У мене візит до лікаря.
Έχω έ-α-ρ-ν---ού---ον--ια---.
Έ__ έ__ ρ_______ σ___ γ______
Έ-ω έ-α ρ-ν-ε-ο- σ-ο- γ-α-ρ-.
-----------------------------
Έχω ένα ραντεβού στον γιατρό.
0
É-hō é-a-r-nt-b-ú-sto- g---ró.
É___ é__ r_______ s___ g______
É-h- é-a r-n-e-o- s-o- g-a-r-.
------------------------------
Échō éna ranteboú ston giatró.
У мене візит до лікаря.
Έχω ένα ραντεβού στον γιατρό.
Échō éna ranteboú ston giatró.
У мене візит на десяту годину.
Το ραν--β-ύ-μου---ν-ι-σ-ι- -0.
Τ_ ρ_______ μ__ ε____ σ___ 1__
Τ- ρ-ν-ε-ο- μ-υ ε-ν-ι σ-ι- 1-.
------------------------------
Το ραντεβού μου είναι στις 10.
0
T------eb------ e-na--st-s --.
T_ r_______ m__ e____ s___ 1__
T- r-n-e-o- m-u e-n-i s-i- 1-.
------------------------------
To ranteboú mou eínai stis 10.
У мене візит на десяту годину.
Το ραντεβού μου είναι στις 10.
To ranteboú mou eínai stis 10.
Як Вас звати?
Πώ- ---αι-τ----ομά -ας;
Π__ ε____ τ_ ό____ σ___
Π-ς ε-ν-ι τ- ό-ο-ά σ-ς-
-----------------------
Πώς είναι το όνομά σας;
0
Pṓ--eín-i -o ó-om----s?
P__ e____ t_ ó____ s___
P-s e-n-i t- ó-o-á s-s-
-----------------------
Pṓs eínai to ónomá sas?
Як Вас звати?
Πώς είναι το όνομά σας;
Pṓs eínai to ónomá sas?
Займіть, будь-ласка, місце в приймальні.
Παρ--α----αθ---ε-σ-ην --θ--σ--ανα-ον-ς.
Π_______ κ______ σ___ α______ α________
Π-ρ-κ-λ- κ-θ-σ-ε σ-η- α-θ-υ-α α-α-ο-ή-.
---------------------------------------
Παρακαλώ καθίστε στην αίθουσα αναμονής.
0
Par-k-lṓ k--hí-te -tēn aíth-u---anamonḗs.
P_______ k_______ s___ a_______ a________
P-r-k-l- k-t-í-t- s-ē- a-t-o-s- a-a-o-ḗ-.
-----------------------------------------
Parakalṓ kathíste stēn aíthousa anamonḗs.
Займіть, будь-ласка, місце в приймальні.
Παρακαλώ καθίστε στην αίθουσα αναμονής.
Parakalṓ kathíste stēn aíthousa anamonḗs.
Лікар зараз прийде.
Ο --α---- θ- έ---- -μέσ--.
Ο γ______ θ_ έ____ α______
Ο γ-α-ρ-ς θ- έ-θ-ι α-έ-ω-.
--------------------------
Ο γιατρός θα έρθει αμέσως.
0
O --atró--t-- ér--ei --é-ō-.
O g______ t__ é_____ a______
O g-a-r-s t-a é-t-e- a-é-ō-.
----------------------------
O giatrós tha érthei amésōs.
Лікар зараз прийде.
Ο γιατρός θα έρθει αμέσως.
O giatrós tha érthei amésōs.
Де Ви застраховані?
Πο- ε--τ---σφ----μέ-ο--- ασφ---σμ-ν-;
Π__ ε____ α___________ / α___________
Π-ύ ε-σ-ε α-φ-λ-σ-έ-ο- / α-φ-λ-σ-έ-η-
-------------------------------------
Πού είστε ασφαλισμένος / ασφαλισμένη;
0
P---eís-- --p-a-ism-no--- ---hal-s-énē?
