-ব ছ-ট ৷
--------------
ঘরটা খুব ছোট ৷ 0 g--r-ṭā----ba---ōṭag______ k____ c____g-a-a-ā k-u-a c-ō-a-------------------gharaṭā khuba chōṭa
হ-টা- ক------ে-না-৷
হি__ কা_ ক__ না ৷
হ-ট-র ক-জ ক-ছ- ন- ৷
-------------------
হিটার কাজ করছে না ৷ 0 hi-āra---j--k-------nāh_____ k___ k______ n_h-ṭ-r- k-j- k-r-c-ē n-----------------------hiṭāra kāja karachē nā
এয়া--কন--িশন-র---- -রছে না ৷
এ__ ক_____ কা_ ক__ না ৷
এ-া- ক-্-ি-ন-র ক-জ ক-ছ- ন- ৷
----------------------------
এয়ার কন্ডিশনার কাজ করছে না ৷ 0 ē---a-k-n--śanāra ---- -arac-- nāē____ k__________ k___ k______ n_ē-ā-a k-n-i-a-ā-a k-j- k-r-c-ē n----------------------------------ēẏāra kanḍiśanāra kāja karachē nā
ট--- -লছে-ন--৷
টি_ চ__ না ৷
ট-ভ- চ-ছ- ন- ৷
--------------
টিভি চলছে না ৷ 0 ṭ---- cal--hē nāṭ____ c______ n_ṭ-b-i c-l-c-ē n-----------------ṭibhi calachē nā
আমার -টা-ভ-ল----ছ---া ৷
আ__ এ_ ভা_ লা__ না ৷
আ-া- এ-া ভ-ল ল-গ-ে ন- ৷
-----------------------
আমার এটা ভাল লাগছে না ৷ 0 ā---a---ā ---la--āg-c-- -āā____ ē__ b____ l______ n_ā-ā-a ē-ā b-ā-a l-g-c-ē n---------------------------āmāra ēṭā bhāla lāgachē nā
এট- -ুবই-দ-ম- ৷
এ_ খু__ দা_ ৷
এ-া খ-ব- দ-ম- ৷
---------------
এটা খুবই দামী ৷ 0 ēṭā -hu-a'i--āmīē__ k______ d___ē-ā k-u-a-i d-m-----------------ēṭā khuba'i dāmī
Большасць людзей з'яўляецца або аптымістамі, або песімістамі.
Гэта адносіцца таксама і да моў!
Вучоныя раз за разам аналізуюць слоўнікавыя запасы моў.
І пры гэтым яны часта прыходзяць да дзіўных вынікаў!
У англійскай мове, напрыклад, існуе больш негатыўных, чым пазітыўных слоў.
Існуе ў два разы больш слоў для негатыўных эмоцый.
У заходніх грамадствах словы ўплываюць на моўцаў.
Там людзі часцей скардзяцца.
Яны таксама крытыкуюць многія рэчы.
Увогуле, яны выкарыстоўваюць мову з негатыўнай афарбоўкай.
Але негатыўныя словы цікавыя яшчэ і па іншай прычыне.
Яны змяшчаюць больш інфармацыі, чым пазітыўныя словы.
Прычына гэтага можа знаходзіцца ў гісторыі нашай эвалюцыі.
Для ўсіх жывых істот заўсёды важна было распазнаваць небяспеку.
Яны павінны былі рэагіравать на рызыку.
Акрамя гэтага, у сітуацыі небяспекі яны хацелі папярэдзіць аб ёй іншых людзей.
Для гэтага важна было хутка перадаваць многа інфармацыі.
Па магчымасці трэба было сказаць як мага больш, выкарыстоўваючы як мага менш слоў.
У астатнім, у негатыўнай мове няма істотных перавагаў.
Кожны можа лёгка ўявіць гэта сабе.
Людзей, якія заўсёды гавораць аб негатыўным, наўрад ці любяць многія.
Акрамя гэтага, негатыўная мова ўплывае на нашыя эмоцыі.
А пазітыўныя мовы ў той жа час могуць мець пазітыўныя эфекты.
Людзі, якія заўжды пазітыўныя, дасягаюць больш поспехаў у кар'еры.
Нам варта выкарыстоўваць мову крыху больш уважліва.
Таму што мы вырашаем, якія выбраць словы.
І праз мову мы ствараем сваю рэальнасць.
Таму размаўляйце пазітыўна!