Чи відкритий pинок щонеділі?
Ε---ι α---χ-ή-- --ο------ Κυ----ές;
Ε____ α______ η α____ τ__ Κ________
Ε-ν-ι α-ο-χ-ή η α-ο-ά τ-ς Κ-ρ-α-έ-;
-----------------------------------
Είναι ανοιχτή η αγορά τις Κυριακές;
0
E-n---a--i---ḗ-ē a--r- ------r--ké-?
E____ a_______ ē a____ t__ K________
E-n-i a-o-c-t- ē a-o-á t-s K-r-a-é-?
------------------------------------
Eínai anoichtḗ ē agorá tis Kyriakés?
Чи відкритий pинок щонеділі?
Είναι ανοιχτή η αγορά τις Κυριακές;
Eínai anoichtḗ ē agorá tis Kyriakés?
Чи відкритий Ярмарок щопонеділка
Ε-ν-- --ο-χ-ή-----θεση --- Δε--έρ--;
Ε____ α______ η έ_____ τ__ Δ________
Ε-ν-ι α-ο-χ-ή η έ-θ-σ- τ-ς Δ-υ-έ-ε-;
------------------------------------
Είναι ανοιχτή η έκθεση τις Δευτέρες;
0
E-n-i--no--h-ḗ-------esē-tis-De--é--s?
E____ a_______ ē é______ t__ D________
E-n-i a-o-c-t- ē é-t-e-ē t-s D-u-é-e-?
--------------------------------------
Eínai anoichtḗ ē ékthesē tis Deutéres?
Чи відкритий Ярмарок щопонеділка
Είναι ανοιχτή η έκθεση τις Δευτέρες;
Eínai anoichtḗ ē ékthesē tis Deutéres?
Чи відкрита виставка щовівтірка?
Εί-αι --οι--ή η έ-θεση τ----ρ-τες;
Ε____ α______ η έ_____ τ__ Τ______
Ε-ν-ι α-ο-χ-ή η έ-θ-σ- τ-ς Τ-ί-ε-;
----------------------------------
Είναι ανοιχτή η έκθεση τις Τρίτες;
0
Eín---a-oic-tḗ - ék----ē-t-s --í--s?
E____ a_______ ē é______ t__ T______
E-n-i a-o-c-t- ē é-t-e-ē t-s T-í-e-?
------------------------------------
Eínai anoichtḗ ē ékthesē tis Trítes?
Чи відкрита виставка щовівтірка?
Είναι ανοιχτή η έκθεση τις Τρίτες;
Eínai anoichtḗ ē ékthesē tis Trítes?
Чи відкритий зоопарк щосереди?
Είν----ν-ι--ό--ο--ω---γ-κ---κή--- τι--Τ-τ-ρ--ς;
Ε____ α_______ ο ζ_________ κ____ τ__ Τ________
Ε-ν-ι α-ο-χ-ό- ο ζ-ο-ο-ι-ό- κ-π-ς τ-ς Τ-τ-ρ-ε-;
-----------------------------------------------
Είναι ανοιχτός ο ζωολογικός κήπος τις Τετάρτες;
0
Eín-i-a--ic-----o--ōol--i--s-k-pos-tis--e-----s?
E____ a________ o z_________ k____ t__ T________
E-n-i a-o-c-t-s o z-o-o-i-ó- k-p-s t-s T-t-r-e-?
------------------------------------------------
Eínai anoichtós o zōologikós kḗpos tis Tetártes?
Чи відкритий зоопарк щосереди?
Είναι ανοιχτός ο ζωολογικός κήπος τις Τετάρτες;
Eínai anoichtós o zōologikós kḗpos tis Tetártes?
Чи відкритий музей щочетверга?
Είν-ι-ανο-----τ- μο-σεί- τις -έ----ς;
Ε____ α______ τ_ μ______ τ__ Π_______
Ε-ν-ι α-ο-χ-ό τ- μ-υ-ε-ο τ-ς Π-μ-τ-ς-
-------------------------------------
Είναι ανοιχτό το μουσείο τις Πέμπτες;
0
Eí-ai-an-ic--ó -o----seí- ti---------?
E____ a_______ t_ m______ t__ P_______
E-n-i a-o-c-t- t- m-u-e-o t-s P-m-t-s-
--------------------------------------
Eínai anoichtó to mouseío tis Pémptes?
Чи відкритий музей щочетверга?
Είναι ανοιχτό το μουσείο τις Πέμπτες;
Eínai anoichtó to mouseío tis Pémptes?