P__ e____ a____________ / a____________
P-ú e-s-e a-p-a-i-m-n-s / a-p-a-i-m-n-?
---------------------------------------
Poú eíste asphalisménos / asphalisménē?
Де Ви застраховані?
Πού είστε ασφαλισμένος / ασφαλισμένη;
Poú eíste asphalisménos / asphalisménē?
Що я можу для Вас зробити?
Τι---ορώ-ν- -άνω--ια σας;
Τ_ μ____ ν_ κ___ γ__ σ___
Τ- μ-ο-ώ ν- κ-ν- γ-α σ-ς-
-------------------------
Τι μπορώ να κάνω για σας;
0
T- -p--- na ---- gi---a-?
T_ m____ n_ k___ g__ s___
T- m-o-ṓ n- k-n- g-a s-s-
-------------------------
Ti mporṓ na kánō gia sas?
Що я можу для Вас зробити?
Τι μπορώ να κάνω για σας;
Ti mporṓ na kánō gia sas?
У вас щось болить?
Έχ-τε-πόν--ς;
Έ____ π______
Έ-ε-ε π-ν-υ-;
-------------
Έχετε πόνους;
0
É-he-e---no--?
É_____ p______
É-h-t- p-n-u-?
--------------
Échete pónous?
У вас щось болить?
Έχετε πόνους;
Échete pónous?
Де болить?
Π----ον--ε;
Π__ π______
Π-ύ π-ν-τ-;
-----------
Πού πονάτε;
0
Po---o--t-?
P__ p______
P-ú p-n-t-?
-----------
Poú ponáte?
Де болить?
Πού πονάτε;
Poú ponáte?
Я маю завжди болі в спині.
Π-ν-ει-σ-ν--εια-- --ά-- μ-υ.
Π_____ σ_______ η π____ μ___
Π-ν-ε- σ-ν-χ-ι- η π-ά-η μ-υ-
----------------------------
Πονάει συνέχεια η πλάτη μου.
0
Poná----y-é---ia---plá-ē-mo-.
P_____ s________ ē p____ m___
P-n-e- s-n-c-e-a ē p-á-ē m-u-
-----------------------------
Ponáei synécheia ē plátē mou.
Я маю завжди болі в спині.
Πονάει συνέχεια η πλάτη μου.
Ponáei synécheia ē plátē mou.
Я маю часто біль голови.
Έχω ------πονο---άλ---.
Έ__ σ____ π____________
Έ-ω σ-χ-ά π-ν-κ-φ-λ-υ-.
-----------------------
Έχω συχνά πονοκεφάλους.
0
Éch- --c--- p---ke-h----s.
É___ s_____ p_____________
É-h- s-c-n- p-n-k-p-á-o-s-
--------------------------
Échō sychná ponokephálous.
Я маю часто біль голови.
Έχω συχνά πονοκεφάλους.
Échō sychná ponokephálous.
Я маю іноді болі в животі.
Κ-μ---φο------άε- ----ιλιά ---.
Κ____ φ___ π_____ η κ_____ μ___
Κ-μ-ά φ-ρ- π-ν-ε- η κ-ι-ι- μ-υ-
-------------------------------
Καμιά φορά πονάει η κοιλιά μου.
0
Ka--á -horá p-ná-- - -oi-i---o-.
K____ p____ p_____ ē k_____ m___
K-m-á p-o-á p-n-e- ē k-i-i- m-u-
--------------------------------
Kamiá phorá ponáei ē koiliá mou.
Я маю іноді болі в животі.
Καμιά φορά πονάει η κοιλιά μου.
Kamiá phorá ponáei ē koiliá mou.
Роздягніться, будь-ласка, до пояса!
Πα-----ώ -δ--εί-- απ--τη-μέσ--και-πά-ω!
