Чи відкритий pинок щонеділі?
Д-----je п-јаца отв--е----е-ељо-?
Д_ л_ j_ п_____ о_______ н_______
Д- л- j- п-ј-ц- о-в-р-н- н-д-љ-м-
---------------------------------
Да ли je пијаца отворена недељом?
0
D- li ----------o----ena-n-de-jom?
D_ l_ j_ p_____ o_______ n________
D- l- j- p-j-c- o-v-r-n- n-d-l-o-?
----------------------------------
Da li je pijaca otvorena nedeljom?
Чи відкритий pинок щонеділі?
Да ли je пијаца отворена недељом?
Da li je pijaca otvorena nedeljom?
Чи відкритий Ярмарок щопонеділка
Д- ------с-јам -т--р-н -о-е--љ-ом?
Д_ л_ ј_ с____ о______ п__________
Д- л- ј- с-ј-м о-в-р-н п-н-д-љ-о-?
----------------------------------
Да ли је сајам отворен понедељком?
0
Da-li -e s-jam --vo-en ---ed-ljkom?
D_ l_ j_ s____ o______ p___________
D- l- j- s-j-m o-v-r-n p-n-d-l-k-m-
-----------------------------------
Da li je sajam otvoren ponedeljkom?
Чи відкритий Ярмарок щопонеділка
Да ли је сајам отворен понедељком?
Da li je sajam otvoren ponedeljkom?
Чи відкрита виставка щовівтірка?
Да-л-----и-л--ба о-воре-а --орком?
Д_ л_ ј_ и______ о_______ у_______
Д- л- ј- и-л-ж-а о-в-р-н- у-о-к-м-
----------------------------------
Да ли је изложба отворена уторком?
0
Da l- -e-i-l--ba-ot-or--a -tork--?
D_ l_ j_ i______ o_______ u_______
D- l- j- i-l-ž-a o-v-r-n- u-o-k-m-
----------------------------------
Da li je izložba otvorena utorkom?
Чи відкрита виставка щовівтірка?
Да ли је изложба отворена уторком?
Da li je izložba otvorena utorkom?
Чи відкритий зоопарк щосереди?
Да-ли је -о-ло--и -р--о---р-- -ре---?
Д_ л_ ј_ з_______ в__ о______ с______
Д- л- ј- з-о-о-к- в-т о-в-р-н с-е-о-?
-------------------------------------
Да ли је зоолошки врт отворен средом?
0
Da l- -e---o---k- vrt--tvore- -r--om?
D_ l_ j_ z_______ v__ o______ s______
D- l- j- z-o-o-k- v-t o-v-r-n s-e-o-?
-------------------------------------
Da li je zoološki vrt otvoren sredom?
Чи відкритий зоопарк щосереди?
Да ли је зоолошки врт отворен средом?
Da li je zoološki vrt otvoren sredom?
Чи відкритий музей щочетверга?
Да л- -е----еј о--ор-- ч---ртк--?
Д_ л_ ј_ м____ о______ ч_________
Д- л- ј- м-з-ј о-в-р-н ч-т-р-к-м-
---------------------------------
Да ли је музеј отворен четвртком?
0
D---i-j--m--e---t--r---če----k--?
D_ l_ j_ m____ o______ č_________
D- l- j- m-z-j o-v-r-n č-t-r-k-m-
---------------------------------
Da li je muzej otvoren četvrtkom?
Чи відкритий музей щочетверга?
Да ли је музеј отворен четвртком?
Da li je muzej otvoren četvrtkom?
Чи відкрита галерея щоп’ятниці?
Д---и је га-е---- --в-р-на-п-тк--?
Д_ л_ ј_ г_______ о_______ п______
Д- л- ј- г-л-р-ј- о-в-р-н- п-т-о-?
----------------------------------
Да ли је галерија отворена петком?
0
D- ---j- g----ij------r--a-p-t-om?
D_ l_ j_ g_______ o_______ p______
D- l- j- g-l-r-j- o-v-r-n- p-t-o-?
----------------------------------
Da li je galerija otvorena petkom?
Чи відкрита галерея щоп’ятниці?
Да ли је галерија отворена петком?
Da li je galerija otvorena petkom?
Чи можна фотографувати?
Да--и се сме ф-т--раф--а-и?
Д_ л_ с_ с__ ф_____________
Д- л- с- с-е ф-т-г-а-и-а-и-
---------------------------
Да ли се сме фотографисати?
0
D- ---s--sme -oto---fisat-?
D_ l_ s_ s__ f_____________
D- l- s- s-e f-t-g-a-i-a-i-
---------------------------
Da li se sme fotografisati?
Чи можна фотографувати?
Да ли се сме фотографисати?
Da li se sme fotografisati?
Чи потрібно платити за вхід?
М-р--л--се--лат-----л-з?
М___ л_ с_ п______ у____
М-р- л- с- п-а-и-и у-а-?
------------------------
Мора ли се платити улаз?
0
Mo---li-se--l-t--i ula-?
M___ l_ s_ p______ u____
M-r- l- s- p-a-i-i u-a-?
------------------------
Mora li se platiti ulaz?
Чи потрібно платити за вхід?
Мора ли се платити улаз?
Mora li se platiti ulaz?
Скільки коштує вхід?