Чи відкрита галерея щоп’ятниці?
Ε---- α-οι-τ--η-γκα---- τι- --ρασ-ευές;
Ε____ α______ η γ______ τ__ Π__________
Ε-ν-ι α-ο-χ-ή η γ-α-ε-ί τ-ς Π-ρ-σ-ε-έ-;
---------------------------------------
Είναι ανοιχτή η γκαλερί τις Παρασκευές;
0
E-n----n-ic-t--ē -ka-------s--a--s-e-és?
E____ a_______ ē n______ t__ P__________
E-n-i a-o-c-t- ē n-a-e-í t-s P-r-s-e-é-?
----------------------------------------
Eínai anoichtḗ ē nkalerí tis Paraskeués?
Чи відкрита галерея щоп’ятниці?
Είναι ανοιχτή η γκαλερί τις Παρασκευές;
Eínai anoichtḗ ē nkalerí tis Paraskeués?
Чи можна фотографувати?
Επ--ρέπ---- ----ψ- φωτο--αφι-ν;
Ε__________ η λ___ φ___________
Ε-ι-ρ-π-τ-ι η λ-ψ- φ-τ-γ-α-ι-ν-
-------------------------------
Επιτρέπεται η λήψη φωτογραφιών;
0
Epit------------psē--hō-o-r-p--ṓn?
E__________ ē l____ p_____________
E-i-r-p-t-i ē l-p-ē p-ō-o-r-p-i-n-
----------------------------------
Epitrépetai ē lḗpsē phōtographiṓn?
Чи можна фотографувати?
Επιτρέπεται η λήψη φωτογραφιών;
Epitrépetai ē lḗpsē phōtographiṓn?
Чи потрібно платити за вхід?
Πρ---- ν- -λη-ώσε---εί-ο--;
Π_____ ν_ π________ ε______
Π-έ-ε- ν- π-η-ώ-ε-ς ε-σ-δ-;
---------------------------
Πρέπει να πληρώσεις είσοδο;
0
Pré-ei na --ē-ṓs-i- -í----?
P_____ n_ p________ e______
P-é-e- n- p-ē-ṓ-e-s e-s-d-?
---------------------------
Prépei na plērṓseis eísodo?
Чи потрібно платити за вхід?
Πρέπει να πληρώσεις είσοδο;
Prépei na plērṓseis eísodo?
Скільки коштує вхід?
Πό-----σ--ζ-ι-η εί----ς;
Π___ κ_______ η ε_______
Π-σ- κ-σ-ί-ε- η ε-σ-δ-ς-
------------------------
Πόσο κοστίζει η είσοδος;
0
Pó-o k--t--ei----í--do-?
P___ k_______ ē e_______
P-s- k-s-í-e- ē e-s-d-s-
------------------------
Póso kostízei ē eísodos?
Скільки коштує вхід?
Πόσο κοστίζει η είσοδος;
Póso kostízei ē eísodos?
Чи є знижка для груп?
Υπά--ει --π-ω---για ----υπ π---ώ---τό--ν;
Υ______ έ______ γ__ γ_____ π_____ α______
Υ-ά-χ-ι έ-π-ω-η γ-α γ-ρ-υ- π-λ-ώ- α-ό-ω-;
-----------------------------------------
Υπάρχει έκπτωση για γκρουπ πολλών ατόμων;
0
Yp-r-he--é-p-ōsē-gia------- p-------tó-ōn?
Y_______ é______ g__ n_____ p_____ a______
Y-á-c-e- é-p-ō-ē g-a n-r-u- p-l-ṓ- a-ó-ō-?
------------------------------------------
Ypárchei ékptōsē gia nkroup pollṓn atómōn?
Чи є знижка для груп?
Υπάρχει έκπτωση για γκρουπ πολλών ατόμων;
Ypárchei ékptōsē gia nkroup pollṓn atómōn?
Чи є знижка для дітей?
Υ-ά-χε- έκπτω-η για-π-ι-ι-;
Υ______ έ______ γ__ π______
Υ-ά-χ-ι έ-π-ω-η γ-α π-ι-ι-;
---------------------------
Υπάρχει έκπτωση για παιδιά;
0
Ypár-he- -kpt-s--g-a--ai-i-?
Y_______ é______ g__ p______
Y-á-c-e- é-p-ō-ē g-a p-i-i-?
----------------------------
Ypárchei ékptōsē gia paidiá?
Чи є знижка для дітей?
Υπάρχει έκπτωση για παιδιά;
Ypárchei ékptōsē gia paidiá?
Чи є знижка для студентів?