Π_______ γ_______ α__ τ_ μ___ κ__ π____
Π-ρ-κ-λ- γ-υ-ε-τ- α-ό τ- μ-σ- κ-ι π-ν-!
---------------------------------------
Παρακαλώ γδυθείτε από τη μέση και πάνω!
0
Para-al- -dy-he--e--p--t--m-s- -a- -á--!
P_______ g________ a__ t_ m___ k__ p____
P-r-k-l- g-y-h-í-e a-ó t- m-s- k-i p-n-!
----------------------------------------
Parakalṓ gdytheíte apó tē mésē kai pánō!
Роздягніться, будь-ласка, до пояса!
Παρακαλώ γδυθείτε από τη μέση και πάνω!
Parakalṓ gdytheíte apó tē mésē kai pánō!
Приляжте, будь-ласка, на кушетку!
Παρακ--ώ---π-----!
Π_______ ξ________
Π-ρ-κ-λ- ξ-π-ώ-τ-!
------------------
Παρακαλώ ξαπλώστε!
0
Par----ṓ-xaplṓs--!
P_______ x________
P-r-k-l- x-p-ṓ-t-!
------------------
Parakalṓ xaplṓste!
Приляжте, будь-ласка, на кушетку!
Παρακαλώ ξαπλώστε!
Parakalṓ xaplṓste!
Тиск в порядку.
Η---εσ- -ί--ι--ντ-ξε-.
Η π____ ε____ ε_______
Η π-ε-η ε-ν-ι ε-τ-ξ-ι-
----------------------
Η πίεση είναι εντάξει.
0
Ē -íes- ----i en-áx--.
Ē p____ e____ e_______
Ē p-e-ē e-n-i e-t-x-i-
----------------------
Ē píesē eínai entáxei.
Тиск в порядку.
Η πίεση είναι εντάξει.
Ē píesē eínai entáxei.
Я зроблю Вам укол.
Θ- σ-ς--ά-ω--ί- --εση.
Θ_ σ__ κ___ μ__ έ_____
Θ- σ-ς κ-ν- μ-α έ-ε-η-
----------------------
Θα σας κάνω μία ένεση.
0
T-a s-- --nō--ía-é---ē.
T__ s__ k___ m__ é_____
T-a s-s k-n- m-a é-e-ē-
-----------------------
Tha sas kánō mía énesē.
Я зроблю Вам укол.
Θα σας κάνω μία ένεση.
Tha sas kánō mía énesē.
Я дам Вам таблетки.
Θ---ας -ώ-ω-χάπ-α.
Θ_ σ__ δ___ χ_____
Θ- σ-ς δ-σ- χ-π-α-
------------------
Θα σας δώσω χάπια.
0
T---s-s -ṓ-ō ----i-.
T__ s__ d___ c______
T-a s-s d-s- c-á-i-.
--------------------
Tha sas dṓsō chápia.
Я дам Вам таблетки.
Θα σας δώσω χάπια.
Tha sas dṓsō chápia.
Я дам Вам рецепт для аптеки.
Θα --- -ώσ-------υντα-ή --α----φ--μα-ε-ο.
Θ_ σ__ δ___ μ__ σ______ γ__ τ_ φ_________
Θ- σ-ς δ-σ- μ-α σ-ν-α-ή γ-α τ- φ-ρ-α-ε-ο-
-----------------------------------------
Θα σας δώσω μία συνταγή για το φαρμακείο.
0
T-- sa- d-sō m-- sy----- g-a -- p-a----eío.
T__ s__ d___ m__ s______ g__ t_ p__________
T-a s-s d-s- m-a s-n-a-ḗ g-a t- p-a-m-k-í-.
-------------------------------------------
Tha sas dṓsō mía syntagḗ gia to pharmakeío.
Я дам Вам рецепт для аптеки.
Θα σας δώσω μία συνταγή για το φαρμακείο.
Tha sas dṓsō mía syntagḗ gia to pharmakeío.