Ко-ико--о-та--ла-?
К_____ к____ у____
К-л-к- к-ш-а у-а-?
------------------
Колико кошта улаз?
0
Ko-i-o -oš----l-z?
K_____ k____ u____
K-l-k- k-š-a u-a-?
------------------
Koliko košta ulaz?
Скільки коштує вхід?
Колико кошта улаз?
Koliko košta ulaz?
Чи є знижка для груп?
И-а-ли п-пуст--а г--п-?
И__ л_ п_____ з_ г_____
И-а л- п-п-с- з- г-у-е-
-----------------------
Има ли попуст за групе?
0
I---l- p-pus- za gru--?
I__ l_ p_____ z_ g_____
I-a l- p-p-s- z- g-u-e-
-----------------------
Ima li popust za grupe?
Чи є знижка для груп?
Има ли попуст за групе?
Ima li popust za grupe?
Чи є знижка для дітей?
Им- -и п--у----а д-ц-?
И__ л_ п_____ з_ д____
И-а л- п-п-с- з- д-ц-?
----------------------
Има ли попуст за децу?
0
I-- -i-p-p-st-z- -ecu?
I__ l_ p_____ z_ d____
I-a l- p-p-s- z- d-c-?
----------------------
Ima li popust za decu?
Чи є знижка для дітей?
Има ли попуст за децу?
Ima li popust za decu?
Чи є знижка для студентів?
И-- -- -о-ус--за --у-ен-е?
И__ л_ п_____ з_ с________
И-а л- п-п-с- з- с-у-е-т-?
--------------------------
Има ли попуст за студенте?
0
I-- -----p-st -a---------?
I__ l_ p_____ z_ s________
I-a l- p-p-s- z- s-u-e-t-?
--------------------------
Ima li popust za studente?
Чи є знижка для студентів?
Има ли попуст за студенте?
Ima li popust za studente?
Що це за будівля?
Ка-ва је-т- ---ад-?
К____ ј_ т_ з______
К-к-а ј- т- з-р-д-?
-------------------
Каква је то зграда?
0
K-kva--- t- zg-a--?
K____ j_ t_ z______
K-k-a j- t- z-r-d-?
-------------------
Kakva je to zgrada?
Що це за будівля?
Каква је то зграда?
Kakva je to zgrada?
Скільки років цій будівлі?
Ко---о-ј--ст-ра--а--града?
К_____ ј_ с____ т_ з______
К-л-к- ј- с-а-а т- з-р-д-?
--------------------------
Колико је стара та зграда?
0
Ko-i----e-s-a-- ta--g-ada?
K_____ j_ s____ t_ z______
K-l-k- j- s-a-a t- z-r-d-?
--------------------------
Koliko je stara ta zgrada?
Скільки років цій будівлі?
Колико је стара та зграда?
Koliko je stara ta zgrada?
Хто побудував цю будівлю?
Тко ј- с--ра-ио-ту-з-р-д-?
Т__ ј_ с_______ т_ з______
Т-о ј- с-г-а-и- т- з-р-д-?
--------------------------
Тко је саградио ту зграду?
0
Tko--e-sa----i- -- -gradu?
T__ j_ s_______ t_ z______
T-o j- s-g-a-i- t- z-r-d-?
--------------------------
Tko je sagradio tu zgradu?
Хто побудував цю будівлю?
Тко је саградио ту зграду?
Tko je sagradio tu zgradu?
Я цікавлюся архітектурою.
Ј---- ин--ресу-е- за ар-и----уру.
Ј_ с_ и__________ з_ а___________
Ј- с- и-т-р-с-ј-м з- а-х-т-к-у-у-
---------------------------------
Ја се интересујем за архитектуру.
0
J- s----te-e-ujem ------itek-ur-.
J_ s_ i__________ z_ a___________
J- s- i-t-r-s-j-m z- a-h-t-k-u-u-
---------------------------------
Ja se interesujem za arhitekturu.
Я цікавлюся архітектурою.
Ја се интересујем за архитектуру.
Ja se interesujem za arhitekturu.
Я цікавлюся мистецтвом.
Ј--се инт----уј---за--м-тн--т.
Ј_ с_ и__________ з_ у________
Ј- с- и-т-р-с-ј-м з- у-е-н-с-.
------------------------------
Ја се интересујем за уметност.
0
J- se inte-e--j----- um-t-os-.
J_ s_ i__________ z_ u________
J- s- i-t-r-s-j-m z- u-e-n-s-.
------------------------------
Ja se interesujem za umetnost.
Я цікавлюся мистецтвом.
Ја се интересујем за уметност.
Ja se interesujem za umetnost.
Я цікавлюся живописом.
Ј- -е-----р-су-ем--а с---арс-во.
Ј_ с_ и__________ з_ с__________
Ј- с- и-т-р-с-ј-м з- с-и-а-с-в-.
--------------------------------
Ја се интересујем за сликарство.
0
J- s--i-ter----e- -a slika-s-v-.
J_ s_ i__________ z_ s__________
J- s- i-t-r-s-j-m z- s-i-a-s-v-.
--------------------------------
Ja se interesujem za slikarstvo.
Я цікавлюся живописом.
Ја се интересујем за сликарство.
Ja se interesujem za slikarstvo.