Υ----ει --π-ω-η για φοιτη-έ-;
Υ______ έ______ γ__ φ________
Υ-ά-χ-ι έ-π-ω-η γ-α φ-ι-η-έ-;
-----------------------------
Υπάρχει έκπτωση για φοιτητές;
0
Ypárc-----kp-ōsē gia -h--t--é-?
Y_______ é______ g__ p_________
Y-á-c-e- é-p-ō-ē g-a p-o-t-t-s-
-------------------------------
Ypárchei ékptōsē gia phoitētés?
Чи є знижка для студентів?
Υπάρχει έκπτωση για φοιτητές;
Ypárchei ékptōsē gia phoitētés?
Що це за будівля?
Τι--τ---ο -ί--- -υτ-;
Τ_ κ_____ ε____ α____
Τ- κ-ί-ι- ε-ν-ι α-τ-;
---------------------
Τι κτίριο είναι αυτό;
0
T--kt-rio--í--i -ut-?
T_ k_____ e____ a____
T- k-í-i- e-n-i a-t-?
---------------------
Ti ktírio eínai autó?
Що це за будівля?
Τι κτίριο είναι αυτό;
Ti ktírio eínai autó?
Скільки років цій будівлі?
Πόσο π-λι- -ίν---τ- -τ--ι-;
Π___ π____ ε____ τ_ κ______
Π-σ- π-λ-ό ε-ν-ι τ- κ-ί-ι-;
---------------------------
Πόσο παλιό είναι το κτίριο;
0
P-s------- e-n-i to --ír-o?
P___ p____ e____ t_ k______
P-s- p-l-ó e-n-i t- k-í-i-?
---------------------------
Póso palió eínai to ktírio?
Скільки років цій будівлі?
Πόσο παλιό είναι το κτίριο;
Póso palió eínai to ktírio?
Хто побудував цю будівлю?
Π-ιο- --τ-σ--το κ-ί--ο;
Π____ έ_____ τ_ κ______
Π-ι-ς έ-τ-σ- τ- κ-ί-ι-;
-----------------------
Ποιος έχτισε το κτίριο;
0
Po--s éch-ise -o -tír--?
P____ é______ t_ k______
P-i-s é-h-i-e t- k-í-i-?
------------------------
Poios échtise to ktírio?
Хто побудував цю будівлю?
Ποιος έχτισε το κτίριο;
Poios échtise to ktírio?
Я цікавлюся архітектурою.
Με ενδ-αφ--ει-η-α--ιτεκτον-κ-.
Μ_ ε_________ η α_____________
Μ- ε-δ-α-έ-ε- η α-χ-τ-κ-ο-ι-ή-
------------------------------
Με ενδιαφέρει η αρχιτεκτονική.
0
Me e-d-------- ē a----te-t--i-ḗ.
M_ e__________ ē a______________
M- e-d-a-h-r-i ē a-c-i-e-t-n-k-.
--------------------------------
Me endiaphérei ē architektonikḗ.
Я цікавлюся архітектурою.
Με ενδιαφέρει η αρχιτεκτονική.
Me endiaphérei ē architektonikḗ.
Я цікавлюся мистецтвом.
Μ--ε----φέ---ν-οι-κα--ς τέ-ν--.
Μ_ ε__________ ο_ κ____ τ______
Μ- ε-δ-α-έ-ο-ν ο- κ-λ-ς τ-χ-ε-.
-------------------------------
Με ενδιαφέρουν οι καλές τέχνες.
0
Me---di-ph----n o--ka--s-t--hne-.
M_ e___________ o_ k____ t_______
M- e-d-a-h-r-u- o- k-l-s t-c-n-s-
---------------------------------
Me endiaphéroun oi kalés téchnes.
Я цікавлюся мистецтвом.
Με ενδιαφέρουν οι καλές τέχνες.
Me endiaphéroun oi kalés téchnes.
Я цікавлюся живописом.
Με ----α----ι-η--ω-ρ-φι--.
Μ_ ε_________ η ζ_________
Μ- ε-δ-α-έ-ε- η ζ-γ-α-ι-ή-
--------------------------
Με ενδιαφέρει η ζωγραφική.
0
Me -nd---h---i ē --g-aphik-.
M_ e__________ ē z__________
M- e-d-a-h-r-i ē z-g-a-h-k-.
----------------------------
Me endiaphérei ē zōgraphikḗ.
Я цікавлюся живописом.
Με ενδιαφέρει η ζωγραφική.
Me endiaphérei ē zōgraphikḗ.