Размоўнік

be Месяцы   »   bn মাস

11 [адзінаццаць]

Месяцы

Месяцы

১১ [এগারো]

11 [ēgārō]

মাস

māsa

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Бенгальская Гуляць Больш
студзень জ---য়ারী জা___ জ-ন-য়-র- -------- জানুয়ারী 0
jān-ẏ--ī j_______ j-n-ẏ-r- -------- jānuẏārī
люты ফেব--ুয়া-ী ফে____ ফ-ব-র-য়-র- ---------- ফেব্রুয়ারী 0
phē-r-ẏ--ī p_________ p-ē-r-ẏ-r- ---------- phēbruẏārī
сакавік মার্চ মা__ ম-র-চ ----- মার্চ 0
m--ca m____ m-r-a ----- mārca
красавік এ--রিল এ___ এ-্-ি- ------ এপ্রিল 0
ē-r--a ē_____ ē-r-l- ------ ēprila
май ম- মে ম- -- মে 0
m- m_ m- --
чэрвень জুন জু_ জ-ন --- জুন 0
ju-a j___ j-n- ---- juna
Гэта – шэсць месяцаў. এ--ুলি--ল ---মাস-৷ এ___ হ_ ছ_ মা_ ৷ এ-গ-ল- হ- ছ- ম-স ৷ ------------------ এইগুলি হল ছয় মাস ৷ 0
ē'----- hal--cha---mā-a ē______ h___ c____ m___ ē-i-u-i h-l- c-a-a m-s- ----------------------- ē'iguli hala chaẏa māsa
студзень, люты, сакавік, জ-ন----ী- --ব-রুয়-র------্চ জা____ ফে_____ মা__ জ-ন-য়-র-, ফ-ব-র-য়-র-, ম-র-চ --------------------------- জানুয়ারী, ফেব্রুয়ারী, মার্চ 0
j-nuẏ-----p---ru-ār-,--ā--a j________ p__________ m____ j-n-ẏ-r-, p-ē-r-ẏ-r-, m-r-a --------------------------- jānuẏārī, phēbruẏārī, mārca
красавік, май і чэрвень. এ-্--------এ-- জ-ন ৷ এ____ মে এ_ জু_ ৷ এ-্-ি-, ম- এ-ং জ-ন ৷ -------------------- এপ্রিল, মে এবং জুন ৷ 0
ē--ila,--ē-ē-aṁ --na ē______ m_ ē___ j___ ē-r-l-, m- ē-a- j-n- -------------------- ēprila, mē ēbaṁ juna
ліпень জ---ই জু__ জ-ল-ই ----- জুলাই 0
ju-ā'i j_____ j-l-'- ------ julā'i
жнівень আগস-ট আ___ আ-স-ট ----- আগস্ট 0
ā-a--a ā_____ ā-a-ṭ- ------ āgasṭa
верасень স---টেম্-র সে_____ স-প-ট-ম-ব- ---------- সেপ্টেম্বর 0
sē-------a s_________ s-p-ē-b-r- ---------- sēpṭēmbara
кастрычнік অক্-ো-র অ____ অ-্-ো-র ------- অক্টোবর 0
akṭ-bara a_______ a-ṭ-b-r- -------- akṭōbara
лістапад নভ-ম-বর ন____ ন-ে-্-র ------- নভেম্বর 0
n----mbara n_________ n-b-ē-b-r- ---------- nabhēmbara
снежань ডি----বর ডি____ ড-স-ম-ব- -------- ডিসেম্বর 0
ḍ--ē----a ḍ________ ḍ-s-m-a-a --------- ḍisēmbara
Гэта – таксама шэсць месяцаў. এ---ল-ও হ- ---মাস-৷ এ____ হ_ ছ_ মা_ ৷ এ-গ-ল-ও হ- ছ- ম-স ৷ ------------------- এইগুলিও হল ছয় মাস ৷ 0
ē'--uli'ō--ala chaẏ----sa ē________ h___ c____ m___ ē-i-u-i-ō h-l- c-a-a m-s- ------------------------- ē'iguli'ō hala chaẏa māsa
ліпень, жнівень, верасень, জ--াই------ট,-----টে---র জু___ আ____ সে_____ জ-ল-ই- আ-স-ট- স-প-ট-ম-ব- ------------------------ জুলাই, আগস্ট, সেপ্টেম্বর 0
jul--i- ā-a-------p---b--a j______ ā______ s_________ j-l-'-, ā-a-ṭ-, s-p-ē-b-r- -------------------------- julā'i, āgasṭa, sēpṭēmbara
кастрычнік, лістапад і снежань. অক্-ো-র, নভ-ম্ব- এব--ড--েম--র ৷ অ_____ ন____ এ_ ডি____ ৷ অ-্-ো-র- ন-ে-্-র এ-ং ড-স-ম-ব- ৷ ------------------------------- অক্টোবর, নভেম্বর এবং ডিসেম্বর ৷ 0
akṭō-a------bh--ba-- ēba---isē-bara a________ n_________ ē___ ḍ________ a-ṭ-b-r-, n-b-ē-b-r- ē-a- ḍ-s-m-a-a ----------------------------------- akṭōbara, nabhēmbara ēbaṁ ḍisēmbara

Лацінская мова - жывая?

Сёння англійская мова з'яўляецца самай важнай сусветнай мовай. Яна вывучаецца ва ўсім свеце і зэяўляецца афіцыйнай мовай многіх краін. Раней гэтую роль гуляла лацінская мова. На лацінскай мове першапачаткова размаўлялі лаціняне. Гэта былі жыхары Лацыума, центрам якога быў Рым. Мова распаўсюджвалася з пашырэннем Рымскай імперыі. Пад час антычнасці лацінская мова была роднай для многіх народаў. Яны пражывалі ў Еўропе, Паўночнай Афрыцы і Блізкім Ўсходзе. Але гутарковая лацінская мова адрознівалася ад класічнай. Яна называлася вульгарнай лацінай. У раманскіх вобласцях былі розныя дыялекты. У Сярэднявечча з дыялектаў развіліся нацыянальныя мовы. Мовы, якія паходзяць ад лацінскай, называюцца раманскімі мовамі. Сярод іх італьянская, іспанская і партугальская. На лацінскай мове заснаваны таксама французская і румынская. Насамрэч лацінская мова не памерла. Да XIX стагоддзя яна была важнай гандлёвай мовай. І заставалася мовай адукаваных. Для навукі лацінская мова мае значэнне і сёння. Многія тэрміны маюць лацінскае паходжанне. А таксама лацінская мова і сёння вывучаецца ў адукацыйных установах як замежная. І ва ўніверсітэтах часта патрабуецца веданне лаціны Таму лаціна не памерла, хаця на ёй ужо і не размаўляюць. Цягам апошніх гадоў лацінская мова нават перажывае некаторае вяртанне. Колькасць людзей, якія вывучаюць лацінскую мову, увесь час павялічваецца. Яна і сёння лічыцца ключом да мовы і культуры многіх краін. Таму смела вучыце лацінскую мову! Audaces fortuna adiuvat, адважным дапамагае лёс!